• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 134
  • 30
  • 30
  • 30
  • 29
  • 27
  • 17
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 140
  • 140
  • 68
  • 55
  • 37
  • 35
  • 30
  • 28
  • 24
  • 21
  • 20
  • 20
  • 17
  • 17
  • 16
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Os valores atribuídos ao pretérito perfecto compuesto espanhol nas regiões dialetais argentinas

Araújo, Leandro Silveira de [UNESP] 01 June 2012 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:51Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2012-06-01Bitstream added on 2014-06-13T19:34:46Z : No. of bitstreams: 1 araujo_ls_me_arafcl.pdf: 1303580 bytes, checksum: ea2358313c16403758242dd3f5f28096 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Visto que grande parte das descrições do pretérito perfecto compuesto (PPC - Este año lo hemos pasado mal) assume um caráter generalizador, isto é, apresenta a realização da forma verbal como comum a toda América hispânica ou, quando mais específica, a grupos de países que congregam diversas regiões dialetais, propusemos um estudo mais apurado da realização deste fenômeno na Argentina, procurando descrever seu comportamento e os valores que lhe são atribuídos nas regiões dialetais do país. A escolha da Argentina decorre, fundamentalmente, da impressão que tínhamos da existência de comportamentos diferentes conforme as zonas do país observadas e da inexistência de análises sistemáticas que descrevessem e comparassem o uso do PPC nas regiões dialetais argentinas. A fim de obter essas informações, analisamos entrevistas radiofônicas de uma importante cidade de cada região dialetal, pois acreditamos que este gênero discursivo pode propiciar um contexto linguístico adequado para o uso do PPC, além, é claro, de resgatar uma fala mais espontânea e menos monitorada. Por sua vez, nossa perspectiva analítica orientou-se por uma visão social da linguagem unida a pressupostos da Dialetologia, isso para possibilitar a compreensão da diversificação no uso do PPC nas diferentes regiões dialetais como uma resposta à relação imbicada que existe entre o homem (em sociedade) e sua língua. Obtivemos, ainda, contribuições teóricas advindas dos estudos da temporalidade e aspectualidade linguísticas, isso para que pudéssemos proceder à descrição dos valores associados ao uso do perfecto compuesto. O avançar dos estudos mostrou-nos que o pretérito perfecto compuesto pode ser usado de diferentes maneiras conforme as muitas regiões onde o espanhol é falado, sobretudo por ser uma forma... / Since most of the descriptions of the Pretérito Perfecto Compuesto (PPC - Este año lo hemos pasado mal) assumesageneralizingcharacter, that is, it presents the realization of the verbal form as common for all Hispanic America or, more specifically, for groups of countries that congregate different dialectal regions. We proposed a meticulous study of the realization of this phenomenon in Argentina, aiming to describe its usage and the valuesassigned to itin the dialectregionsof the country. The choiceof Argentinawas based fundamentallyontheimpression aboutthe existence of different conductswithin thedistricts of the countryand the lack ofsystematic analysisto describe andcomparethe use ofPPCin theArgentine dialectregions.In order toobtaininformation, we analyzed radiointerviewsof a majorcity in eachdialectregion, since we believethat this radiogenrecan providean appropriate linguistic context to analyze the use of thePPC. Furthermore,it suppliesamore spontaneousand lessmonitored speech. We also obtainedtheoretical contributorsarisingfrom the study oftemporary and aspectual linguistics, so thatwe couldproceed with thedescription of the valuesassociated with the use of Pretérito Perfecto Compuesto. Theprogressof the studiesshowedthatthe Pretérito Perfecto Compuestocan beused in different waysaccording tomany regionswhere Spanishis spoken, especially because it isanaturally polissemic form.Specifically relating to Argentina, we found, in general, the existenceof the values of present-perfect, immediate past,results, experience,persistence,absolute past and preterit perfect occurring in thecorpus wecompiled.However, asweturn towardsthe specific analysisof each dialecticregionsof the country,wenotethatall valuesare not always presented and not all carry the same intensity.Thus, view... (Complete abstract click electronic access below)
32

Proposta teórico-metodológica para análise de inserções parentéticas em chat educacional no ensino de língua espanhola =: Propuesta teórico-metodológica para el análisis de inserciones parentéticas en chat educacional en la enseñanza de lengua española / Theoretical and methodological approach for analysis of parenthetical insertions in educational chat in spanish teaching

Paiva, Crisciene Lara Barbosa [UNESP] 29 October 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-10-29Bitstream added on 2015-03-03T12:06:41Z : No. of bitstreams: 1 000805824_20200331.pdf: 472916 bytes, checksum: a792c329d54ab29e3122d5600990261c (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese objetivou criar uma proposta teórico-metodológica para análise de inserções parentéticas em textos escritos – aplicável a textos escritos –, a partir dos fundamentos teórico-analíticos da Gramática Textual-Interativa (GTI), tomando como base um corpus escrito – chat educacional escrito em espanhol como língua estrangeira – e, na sequência, aplicar a mencionada proposta nesse corpus, além de outros aspectos teóricos. Para isso, inicialmente, elaboramos e definimos – tendo como base o referido corpus – uma Unidade de Análise e um Critério de Seleção, de Identificação, de Delimitação e de Reconhecimento de inserção parentética para, em uma etapa posterior, proceder a uma análise da parentetização – nesse mesmo corpus – em contexto de Comunicação Mediada por Computador (CMC) em situação de ensino e aprendizagem de língua estrangeira, e, mais especificamente, em chat educacional voltado para o ensino de espanhol para brasileiros. A parentetização foi descrita e analisada em sessões de chat educacional de um curso de espanhol com fins específicos, intitulado “Español para Turismo” (EPT), ministrado totalmente a distância, sem o uso de recursos de áudio e vídeo. Essas sessões de chat educacional foram realizadas essencialmente por escrito, em tempo real (síncrono), em língua espanhola por participantes brasileiros. Além disso, como desdobramento do próprio trabalho da tese, elaboramos uma definição de um gênero de chat considerado mais “geral”, que denominamos de Chat Geral, e uma definição do Chat Educacional. Especificamente, esta tese: (a) Define uma Unidade de Análise, de caráter discursivo, para uma análise de inserções parentéticas tanto no corpus como também aplicável a outros textos escritos; (b) Define um Critério de Seleção, de Identificação, de Delimitação e de Reconhecimento (CRISIDER) de inserção parentética tanto no corpus como também ... / The aim of this thesis is to present a theoretical and methodological approach for analysis of parenthetical insertions in written texts – applicable to written texts – from theoretical and analytical grounds of Textual-Interactive Grammar (TIG), considering an educational chat written in Spanish as a foreign language as a written corpus. For this, we first elaborated and defined a Unit of Analysis and a Criterion of Selection, Identification, Delimitation and Recognition of parenthetical insertion. Later, we carried out a parenthetical analysis – in the same corpus – in a Computer Mediated Communication (CMC) method, regarding to foreign language teaching-learning process – more specifically, in an educational chat to teach Spanish to Brazilians. The parenthetical insertions were described and analysed in educational chat sessions of a Spanish course for specific purposes „Spanish for Tourism" (SFT), totally taught online, without audio and videos features. These educational chat sessions were in real time (synchronous), being essentially developed in written Spanish by Brazilian participants. Moreover, as a development from the thesis itself, we established a definition of a chat type considered mostly as „general", named General Chat, and a concept of Educational Chat. This thesis specifically: (a) Define a Unit of Analysis, a discursive unit to analyse parenthetical insertions not only in the corpus but also applicable to other written texts; (b) Define a Criterion of Selection, Identification, Delimitation and Recognition of parenthetical insertions in the corpus and other written texts; (c) Once items (a) and (b) were completed, we examined parenthetical insertions applying the Unit of Analysis and Criterion of Selection. Also, these parenthetical expressions were analysed according to the segmentation proposed by Delomier and Morel (1986), and some concepts by Jubran ... / El objetivo de esta tesis ha sido crear una propuesta teórico-metodológica para el análisis de inserciones parentéticas en textos escritos – aplicable a textos escritos –, a partir de los fundamentos teórico-analíticos de la Gramática Textual-Interactiva (GTI), adoptando como base un corpus escrito – chat educacional escrito en español como lengua extranjera – y, enseguida, aplicar la referida propuesta en ese corpus, además de otros aspectos teóricos. Para ello, inicialmente, elaboramos y definimos – teniendo como base el dicho corpus – una Unidad de Análisis y un Criterio de Selección, de Identificación, de Delimitación y de Reconocimiento de inserción parentética para, en una etapa posterior, proceder a un análisis de las inserciones parentéticas – en ese mismo corpus – en un contexto de Comunicación Mediada por Ordenador (CMO) en situación de enseñanza y aprendizaje de lengua extranjera, y, más específicamente, en un chat educacional dirigido a la enseñanza de español para brasileños. Las inserciones parentéticas han sido descritas y analizadas en sesiones de chat educacional de un curso de español con fines específicos, intitulado “Español para Turismo” (EPT), administrado totalmente a distancia, sin los recursos de audio y video. Esas sesiones de chat educacional fueron realizadas esencialmente por escrito, en tiempo real (síncrono), en lengua española por participantes brasileños. Además, como desdoblamiento de este trabajo de tesis, elaboramos una definición de un género considerado más “general”, que denominamos de Chat General, y de una definición de Chat Educacional. Específicamente, esta tesis: a) Define una Unidad de Análisis, de carácter discursivo, para un análisis de inserciones parentéticas tanto en el corpus como también aplicable a otros textos escritos; b) Define un Criterio de Selección, de Identificación, de Delimitación y de Reconocimiento ...
33

Os valores atribuídos ao pretérito perfecto compuesto espanhol nas regiões dialetais argentinas /

Araújo, Leandro Silveira de. January 2012 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Maria Mercedes Riveiro Quintans Sebold / Banca: Rosa Yokota / Resumo: Visto que grande parte das descrições do pretérito perfecto compuesto (PPC - Este año lo hemos pasado mal) assume um caráter generalizador, isto é, apresenta a realização da forma verbal como comum a toda América hispânica ou, quando mais específica, a grupos de países que congregam diversas regiões dialetais, propusemos um estudo mais apurado da realização deste fenômeno na Argentina, procurando descrever seu comportamento e os valores que lhe são atribuídos nas regiões dialetais do país. A escolha da Argentina decorre, fundamentalmente, da impressão que tínhamos da existência de comportamentos diferentes conforme as zonas do país observadas e da inexistência de análises sistemáticas que descrevessem e comparassem o uso do PPC nas regiões dialetais argentinas. A fim de obter essas informações, analisamos entrevistas radiofônicas de uma importante cidade de cada região dialetal, pois acreditamos que este gênero discursivo pode propiciar um contexto linguístico adequado para o uso do PPC, além, é claro, de resgatar uma fala mais espontânea e menos monitorada. Por sua vez, nossa perspectiva analítica orientou-se por uma visão social da linguagem unida a pressupostos da Dialetologia, isso para possibilitar a compreensão da diversificação no uso do PPC nas diferentes regiões dialetais como uma resposta à relação imbicada que existe entre o homem (em sociedade) e sua língua. Obtivemos, ainda, contribuições teóricas advindas dos estudos da temporalidade e aspectualidade linguísticas, isso para que pudéssemos proceder à descrição dos valores associados ao uso do perfecto compuesto. O avançar dos estudos mostrou-nos que o pretérito perfecto compuesto pode ser usado de diferentes maneiras conforme as muitas regiões onde o espanhol é falado, sobretudo por ser uma forma... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Since most of the descriptions of the Pretérito Perfecto Compuesto (PPC - Este año lo hemos pasado mal) assumesageneralizingcharacter, that is, it presents the realization of the verbal form as common for all Hispanic America or, more specifically, for groups of countries that congregate different dialectal regions. We proposed a meticulous study of the realization of this phenomenon in Argentina, aiming to describe its usage and the valuesassigned to itin the dialectregionsof the country. The choiceof Argentinawas based fundamentallyontheimpression aboutthe existence of different conductswithin thedistricts of the countryand the lack ofsystematic analysisto describe andcomparethe use ofPPCin theArgentine dialectregions.In order toobtaininformation, we analyzed radiointerviewsof a majorcity in eachdialectregion, since we believethat this radiogenrecan providean appropriate linguistic context to analyze the use of thePPC. Furthermore,it suppliesamore spontaneousand lessmonitored speech. We also obtainedtheoretical contributorsarisingfrom the study oftemporary and aspectual linguistics, so thatwe couldproceed with thedescription of the valuesassociated with the use of Pretérito Perfecto Compuesto. Theprogressof the studiesshowedthatthe Pretérito Perfecto Compuestocan beused in different waysaccording tomany regionswhere Spanishis spoken, especially because it isanaturally polissemic form.Specifically relating to Argentina, we found, in general, the existenceof the values of present-perfect, immediate past,results, experience,persistence,absolute past and preterit perfect occurring in thecorpus wecompiled.However, asweturn towardsthe specific analysisof each dialecticregionsof the country,wenotethatall valuesare not always presented and not all carry the same intensity.Thus, view... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
34

A parafrase como ressonancia interdiscursiva na construção do imaginario de lingua : o caso do Espanhol Riopratense

Serrani, Silvana Mabel, 1955- 12 December 1991 (has links)
Orientador: Eni de Lourdes Pulcinelli Orlandi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T01:32:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Serrani, Silvana Mabel.pdf: 4587288 bytes, checksum: b52a20d26eeef8319a41f996dff9c719 (MD5) Previous issue date: 1991 / Resumo: Nesta tese articulado é o tratamento de dois temas principais. Um deles, de natureza teórica, consiste no reexame à luz dos desenvolvimentos recentes da Análise do Discurso, problemática da paráfrase, em sua relação com a configuração do registro imaginário. O outro tema, de abordagem predominantemente analítica, é o estudo da discursividade da polêmica sobre a lingua acontecida na região do Rio da Prata no momento em que se consolidou o projeto organizativo da nação argentina. Neste o estudo, analisando especificamente o papel da parátrase na configuração do imaginário de lingua, focaliza-se como se processa o fenomeno da enorme imigração européia que teve lugar na época. Partindo da distinção dos processos parafrástico e polissémico, destacada por E. Orlandi como sendo o fundamento da producão de linguagem, é apresentada a proposta de conceber a paráfrase como ressonância interdiscursiva de significação, que tende a construir a realidade (imaginária) de um sentido. Para explicar seu funcionamento no discurso, propõe-se a elaboração de esquemas interdiscursivos de repetibilidade (EIR) , que dizem respeito as ressonancias construidas em torno de unidades especificas -tais como frases nominais ou itens lexicais- e de modos de dizer. A hipótese geral que norteia o trabalho está baseada nas noções de contradição intrinseca, derivada e extrinseca, conforme entendidas por M. Foucault. Essa hipotese afirma que os EIR do saber da formação discursiva oligárquica formam-se -produzindo um jogo metafórico entre língua e nação- em contradições intrínsecas e derivadas que funcionam apagando/neutralizando a contradição extrinseca fundamental com o saber das formacões discursivas imigrantes. Operando com esses conceitos e ligando-os a recursos metodologicos decorrentes das ações de domínios de memória, de atualidade e de antecipação, é estudado o discurso sobre a língua, na polémica acima referida. As ressonância interdiscursivas são analisadas em torno das frases nominais a cuestión e nustra lengua, dos modos de dizer (a) indeterminado para ações avaliatórias e/ou programaticas, (b) marcado pelo causativismo e (c) de tom casual. A partir da análise, são diferenciadas três modulações na formação discursiva oligarquica argentina. Também são depreendidas consequências sócio-históricas vinculadas à concepção de imaginário de língua / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em Ciências
35

Voce não e brasileiro ? : um estudo dos planos pragmaticos na relação portugues-espanhol

Rodea, Marisela Colin 09 October 1990 (has links)
Orientador: Jose carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Univesidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-13T23:11:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodea_MariselaColin_M.pdf: 3685309 bytes, checksum: a53492061bf62c11e8240232163f883d (MD5) Previous issue date: 1990 / Resumo: Este trabalho trata-se de uma pesquisa aplicada de base etnográfica, cujo foco é o discurso oral em interação entre falantes de português e espanhol, num contexto de imersão onde o português é língua materna e língua-alvo a ser aprendida. O estudo se situa numa linha de pesquisa em Lingüística Aplicada que se utiliza dos recursos .específicos da sociolingüística e pragmática. Esta visão de pesquisa focaliza o estudo empírico da constituição e reprodução de significações sociais através do discurso oral, na interação dentro e fora da sala de aula. São analisadas as características das interações verbais transcritas assim como as condições de interpretação para entender a constituição do discurso no processo de produção e reprodução social. O objetivo do Estudo é permitir o fornecimento subsídios para os cursos de português para falantes de espanhol. Os dados foram coletados através de entrevistas dirigidas, interações espontâneas gravadas em addio e observações realizadas em sala da aula. Finalmente a partir da relação entre línguas próximas, os resultados da pesquisa levantam evidências para a discussão de questões teóricas relevantes como: o papel do contexto social no processo de aquisição/aprendizagem / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística Aplicada
36

Proposta teórico-metodológica para análise de inserções parentéticas em chat educacional no ensino de língua espanhola = Propuesta teórico-metodológica para el análisis de inserciones parentéticas en chat educacional en la enseñanza de lengua española /

Paiva, Crisciene Lara Barbosa. January 2013 (has links)
Orientador: Anise de Abreu Gonçalves D'Orange Ferreira / Co-orientador: Mercedes Marcos Sánchez / Banca: Nildicea Aparecida Rocha / Banca: Isadora Valencise Gregolin / Banca: Fabiana Cristina Komesu / Resumo: Esta tese objetivou criar uma proposta teórico-metodológica para análise de inserções parentéticas em textos escritos - aplicável a textos escritos -, a partir dos fundamentos teórico-analíticos da Gramática Textual-Interativa (GTI), tomando como base um corpus escrito - chat educacional escrito em espanhol como língua estrangeira - e, na sequência, aplicar a mencionada proposta nesse corpus, além de outros aspectos teóricos. Para isso, inicialmente, elaboramos e definimos - tendo como base o referido corpus - uma Unidade de Análise e um Critério de Seleção, de Identificação, de Delimitação e de Reconhecimento de inserção parentética para, em uma etapa posterior, proceder a uma análise da parentetização - nesse mesmo corpus - em contexto de Comunicação Mediada por Computador (CMC) em situação de ensino e aprendizagem de língua estrangeira, e, mais especificamente, em chat educacional voltado para o ensino de espanhol para brasileiros. A parentetização foi descrita e analisada em sessões de chat educacional de um curso de espanhol com fins específicos, intitulado "Español para Turismo" (EPT), ministrado totalmente a distância, sem o uso de recursos de áudio e vídeo. Essas sessões de chat educacional foram realizadas essencialmente por escrito, em tempo real (síncrono), em língua espanhola por participantes brasileiros. Além disso, como desdobramento do próprio trabalho da tese, elaboramos uma definição de um gênero de chat considerado mais "geral", que denominamos de Chat Geral, e uma definição do Chat Educacional. Especificamente, esta tese: (a) Define uma Unidade de Análise, de caráter discursivo, para uma análise de inserções parentéticas tanto no corpus como também aplicável a outros textos escritos; (b) Define um Critério de Seleção, de Identificação, de Delimitação e de Reconhecimento (CRISIDER) de inserção parentética tanto no corpus como também ... / Abstract: The aim of this thesis is to present a theoretical and methodological approach for analysis of parenthetical insertions in written texts - applicable to written texts - from theoretical and analytical grounds of Textual-Interactive Grammar (TIG), considering an educational chat written in Spanish as a foreign language as a written corpus. For this, we first elaborated and defined a Unit of Analysis and a Criterion of Selection, Identification, Delimitation and Recognition of parenthetical insertion. Later, we carried out a parenthetical analysis - in the same corpus - in a Computer Mediated Communication (CMC) method, regarding to foreign language teaching-learning process - more specifically, in an educational chat to teach Spanish to Brazilians. The parenthetical insertions were described and analysed in educational chat sessions of a Spanish course for specific purposes „Spanish for Tourism‟ (SFT), totally taught online, without audio and videos features. These educational chat sessions were in real time (synchronous), being essentially developed in written Spanish by Brazilian participants. Moreover, as a development from the thesis itself, we established a definition of a chat type considered mostly as „general‟, named General Chat, and a concept of Educational Chat. This thesis specifically: (a) Define a Unit of Analysis, a discursive unit to analyse parenthetical insertions not only in the corpus but also applicable to other written texts; (b) Define a Criterion of Selection, Identification, Delimitation and Recognition of parenthetical insertions in the corpus and other written texts; (c) Once items (a) and (b) were completed, we examined parenthetical insertions applying the Unit of Analysis and Criterion of Selection. Also, these parenthetical expressions were analysed according to the segmentation proposed by Delomier and Morel (1986), and some concepts by Jubran ... / Resumen: El objetivo de esta tesis ha sido crear una propuesta teórico-metodológica para el análisis de inserciones parentéticas en textos escritos - aplicable a textos escritos -, a partir de los fundamentos teórico-analíticos de la Gramática Textual-Interactiva (GTI), adoptando como base un corpus escrito - chat educacional escrito en español como lengua extranjera - y, enseguida, aplicar la referida propuesta en ese corpus, además de otros aspectos teóricos. Para ello, inicialmente, elaboramos y definimos - teniendo como base el dicho corpus - una Unidad de Análisis y un Criterio de Selección, de Identificación, de Delimitación y de Reconocimiento de inserción parentética para, en una etapa posterior, proceder a un análisis de las inserciones parentéticas - en ese mismo corpus - en un contexto de Comunicación Mediada por Ordenador (CMO) en situación de enseñanza y aprendizaje de lengua extranjera, y, más específicamente, en un chat educacional dirigido a la enseñanza de español para brasileños. Las inserciones parentéticas han sido descritas y analizadas en sesiones de chat educacional de un curso de español con fines específicos, intitulado "Español para Turismo" (EPT), administrado totalmente a distancia, sin los recursos de audio y video. Esas sesiones de chat educacional fueron realizadas esencialmente por escrito, en tiempo real (síncrono), en lengua española por participantes brasileños. Además, como desdoblamiento de este trabajo de tesis, elaboramos una definición de un género considerado más "general", que denominamos de Chat General, y de una definición de Chat Educacional. Específicamente, esta tesis: a) Define una Unidad de Análisis, de carácter discursivo, para un análisis de inserciones parentéticas tanto en el corpus como también aplicable a otros textos escritos; b) Define un Criterio de Selección, de Identificación, de Delimitación y de Reconocimiento ... / Doutor
37

Crenças e pressupostos que fundamentam a abordagem de ensinar língua estrangeira (espanhol) em curso de licenciatura /

Marques, Elizabete Aparecida. January 2001 (has links)
Orientador: Ana Mariza Benedetti / Banca: José Carlos Paes de Almeida Filho / Banca: Maria Helena Vieira Abrahão / Mestre
38

Entrou por uma língua e saiu por outra - : contação de histórias em espanhol para crianças brasileiras /

Rodrigues-Alves, Maria Sílvia. January 2009 (has links)
Orientador: Ucy Soto / Banca: Mônica Ferreira Mayrink O'Kuinghttons / Banca: Antônio Suárez Abreu / Resumo: A experiência como contadora de histórias e docente de língua espanhola foi determinante para a definição da temática deste trabalho. Na prática de contadora de histórias, percebemos que crianças têm grande intimidade com o ouvir/contar histórias e, no trabalho com o ensinoaprendizagem de língua espanhola com adultos brasileiros, vivenciamos situações que evidenciam a singular proximidade que se estabelece entre português e espanhol. No entanto, toda nossa experiência como professora referia-se a adultos. Mas como seria a recepção do espanhol no universo infantil? Seria possível aproveitar esse prazer das crianças pelas histórias e fazer desse caminho uma forma de introdução do espanhol como língua estrangeira para crianças falantes de português? Com esses questionamentos iniciais presentes, constatamos que há pouca bibliografia sobre a temática e, no percurso de nosso trabalho, buscamos fundamentação teórica em estudos sobre gêneros discursivos, linguística textual e em reflexões acerca das proximidades e distanciamentos que se estabelecem entre as línguas portuguesa e espanhola. Embasamo-nos em trabalhos de Bakhtin (2004), Bronckart (1999), Charaudeau (1992), Dolz & Schneuwly (1996), Marcuschi (2002), Fiorin (2006) e Perroni (1992) para a explanação sobre os limites e a abrangência do conceito de gênero; nas descrições feitas por Celada (2002), Fanjul (2002) e Almeida Filho (1995) para compreendermos as aproximações e distanciamentos entre as línguas espanhola e portuguesa; nos estudos de Marcuschi (2004) e Koch (2003) no que diz respeito às considerações acerca da relação entre fala e escrita. Formulamos da seguinte maneira nossas perguntas de pesquisa: 1. A prática de contação de histórias poderia ser caracterizada como um gênero discursivo na perspectiva bakhtiniana? Se sim, quais seriam suas características? 2. Este gênero... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: The experience as a storyteller and a Spanish language teacher was crucial to define the theme of this study. In the storytelling practice, we have noticed that children are very close to listening to/telling stories and, by dealing with Brazilian adults in the Spanish language teaching-learning process, we come up with situations that show the noticeable proximity between Portuguese and Spanish. However, all of our experience as a teacher was related to adults. How would be the Spanish reception in the children's universe? Would it be possible to take advantage of the children's pleasure in stories and have it as a way to introduce the Spanish language as a foreign language to children who speak Portuguese? Having these questions in mind, we noticed that there is lack of bibliography about this theme and, throughout the study, we search for theoretical base through the studies of the discursive genres, the textual linguistics and reflections on the proximity and distance between Portuguese and Spanish languages. This research was based on the following studies: Bakhtin (2004), Bronckart (1999), Charaudeau (1992), Dolz & Schneuwly (1996), Marcushi (2002), Fiorin (2006) and Perroni (1992) to explain the limits and the involvement of the genre concept; the descriptions made by Celada (2002), Fanjul (2002) and Almeida Filho (1995) to understand the proximity and distance between Portuguese and Spanish languages; Marcushi (2004) and Koch (2003) who talk about the relationship between speaking and writing. The questions of the research were formulated like the following ones: Could the storytelling practice be characterized like a discursive genre according to Bakhtin's perspective? If so, What would be the characteristics? Would this genre, which is very familiar with the children's universe and connected... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
39

Construções QU-quiera que sea no espanhol sob a perspectiva da gramática discursivo-funcional /

Amorim, Camila Rodrigues de January 2019 (has links)
Orientador: Talita Storti Garcia / Banca: Erotilde Goreti Pezatti / Banca: Michel Gustavo Fontes / Resumo: Este trabalho tem o objetivo de investigar a estrutura QU-quiera que sea, concebida na literatura, ora no rol das orações concessivo-condicionais universais, ora no rol das orações relativas livres. Autores como Leuschner (2007) e Haspelmath e König (1998) diferem as estruturas relativas livres não específicas das concessivo-condicionais universais tendo como base, principalmente, critérios sintáticos, pois, conforme os autores, as primeiras podem exercer função argumental com relação à oração principal, sendo mais dependentes sintaticamente, enquanto as segundas são menos integradas da oração principal. As construções do tipo QU-quiera que sea se constroem em torno de pronomes indefinidos, e tais pronomes atribuem a diferentes entidades linguísticas uma leitura não específica. Analisamos, no espanhol, as estruturas introduzidas pelos gramaticalizados pronomes indefinidos cualquiera, quienquiera, comoquiera e dondequiera. Para tanto, utilizamos como aparato teórico a Gramática DiscursivoFuncional (doravante GDF) de Hengeveld e Mackenzie (2008) que mostra como as intenções comunicativas do Falante, assim como o contexto, influenciam na forma do enunciado linguístico. Buscamos investigar as motivações pragmáticas e semânticas, conforme os níveis e camadas do modelo, que se revelam nas propriedades morfossintáticas da estrutura QU-quiera que sea. A fim de analisar ocorrências produzidas na modalidade escrita, utilizamos o córpus CREA (Córpus de Referencia del Español Actual),... / Abstract: This research aims to investigate WH-quiera que sea structure, conceived in the literature, well among free relative clauses, well among universal concessiveconditional clauses. Authors such as Leuschner (2007) and Haspelmath and König (1998) differ the non-specific free relative structures of the universal concessiveconditionals based mainly on syntactic criteria, since, according to the authors, the former can establish an argumental function with respect to the main clause, being more syntactically dependent, while the latter are less integrated to the main clause. Constructions of WH quiera que sea type are constructed around indefinite pronouns, and such pronouns attribute a non-specific reading to different linguistic entities. We analyze, in Spanish, the structures introduced by the grammaticalized indefinite pronouns, cualquiera, quienquiera, comoquiera and dondequiera. For that, we use as a theoretical apparatus the Functional Discourse Grammar (hereafter FDG) by Hengeveld and Mackenzie (2008) that shows how the speaker's communicative intentions, as well as the context, influence the form of the linguistic utterance. We seek to investigate the pragmatic and semantic motivations, according to the levels and layers of the model, which are revealed in the morphosyntactic features of WH-quiera que sea structure. In order to analyze occurrences produced in written modality, we used CREA corpora (Córpus de Referencia del Español Actual), a database available online that ... / Resumen: Este trabajo tiene el objetivo de investigar la estructura QU-quiera que sea, concebida en la literatura, ora en el rol de las oraciones relativas libres, ora en el rol de las oraciones concesivo-condicionales universales. Autores como Leuschner (2007) y Haspelmath y König (1998) difieren las estructuras relativas libres no específicas de las concesivo-condicionales universales basándose principalmente en criterios sintácticos, pues, según los autores, las primeras pueden ejercer función argumental con relación a la oración principal, siendo más dependientes sintácticamente, mientras que las segundas son menos integradas de la oración principal. Las construcciones del tipo QUquiera que sea se construyen alrededor de pronombres indefinidos, y tales pronombres atribuyen a diferentes entidades lingüísticas una lectura no específica. Analizamos, en el español, las estructuras introducidas por los gramaticalizados pronombres indefinidos cualquiera, quienquiera, comoquiera y dondequiera. Para ello, utilizamos como aparato teórico la Gramática Discursivo-Funcional (en adelante GDF) de Hengeveld y Mackenzie (2008) que muestra cómo las intenciones comunicativas del hablante, así como el contexto, influyen en la forma del enunciado lingüístico. Buscamos investigar las motivaciones pragmáticas y semánticas, según los niveles y camadas del modelo, que se revelan en las propiedades morfosintácticas de la estructura QU-quiera que sea. A fin de analizar ocurrencias producidas en la ... / Mestre
40

Ensino de pronúncia do espanhol como língua estrangeira : reflexões e propostas didáticas /

Alves, Júlia Batista. January 2019 (has links)
Orientador: Egisvanda Isys de Almeida Sandes / Banca: Elena Fernandez de Molina Ortes / Banca: Isabel Gretel María Eres Fernández / Banca: Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho / Banca: Nildiceia Aparecida Rocha / Resumo: Este trabalho teve como objeto de estudo o ensino de pronúncia do espanhol como língua estrangeira (ELE). A discussão parte da observação de que o ensino de pronúncia nem sempre foi considerado relevante no ensino de línguas estrangeiras e de que durante muito tempo, os materiais didáticos abordaram a pronúncia por meio de exercícios e atividades descontextualizadas e de forma isolada em relação a outros aspectos da língua, como o léxico e a gramática. Para que ocorra uma comunicação fluída e inteligível, recomenda-se que o ensino da pronúncia se configure dentro de certa sistematicidade, mediante a definição de objetivos, conteúdos, atividades, exercícios e estratégias de correção específicas para cada nível, além de um trabalho que considere a relevância dos elementos suprassegmentais como ritmo, acento e entonação, para o estabelecimento de sentidos nos intercâmbios comunicativos. Nesse sentido, propõem-se as seguintes indagações: Como o ensino da pronúncia é abordado pelos diferentes métodos e abordagens de ensino de línguas estrangeiras? Quais conhecimentos são necessários para seu ensino e aprendizagem/aquisição, considerando o contexto da formação docente? Para tanto, o objetivo geral da pesquisa foi compreender como o ensino da pronúncia é retratado teoricamente pelos diferentes métodos e abordagens de ensino de línguas estrangeiras e pelos professores que o lecionam no ensino médio nas aulas de ELE. Assim sendo, especificamente, tem-se que: i) realizar uma revisão te... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This work had as object of study the teaching of pronunciation of Spanish as a foreign language (SFL). The discussion is based on the observation that pronunciation teaching was not always consider relevant in foreign language teaching and that for a long time, the teaching materials addresses pronunciation through exercises and activities that were out of context and isolated from others aspects of the languages, such as lexicon and grammar. For a fluent and intelligible communication to take place, it is recommended that the teaching of pronunciation be configured with a certain system, by defining objectives, contents, activities, exercises and correction strategies specific to each level, in addition to a work that considers the relevance of suprasegmentally elements such as rhythm, accent and intonation, for the establishment of the sense in communicative exchanges. In this sense, the following questions are proposed: How is the teaching of pronunciation addressed by the different methods and approaches of the foreign language teachings? Which knowledge are needed for the teaching and learning /acquisition, taking in consideration the context of the teacher education? To this end, the general objectives of the research was to understand how pronunciation teaching is described theoretically by the different methods and approaches of the foreign language teachings and by the teachers who teach it in high school in the SFL classes. Thus, specifically, must to: i) carry out ... (Complete abstract click electronic access below) / Resumen: Este trabajo tuvo como objetivo de estudio la enseñanza de la pronunciación del español como lengua extranjera (ELE). La discusión parte de la observación de que la enseñanza de la pronunciación no siempre fue considerada relevante en la enseñanza de lenguas extranjeras y de que, durante mucho tiempo, los materiales didácticos abordaron la pronunciación por medio de ejercicios y actividades descontextualizadas y de forma aislada con relación a otros aspectos de la lengua, como el léxico y la gramática. Para que ocurra una comunicación fluida e inteligible, se recomienda que la enseñanza de la pronunciación se configure dentro de cierta sistematización, mediante la definición de objetivos, contenidos, actividades, ejercicios y estrategias de corrección específicas para cada nivel, además de un trabajo que considere la relevancia de los elementos suprasegmentales como ritmo, acento y entonación, para el estabelecimiento de sentidos en los intercambios comunicativos. De esta manera, se proponen las siguientes indagaciones: ¿Cómo la enseñanza de la pronunciación es abordada por los diferentes métodos y abordajes de enseñanza de lenguas extranjeras? ¿Cuáles conocimientos son necesarios para su enseñanza y aprendizaje/adquisición, considerando el contexto de la formación docente? Por tanto, el objetivo general de la investigación fue comprender como la enseñanza de la pronunciación es retratada teóricamente por los diferentes métodos y abordajes de enseñanza de lenguas extranjeras,... (Resumen completo clicar acceso eletrônico abajo) / Doutor

Page generated in 0.4539 seconds