• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Aquisição da morfologia verbal do portugues por um falante do finlandes : o papel do code switching

Pires, Gilcelia Santana 22 February 1999 (has links)
Orientador: Ester Mirian Scarpa / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-25T01:51:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Pires_GilceliaSantana_M.pdf: 3276905 bytes, checksum: 910d1297a09190b9d4ebe0e158cc94d0 (MD5) Previous issue date: 1999 / Resumo: O presente trabalho pretende descrever o processo aquisicional do português por uma falante adolescente nativa do finlandês. Em particular, objetiva-se verificar se há transferência de L1 para a L2 e qual seria o papel de uma outra L2, anteriormente adquirida na aquisição do português. A morfologia verbal apresentou-se como uma das dificuldades mais acentuadas no desenvolvimento da aquisição do português. Por esta razão, elegeu-se este fato lingüístico como o mais interessante para estudo. A observação do fenômeno de aquisição da morfologia verbal foi realizada em 3 fases. Na primeira fase, em que grande parte das estruturas verbais se caracteriza pela presença de formas não-finitas,detectou-se o uso de code switching (alternância entre códigos lingüísticos) como estratégia de aprendizagem, com uma função discursiva. Na segunda fase, observou-se que as estruturas verbais começam a se misturar entre formas finitas e não-finitas. Nesta fase, o uso de code switching permanece, apresentando uma função lingüística na aquisição da morfologia do verbo em português. Na terceira fase de observação dos dados, nota-se que as estruturas verbais apresentam flexão e concordância; as formas finita e não-finita são empregadas adequadamente; O uso de code switching não tem mais lugar nesta fase. A conclusão do trabalho é que, numa fase inicial, a aquisição ocorre baseada no mecanismo de transferência de L1 para L2. Enquanto que, na segunda fase, o uso de uma língua intermediária (o inglês) através do code switching mostra que a experiência do sujeito com aquisições anteriores de L2s pode servir como entrada de aprendizagem para mais uma L2, favorecendo uma aquisição num tempo relativamente curto e de forma sólida / Abstract: The present work intends to describe the acquisitional process of Portuguese by an adolescent native speaker of Finnish. As a main goal, it is intended to verify if there is language transfer from L1 into L2 and what would be the role of another second previously acquired language in the acquisition of Portuguese. Portuguese verbal morfology showed to be one of the most difficult problems in the development of acquisition of Portuguese. For this reason, this linguistic fact has been selected as the most interesting one to be studied The observation of the acquisition of Portuguese verb morfology was carried out in 3 stages. In the first stage, in which most of the verb structures are caracterized by the non-finite forms, the phenomenon of code switching ( an alternation between linguistic codes) was detected as a strategy of language learning with a discursive function. In the second stage, the verb structures begin to mix into non-finite and finite forms. In this stage, the use of code switching remains, now showing a linguistic function. The third stage shows that inflection and agreement are acquired; the finite and non-finite forms are used appropriately; the use of code switching does not have a place in this stage. The conclusion of the work is that, in an initial stage, the acquisition is based on language transfer from L1 into L2. In the second stage, the use of an intermmediate language (English) through both code switching and transfer demonstrates that the learner's previous experience with a previously acquired second language can serve as the facilitation strategy for a further third ou fourth language acquisition. Therefore, a solid acquisition process takes place in a relatively short time / Mestrado / Mestre em Linguística
2

Aspecto

Ruiz, Tania Maria Barroso 14 October 2010 (has links)
No description available.
3

A expressão da futuridade na lingua falada

Silva, Ademar da, 1946- 17 June 1997 (has links)
Orientador: Ingedore G. V. Kock / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-22T10:59:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silva_Ademarda_D.pdf: 7375604 bytes, checksum: 784ad79311abf824f8fb90043932e997 (MD5) Previous issue date: 1997 / Resumo: Procedendo a um estudo textual e discursivo do verbo, demonstramos como as formas que expressam futuridade (formas sintéticas: I-rel-I-ra/ e l-ria/, perifrásticas: principalmente ir+infinitivo e o presente futuro) se realizam na construção do texto falado no português brasileiro, verificando seus valores temporais, modais e aspectuais como também o seu contexto de ocorrência. Apesar das marcas, a força e a produtividade do tempo verbal futuro estão nas diversas formas de que a língua portuguesa se utiliza para expressá-Io. Enquanto a forma sintética ocorre em contextos discursivos formais e injuntivos, a forma perifrástica e o presente-futuro são irrestritamente mais usadas na fala informal espontânea. Nesse contexto, ir + infinitivo é mais freqüente, superando I-rel-I-ra/, que está em declínio. O que as distingue, fundamentalmente, é a noção aspectual prospectiva de relevância do presente implícita na forma perifrástica. Respeitadas as diferenças, estabelecidas, na maioria das vezes, pelo discurso, a forma ir+ infinitivo é tão temporal/modal quanto a sintética, o que define o seu status no sistema verbal do português. Nessa mesma esteira, diantç da irrelevância da flexão temporal do presente-futuro, constatamos que a expressão temporal futura não se dá apenas pelo acréscimo de morfemas típicos a um radical mas que outros fatores lingüísticos (sintático-semânticos) se combinam para a sua realização. O desencadeamento do caráter prospectivo da forma presente do indicativo em contextos futuros, enfatizando a relevância do presente do falante, ocorre a partir da interação entre o radical verbal, conforme sua natureza semântica, a flexão, segundo a situação discursiva, e o marcador temporal / Abstract: In a textual and discoursive study of the verb tense we demonstrate how the forms which express futurity (synthetic forms: I-rel-I-ral and l-ria/, futurate I structures: mainly ir+injinitivo, and the praesens pro futuro) occur in the I construction of the oral text in Brazilian Portuguese. Gn doing so, we observed I their temporal, modal and aspectual values as well as their context of occurrence. Despite the "marks" of the future tense, its force and productivity are in the several forms found in portuguese to express it. While the sinthetic form occurs in formal and injunctive contexts, the periphrastic form and the praesens pro futuro are unrestrictedly much more used in the spontaneous, informal oral speech. In this context, ir+infinitivo is more frequent, surpassing /-re/-/-ra/, which is declining. Basically what distinguishes them is the prospective aspectual notion of present relevance underlying the periphrastic formo After considering all their differences, which are determined by discourse, we conc1ude that the ir+infinitivo form is as temporal/modal as the synthetic form and has a status in the verbal system üfthe Portuguese language. I Facing the irrelevance of the temporal inflexion of the praesen~ pro I futuro, we realize that not only morphemes added to a stem are responsible for the future temporal expression, but ais o other linguistic factors. The prospective value of the present is triggered by the interaction found among the verbal stem, I according to its semantic values, the inflexion, considering the discoursive situation, and the temporal markers / Doutorado / Doutor em Linguística
4

Tempo e temporalidade na lingua

Coroa, Maria Luiza Monteiro Sales 23 July 2018 (has links)
Orientador: Rodolfo Ilari / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-23T18:08:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Coroa_MariaLuizaMonteiroSales_D.pdf: 8926231 bytes, checksum: 91891b13f9d808b92119c23f199e956e (MD5) Previous issue date: 1998 / Resumo: Admite-se que o tempo como categoria - a temparalidade - é sistematizado por diversos mecanismos lingüísticos em língua portuguesa. No entanto, privilegiam-se aqui os tempos verbais por se considerar que neles a temparalidade aparece mais nítida e claramente. Apesar de o tempo se manifestar, por suas conseqüências, no mundo das experiências pessoais do ser humano, a temparalidade não é um objeto que se oferece à observação direta; sua análise vai, portanto, para além da limitação dos nossos sentidos, para o campo da dedução. É, por isso, segundo a Teoria da Relatividade Especial (TRE), definida, e não identificada. Seguindo a tradição de REICHENBACH para a interpretação dos tempos em língua natural, recorre-se, para essa definição, a três construtos: momento da fala, momento do evento e momento da referência, que tratamos como intervalos. Discutindo os pressupostos da TRE, que deram origem à proposta de REICHENBACH, chega-se a um paradigma de definições temporais que se baseia em relações não-lineares de tempo. Embora tal paradigma não tenha completa gramaticalização no português, as formas verbais que o realizam são semanticamente inequívocas. Além disso, revelam-se, tais definições, consistentes com a análise da temporalidade construída textualmente. Por isso, considerando que o ato comunicativo se dá por unidades maiores que a sentença, categorias textuais como a coesão e a coerência, também expressam um desenho temporal compatível com as definições semântico-gramaticais. Mostram, além disso, que as diferentes maneiras em que se articulam as relações temporais em um texto também podem servir de critério para uma tipologia textual / Abstract: It is assumed in this paper that time as a category - called here temporality - can be expressed by a wide range of linguistic expressions, but as a methodological reduction, our approach selects verbal tenses of the indicative mode as the most obvious and clear representatives of temporality in Portuguese. Therefore, we focus on them, defining tense as a grammaticalized expression of location in time. Although consequences of time can be seen through human experience, temporality is no object that offers itself to direct observation. That's the reazon why, according to the Special Theory of Relativity (STR), it should be defined, not identified. Following REICHENBACH's model for the interpretation of tenses in natural language, three theoretical constructs are used in tense definition: point of speech, point of event, point of reference. Keeping to traditional nomenclature en Portuguese, we call them moments. As REICHENBACH took from the STR the foundations for his model, a discussion about what is understood by point of reference, or observer, in, EINSTEIN's theory, provides a conception of time that is not linear, as our tradition has methaphorically shown use Upon a non-linear conception of time a paradigm for the definitions of tenses can be built. And these definitions turn out to be consistent with textual interpretations for temporality. Considering that communication is always realized by units larger than words or sentences, also textual categories - such as cohesion and coherence - take temporality as part of a textual network and reveal that the different designs tenses compose in a text are systematic; they can even be used as criteria in a typology / Doutorado / Doutor em Linguística
5

Tempo e aspecto verbal em portugues e frances

Mantoanelli, Ivonne Floripes, 1929- 18 July 2018 (has links)
Orientadores: Angela Kleiman, Rodolfo Ilari / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-18T23:27:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Mantoanelli_IvonneFloripes_M.pdf: 3632574 bytes, checksum: cbba2a849a56e73613fd1d2056e22098 (MD5) Previous issue date: 1982 / Não tem resumo na obra impressa / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
6

A representação do tempo futuro em textos escritos

Silva, Rita do Carmo Polli da 05 December 2012 (has links)
Resumo: O objeto de estudo desta tese é a variação do tempo futuro em texto escritos em português do ponto de vista diacrônico. Foram feitas duas análises: uma em tempo real, abrangendo um período de dois séculos, e a outra em tempo real de curta duração, que abrange um período menor, 50 anos de texto escrito. A análise em tempo real de curta duração foi feita a partir das revistas Pato Donald, desde a edição de número 1, publicada no Brasil em 1950 até a 2.032, de outubro de 2004, em um recorte feito de dez em dez anos. Já a análise em tempo real foi constituída de 46 romances brasileiros escritos entre o século XVIII e a última década do século XX. O refinamento da análise minimizou a variação para quatro variantes da representação do tempo futuro: futuro sintético (apresentarei amanhã); o presente do indicativo (apresento amanhã); a perífrase ir + infinitivo (vou apresentar amanhã) e a perífrase haver + de + infinitivo (hei de apresentar amanhã). Tomando como base teórica a sociolinguística quantitativa laboviana e princípios do paradigma da gramaticalização. A análise dos dados revela que as perífrases com ir + infinitivo estão apresentando maiores tendências de uso, chegando, em alguns casos a superar o futuro sintético, o que pode estar apontando uma possível mudança em andamento na direção de substituir o futuro sintético pela perífrase ir + infinitivo na representação do tempo futuro.
7

A expressão verbal da futuridade no gênero notícia radiojornalística / The expression of futurity in news with interview genre

Cintra, Marcos Rogério 18 August 2018 (has links)
Orientador: Ingedore Grunfeld Villaça Koch / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-18T03:54:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cintra_MarcosRogerio_D.pdf: 2563871 bytes, checksum: 36c23ccc7c075de89eed6b25b51fd504 (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: Com base numa proposta sociocognitivo-interacionista, este trabalho aborda a manifestação verbal do futuro do presente no gênero notícia radiojornalística com entrevista (NRE), nos programas radiofônicos "Desperta Rio Preto", "Jornal do Servidor Público Municipal" e "Jornal do Trabalhador", da cidade de São José do Rio Preto - SP. Parte-se do pressuposto de que determinadas formas de expressão verbal podem ser discursivamente promovidas e que, por isso, é possível analisar a manifestação da futuridade pela compreensão da situação interativa. Definida como um gênero cuja finalidade comunicativa consiste na divulgação de realizações planejadas (sejam acontecimentos ou procedimentos), a NRE é caracterizada como um projeto de dizer estrategicamente elaborado e compartilhado por atores sociais que desempenham papéis na cena enunciativa. Na medida em que esse gênero realça a natureza factual do conteúdo informado, a virtualidade inerente à futuridade é, por conseguinte, atenuada, trazendo implicações para a projeção das formas de futuro na cena enunciativa. O estudo concentra-se nas duas construções mais recorrentes de expressão do futuro do presente nesse gênero, as perífrases ir (presente) + infinitivo (IINF) e ir (presente) + estar + gerúndio (IEG), interpretadas como dois GO-FUTURES que se diferenciam pela perspectivação discursiva do evento infinitivo noticiado. Propõe-se que o intercâmbio entre o infinito e o infinito perifrástico pode ser interpretado, na expressão da futuridade perifrástica, como a atualização de dois níveis de perspectivação: a "relevância do presente" (FLEISCHMAN, 1982a, 1982b, 1983) e a "focalização" ou "focagem" (LANGACKER, 1991, 2000, 2002 [1991]). Considera-se que o gênero NRE favorece a projeção discursiva da eventualidade infinitiva como uma situação em desenvolvimento e, por conseguinte, propicia a atualização de formas de futuro progressivo (IEG). Tendo em vista os tipos de eventos noticiados e a dinâmica interacional dessa situação interlocutiva, propõe-se uma classificação discursiva do futuro verbal e discute-se a sobreposição modal das principais formas de futuridade em favor do gerenciamento da interação / Abstract: Based on a social cognitive approach, this study focuses on the verbal manifestation of the future of present in the genre News with Interview (NWI) in the radio programs "Desperta Rio Preto," "Jornal do Servidor Público Municipal," and "Jornal do Trabalhador," all aired in the town of São José do Rio Preto - SP. We argue that certain forms of verbal expression can be discursively motivated and therefore it is possible to analyze the manifestation of futurity by understanding the interactive situation. Defined as a genre whose communicative purpose consists of publicizing planned actions (whether it be events or procedures), NWI is described as a shared and strategically elaborated activity performed by social actors which play roles in the interactional scene. Insofar as this genre underscores the factual nature of what is informed, the virtuality inherent in futurity is therefore undermined, affecting the projection of future forms in the discursive scene. This study focuses on the two most recurrent verbal constructions involved in the future of present expression in such genre: the periphrases ir (present) + infinitive (IINF) and ir (present) + estar + gerund (IEG), interpreted as two GOFUTURES, which differ by means of a strategy of discursive perspectivation of the newsreported infinitive event. As a result, we argue that the interchange between infinitive and periphrastic infinitive can be interpreted within the periphrastic futurity expression as a manifestation of two levels of perspectivation: "present relevance" (FLEISCHMAN, 1982a, 1982b, 1983) and "focusing" (LANGACKER, 1991, 2000, 2002 [1991]). It is believed that the genre NWI promotes discursive projection of infinitival eventuality as a situation in progress and, consequently, it enables the materialization of progressive future forms (IEG). Taking the types of news-reported events and the interactional dynamics of such an interlocutory situation into consideration, we suggest a discursive classification of the future forms and discuss the modal overlapping of major futurity constructions based on the interaction management / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística

Page generated in 0.105 seconds