• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

"No molestar! Manifiesto" : tradición y novedad en un discurso publicitario

Vidal de la Torre, Oriana 26 January 2012 (has links)
El presente trabajo abordará el estudio del enunciado lingüístico de “No Molestar! ‘Manifiesto’”, anuncio publicitario audiovisual creado para la promoción de un conjunto de series animadas trasmitidas por Canal Fox, señal de televisión por cable dirigida a Latinoamérica. La hipótesis de la cual partió este trabajo fue que el discurso a tratar se construye como respuesta a un segmento de la población latinoamericana cuyo gusto estético se articula en torno a la elusión del nombramiento de la propia identidad. Asimismo, para comprender cómo se plasma en el discurso lo planteado por la hipótesis, este análisis se realizó, prioritariamente, según la perspectiva teórica del estudio retórico. El giro hacia el campo retórico durante el inicio de esta investigación tuvo relación con el interés que suscitaron en mí algunos de los rasgos que distinguían al anuncio tratado. Entre ellos, se destaca el protagonismo de la palabra –poco frecuente en la producción de un enunciado publicitario audiovisual–, el que se evidenciaba en la atípica extensión del enunciado lingüístico y en la presencia de ciertos rasgos estructurales que se podrían calificar de tradicionales. Entre estos últimos, se destacaba la secuencialidad en oposición a la fragmentariedad, un distintivo que llama la atención no solo porque la linealidad sea un patrón que se suele romper en el espacio publicitario, sino debido a que el anuncio se identificaba como un manifiesto y, así, con un género que, particularmente en el ámbito artístico, se suele oponer a la tradición discursiva canónica. / Tesis
2

Atributos y características en la comunicación de lovemarks peruanas : caso Inca Kola y Pilsen Callao

Silva Lau, Alicia Lucero 21 September 2015 (has links)
La presente investigación intentará analizar la forma como se comunica y presenta una marca que por sus características y tiempo de permanencia en el mercado van más allá de un nombre comercial y ha logrado a través del tiempo mantenerse no solo a nivel de mercado sino a nivel de compromiso de compra acoplando el afecto de sus consumidores fieles. Estas marcas son llamadas Lovemarks y han tenido historias largas no solo por las empresas que las han generado sino por su convivencia con el consumidor en la sociedad en la que se desarrollan. Lovemark es un concepto originalmente desarrollado en Estados Unidos en el año 2004 y que ha sido trabajado bajo parámetros de momento y lugar, es decir siempre en relación con el momento y lugar de desarrollo de la marca. Sin embargo, las características de ciertas marcas locales cumplen con los requisitos para ser calificadas bajo el concepto de Lovemarks, aun así se hayan formado en un ambiente diferente al que inspiró el concepto y este proceso es lo que se pretende analizar con esta investigación. Esto les ha permitido desarrollar atributos y características propias del ambiente en el que se desenvuelven siendo estas necesarias para mantener su posición de respeto y amor con el consumidor. La presente investigación es un acercamiento a los atributos y las formas que presentan dos Lovemarks locales, cuyo origen es peruano y cuyo desarrollo como producto y marca ha sido dado en el Perú. Si bien las conclusiones del estudio no son definitivas, ni se pueden ampliar a las distintas Lovemarks dan una idea de los atributos que puede tomar la Lovemark al momento de comunicarse con el espectador. Esto a razón de encontrar qué es lo que hace que la sociedad en la que se desarrolla sienta amor y respeto por la Lovemark, sobre todo en el caso en particular de la sociedad peruana. Para esto se han escogido 2 Lovemarks peruanas, Inca Kola y Pilsen Callao. De cada una de ellas se analizó 3 spots correspondiente a campañas de los años 2006 y 2007 respectivamente. Los spots han sido analizados bajo un mismo manual de análisis de contenido a manera de obtener coincidencias en la comunicación de ambas y así empezar a esbozar la tipografía de comunicación de las mismas. Se ha logrado identificar diversos atributos y características que tiene la comunicación de dos Lovemarks involucradas en este estudio (Inca Kola y Pilsen Callao), además de las formas como éstas se relacionan con la sociedad en la que se desenvuelven y como las marcas las usan para su beneficio. Es importante recalcar que esta investigación es solo una primera aproximación, y que su importancia se encuentra en el desarrollo y la oportunidad de otras marcas de explorar un tipo de comunicación que las ayude a obtener mayor cercanía con el público al que se dirigen. / Tesis
3

Atributos y características en la comunicación de lovemarks peruanas : caso Inca Kola y Pilsen Callao

Silva Lau, Alicia Lucero 21 September 2015 (has links)
La presente investigación intentará analizar la forma como se comunica y presenta una marca que por sus características y tiempo de permanencia en el mercado van más allá de un nombre comercial y ha logrado a través del tiempo mantenerse no solo a nivel de mercado sino a nivel de compromiso de compra acoplando el afecto de sus consumidores fieles. Estas marcas son llamadas Lovemarks y han tenido historias largas no solo por las empresas que las han generado sino por su convivencia con el consumidor en la sociedad en la que se desarrollan. Lovemark es un concepto originalmente desarrollado en Estados Unidos en el año 2004 y que ha sido trabajado bajo parámetros de momento y lugar, es decir siempre en relación con el momento y lugar de desarrollo de la marca. Sin embargo, las características de ciertas marcas locales cumplen con los requisitos para ser calificadas bajo el concepto de Lovemarks, aun así se hayan formado en un ambiente diferente al que inspiró el concepto y este proceso es lo que se pretende analizar con esta investigación. Esto les ha permitido desarrollar atributos y características propias del ambiente en el que se desenvuelven siendo estas necesarias para mantener su posición de respeto y amor con el consumidor. La presente investigación es un acercamiento a los atributos y las formas que presentan dos Lovemarks locales, cuyo origen es peruano y cuyo desarrollo como producto y marca ha sido dado en el Perú. Si bien las conclusiones del estudio no son definitivas, ni se pueden ampliar a las distintas Lovemarks dan una idea de los atributos que puede tomar la Lovemark al momento de comunicarse con el espectador. Esto a razón de encontrar qué es lo que hace que la sociedad en la que se desarrolla sienta amor y respeto por la Lovemark, sobre todo en el caso en particular de la sociedad peruana. Para esto se han escogido 2 Lovemarks peruanas, Inca Kola y Pilsen Callao. De cada una de ellas se analizó 3 spots correspondiente a campañas de los años 2006 y 2007 respectivamente. Los spots han sido analizados bajo un mismo manual de análisis de contenido a manera de obtener coincidencias en la comunicación de ambas y así empezar a esbozar la tipografía de comunicación de las mismas. Se ha logrado identificar diversos atributos y características que tiene la comunicación de dos Lovemarks involucradas en este estudio (Inca Kola y Pilsen Callao), además de las formas como éstas se relacionan con la sociedad en la que se desenvuelven y como las marcas las usan para su beneficio. Es importante recalcar que esta investigación es solo una primera aproximación, y que su importancia se encuentra en el desarrollo y la oportunidad de otras marcas de explorar un tipo de comunicación que las ayude a obtener mayor cercanía con el público al que se dirigen.
4

Los lenguajes de la publicidad

Feliu García, Emilio 30 September 1982 (has links)
No description available.
5

Recursos lingüísticos en lenguaje publicitario del turismo en sitios web de Bolivia

Johansson, Anna January 2009 (has links)
<p><strong>Síntesis:</strong></p><p>Esta investigación es sobre lenguaje publicitario del turismo en Bolivia y sobre recursos publicitarios de cómo se hace para vender y atraer a la gente con la publicidad.</p><p>En el corpus se han hallado algunos de los recursos lingüísticos investigados en el corpus de la presente tesina. El más frecuente es la serie de adjetivos, y el menos frecuente el de doble sentido. El porcentaje de la serie de adjetivos es del 84,3 % y el del doble sentido es del 0,7 %. Además, se encontró otro recurso lingüístico muy frecuente en los artículos turísticos de Bolivia, que es el tratamiento de <em>Usted/Ustedes</em>. No se hallaron muchas de las características buscadas.</p><p>Los artículos turísticos del corpus destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia, y ello atrae mucho a la gente; así, es importante tener muchas cosas para atraer y vender a la gente, dado que eso da una variedad más grande.</p><p>En la investigación se ha comprobado parcialmente la hipótesis, puesto que se han hallado sólo algunos de los recursos lingüísticos buscados. Por lo además, también se ha constatado que los artículos destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia. <strong> </strong></p><p><strong>Hipótesis: </strong></p><p><strong></strong>El lenguaje del turismo, de sitios web de Bolivia, se caracteriza por emplear recursos específicos del lenguaje publicitario en general, donde se enfatiza tanto la ubicación geográfica del país como su cultura, historia y herencia.<strong></strong></p><p><strong>Objetivo y propósito:</strong></p><p>El objetivo es analizar los recursos que se usan en lenguaje publicitario de turismo, en sitios web de Bolivia, y averiguar con qué estrategias y causas se trabaja dentro de la publicidad para vender y atraer a la gente.</p><p>El propósito es presentar una descripción de características y recursos del lenguaje del turismo en Bolivia y las causas de los mismos.</p><p> </p>
6

Recursos lingüísticos en lenguaje publicitario del turismo en sitios web de Bolivia

Johansson, Anna January 2009 (has links)
Síntesis: Esta investigación es sobre lenguaje publicitario del turismo en Bolivia y sobre recursos publicitarios de cómo se hace para vender y atraer a la gente con la publicidad. En el corpus se han hallado algunos de los recursos lingüísticos investigados en el corpus de la presente tesina. El más frecuente es la serie de adjetivos, y el menos frecuente el de doble sentido. El porcentaje de la serie de adjetivos es del 84,3 % y el del doble sentido es del 0,7 %. Además, se encontró otro recurso lingüístico muy frecuente en los artículos turísticos de Bolivia, que es el tratamiento de Usted/Ustedes. No se hallaron muchas de las características buscadas. Los artículos turísticos del corpus destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia, y ello atrae mucho a la gente; así, es importante tener muchas cosas para atraer y vender a la gente, dado que eso da una variedad más grande. En la investigación se ha comprobado parcialmente la hipótesis, puesto que se han hallado sólo algunos de los recursos lingüísticos buscados. Por lo además, también se ha constatado que los artículos destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia. Hipótesis: El lenguaje del turismo, de sitios web de Bolivia, se caracteriza por emplear recursos específicos del lenguaje publicitario en general, donde se enfatiza tanto la ubicación geográfica del país como su cultura, historia y herencia. Objetivo y propósito: El objetivo es analizar los recursos que se usan en lenguaje publicitario de turismo, en sitios web de Bolivia, y averiguar con qué estrategias y causas se trabaja dentro de la publicidad para vender y atraer a la gente. El propósito es presentar una descripción de características y recursos del lenguaje del turismo en Bolivia y las causas de los mismos.
7

"Recursos lingüísticos en anuncios de moda y belleza de la revista Elle España"

Zizala, Malin January 2010 (has links)
67.   Zizala, Malin. 2010. "Recursos lingüísticos en anuncios de moda y belleza de la revista Elle España", 32 sidor, Spanska / Uppsats C13, 15 hp/ECTS, språkvetenskaplig inriktning. Högskolan i Skövde. [Handledare: David Mighetto, Docent, FD]   1.   Introducción En la publicidad se usa el lenguaje de diferentes formas con el fin de lograr su objetivo comunicativo con mayor eficacia y alcanzar a una gran cantidad de personas con distintos intereses y necesidades. A menudo, se oye el término “lenguaje publicitario”, es decir, un lenguaje propio y exclusivo de la publicidad. El lenguaje publicitario es uno de los elementos más importantes en el proceso de venta para atraer a clientes. Se lo puede usar para dar claridad al producto o para hacerlo más atractivo. Al mismo tiempo, el lenguaje publicitario puede empeorar la venta de un producto si se lo utiliza incorrectamente y, por ello, hay que usarlo con mucha consideración. Es importante saber a quién está dirigido el anuncio y qué mensaje se quiere dar al lector. Sabiendo esto, se puede crear un eslogan o un texto descriptivo para el producto de tal forma que llame la atención de un tipo especial de personas. El presente estudio es un análisis sobre el estilo del lenguaje publicitario en anuncios de moda y belleza. La industria de moda se hace cada vez más grande y sería relevante saber qué tipos de recursos lingüísticos se usan para aumentar el interés de los compradores y, con ello, alcanzar su objetivo principal: la venta del producto.   1.1.   Síntesis La presente investigación trata del uso de los recursos lingüísticos que se encuentran en anuncios de moda y belleza, hallados en nueve números de la revista Elle España. Los recursos lingüísticos y sus definiciones se han sacado de tres fuentes principales: Cassirer (2003), Lagerholm (2008) y Sancho Rodríguez (2005). El objetivo del trabajo es investigar tanto los recursos lingüísticos más frecuentes como los menos frecuentes y compararlos, así como averiguar a qué tipo de personas están dirigidos los anuncios investigados. En la investigación se han hallado 543 anuncios del corpus, entre los que se han encontrado 1166 casos de recursos lingüísticos. El análisis de ellos muestra que entre los recursos lingüísticos más frecuentes se observa que hay una mayoría que son usados con el fin de hacer el mensaje más breve y fácil de leer, empleando recursos como, por ejemplo, anuncios sin texto, elipsis y frases nominales (sin verbo). En cuanto a los recursos lingüísticos menos frecuentes, la mayoría de ellos son utilizados para crear un estilo que despierte el interés del lector usando, por ejemplo, recursos como juego de palabras, aliteración y doble sentido. Además, en la investigación se constató que los anuncios sacados del corpus están dirigidos solamente a mujeres, tanto jóvenes como mayores.   1.2.   Hipótesis La investigación se basa en la hipótesis de que el estilo de los anuncios de moda y belleza se caracteriza por usarse en ellos recursos lingüísticos generalmente utilizados en el lenguaje publicitario con el fin de hacer el mensaje más breve y recordable, lo que se hace posible a través de, por ejemplo, recursos como elipsis, de enunciados imperativos, juego de palabras y de metáforas.   1.3.  Objetivo y propósito El objetivo de la tesina es investigar qué tipos de recursos lingüísticos se emplean en los anuncios de moda y belleza en la revista Elle España para atraer a los clientes y establecer un análisis comparativo sobre la frecuencia del uso de dichos recursos, y a que tipo de lectores están dirigidos. El propósito de la investigación es presentar los recursos lingüísticos que caracterizan el lenguaje usado en los anuncios de moda y belleza, así como establecer una relación de frecuencia entre ellos. Concretamente, se tratará de contestar a las siguientes preguntas relativas a los anuncios investigados: 1.    ¿Cuáles son los recursos lingüísticos más frecuentes y qué características tienen? 2.    ¿Cuáles son los recursos lingüísticos menos frecuentes y qué características tienen? 3.    ¿A qué tipo de personas están dirigidos los anuncios?
8

"No molestar! Manifiesto" : tradición y novedad en un discurso publicitario

Vidal de la Torre, Oriana 26 January 2012 (has links)
El presente trabajo abordará el estudio del enunciado lingüístico de “No Molestar! ‘Manifiesto’”, anuncio publicitario audiovisual creado para la promoción de un conjunto de series animadas trasmitidas por Canal Fox, señal de televisión por cable dirigida a Latinoamérica. La hipótesis de la cual partió este trabajo fue que el discurso a tratar se construye como respuesta a un segmento de la población latinoamericana cuyo gusto estético se articula en torno a la elusión del nombramiento de la propia identidad. Asimismo, para comprender cómo se plasma en el discurso lo planteado por la hipótesis, este análisis se realizó, prioritariamente, según la perspectiva teórica del estudio retórico. El giro hacia el campo retórico durante el inicio de esta investigación tuvo relación con el interés que suscitaron en mí algunos de los rasgos que distinguían al anuncio tratado. Entre ellos, se destaca el protagonismo de la palabra –poco frecuente en la producción de un enunciado publicitario audiovisual–, el que se evidenciaba en la atípica extensión del enunciado lingüístico y en la presencia de ciertos rasgos estructurales que se podrían calificar de tradicionales. Entre estos últimos, se destacaba la secuencialidad en oposición a la fragmentariedad, un distintivo que llama la atención no solo porque la linealidad sea un patrón que se suele romper en el espacio publicitario, sino debido a que el anuncio se identificaba como un manifiesto y, así, con un género que, particularmente en el ámbito artístico, se suele oponer a la tradición discursiva canónica.
9

¿Des-estereotipando la paternidad? Un análisis a las representaciones de los roles paternos en spots peruanos del 2018 al 2020

Alarcon Sanchez, Sandra Valeria 23 May 2023 (has links)
Por muchos años, la representación de la paternidad ha sido invisibilizada, anclada a roles tradicionales y reducida a una difusión netamente coyuntural, a pesar de esto la publicidad peruana comienza a mostrar iniciativas de cambio para replantear el discurso alrededor de una paternidad más involucrada en el espacio privado y afectivo de la familia. A partir de ello, la presente investigación busca conocer las representaciones de los roles paternos que identifican los padres limeños de 28-50 años en el discurso publicitario de los spots seleccionados. Para el cumplimiento de dicho objetivo se ha recurrido al análisis del discurso publicitario, a la técnica del focus group y las entrevistas a profundidad con expertos. Concluyendo, principalmente, que los padres aún identifican en la publicidad representaciones tradicionalistas como la del padre inexperto y poco afectivas. No obstante, también reconocen representaciones más positivas, padres más participativos en el hogar y en la crianza de los hijos, pero señalaron que estos discursos publicitarios todavía guardan atributos que se muestran superficiales y estereotipados. / For many years, the representation of fatherhood has been made invisible, anchored to traditional roles and reduced to a purely conjunctural diffusion, despite this, Peruvian advertising is beginning to show initiatives for change to reframe the discourse around a fatherhood more involved in the private and emotional space of the family. From this, the present investigation seeks to know the representations of the paternal roles that identify Lima parents aged 28-50 years in the advertising discourse of the selected spots. To fulfill this objective, the analysis of the advertising discourse, the focus group technique and in-depth interviews with experts have been required. Concluding, mainly, that parents still identify traditionalist representations in advertising such as that of the inexperienced and little affective father. However, they also present more positive representations, more participatory fathers at home and in raising children, but they pointed out that these advertising discourses still have attributes that appear superficial and stereotyped.
10

La traducción de los rasgos publicitarios de un texto turístico : Texto de origen español, texto de llegada sueco / The translation of advertising features of a tourist text : Spanish source text, Swedish target text

Conrad, Clemens January 2013 (has links)
The translation of tourist texts, in addition to the usual challenges of any translation, has to deal with the difficulty of adequately translating the advertising message. This paper, titled “The translation of advertising features of a tourist text - Spanish source text, Swedish target text”, focuses on this issue by comparing a source text in Spanish with its translation into Swedish (elaborated by the author). Attention is given to the characteristics that convey the selling message of the text: the slogan, titles, paragraph-final sentences, and a series of genre-typical features like the use of pronouns and deixis. The theoretic background and the comparison with Swedish parallel texts show that there seems to be a general similarity of characteristics between the source text and Swedish tourist texts, although an adaption of the translation to Swedish genre-traditions was considered necessary in the use of the 2nd person singular (being used considerably more often in the target text than in the source text) and in the use of imperatives (being used more often in the target text than in the source text, as a way of influencing the reader directly).

Page generated in 0.0719 seconds