Spelling suggestions: "subject:"literatura dde migração"" "subject:"literatura dee migração""
1 |
LITERATURA DE MIGRAÇÃO, UM ESPAÇO DE MEMÓRIAS E REPRESENTAÇÕES VITÓRIABOINA, R. P. G. 14 December 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2018-08-01T23:43:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
tese_10499_Dissertação - Rosiane Pereira Gonçalves Boina.pdf: 2020422 bytes, checksum: b7a8ec1e453ffd3d73c4cb6c4b7cc514 (MD5)
Previous issue date: 2016-12-14 / Como objeto central desta pesquisa, está a abordagem da literatura produzida a partir de deslocamentos e que surge como resultado do esforço de autores nesta condição, em dar visibilidade às experiências da diáspora. Evidencia-se questões de identidades que se constroem em trânsito, o que confirma estudos de Stuart Hall (2006), quando este concebe a identidade como uma celebração móvel, fragmentada e não estável, bem como o fato de que movimentos diaspóricos estimulam o surgimento do terceiro espaço (BHABHA, 1998) ou do entre-lugar (SANTIAGO, 2000), espaços surgidos a partir da diferença e que servem de estímulo para produções artísticas, inclusive para a literatura. Tem como foco a literatura produzida nos Estados Unidos e escrita em língua inglesa, por duas autoras, uma, a haitiana Edwidge Danticat, com Brother, Im Dying, e a outra, Judith Ortiz Cofer, de origem porto-riquenha, com a obra Call me María, como forma de valorizar e incentivar a conquista de um espaço qualificado para este tipo de escrita. Cada uma destas autoras, ao decidir escrever sobre a experiência migratória de seu povo, foi motivada por vivências pessoais. A primeira, escreve a partir da trágica história de seu tio, desafiando concepções de justiça no interior de uma potência hegemônica. Enquanto que a segunda faz uma abordagem sobre a biculturalidade e o bilinguismo, o viver entre dois mundos, características inerentes aos sujeitos migrantes. Dessa forma, entende-se que colocar em evidência a literatura produzida no espaço surgido na fronteira e valorizar sua natureza polifônica contribui para a ruptura em processos de subalternização da cultura do outro.
|
2 |
Narrativas migrantes: deslocamentos em Azul-corvo, de Adriana Lisboa e Terra estrangeira, de Walter SallesBarreto, Luiza Puntar Muniz 06 June 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-09T18:04:21Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
1. DISSERTAÇÃO LUIZA Versão final.pdf: 1064454 bytes, checksum: 2347543c843eefda0b64ef5bbef3e4d3 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-06-06T15:38:31Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
1. DISSERTAÇÃO LUIZA Versão final.pdf: 1064454 bytes, checksum: 2347543c843eefda0b64ef5bbef3e4d3 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-06T15:38:31Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
1. DISSERTAÇÃO LUIZA Versão final.pdf: 1064454 bytes, checksum: 2347543c843eefda0b64ef5bbef3e4d3 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Por meio de uma abordagem comparativa, a presente dissertação discute o tema da migração
no romance Azul-corvo (2010), de Adriana Lisboa e no longa-metragem Terra estrangeira
(1996), de Walter Salles. Correspondendo às mudanças culturais, sociais e geopolíticas
projetadas na pós-modernidade, essas obras tematizam os deslocamentos pelos espaços
contemporâneos, apresentando personagens em trânsito que evidenciam crises existenciais,
identitárias e afetivas. Assim, essas narrativas de deslocamento colocam em voga as
concepções de identidades subjetivas e coletivas, reinscrevendo o tema do nacional,
engendrando problematizações a respeito das experiências de exílio e, ao mesmo tempo,
inscrevendo o olhar plural e dialógico que caracteriza as novas concepções identitárias em
formação. É sob tais perspectivas que procuramos elucidar e analisar as figurações dos
sujeitos migrantes que protagonizam tais narrativas, levando em consideração tanto a
elaboração dos espaços de migração, como de seus lugares de origem e discutindo a
incidência ou não de possibilidades de reterritorialização, a se desenhar de acordo com o
contexto social e político específico de cada uma das obras / Through a comparative approach, this dissertation address the theme of migration in Adriana
Lisboa's novel Azul-corvo (2010) and Walter Salles' feature film Terra estrangeira (1996).
Corresponding to the cultural, social and geopolitical changes projected in postmodernity,
these works discuss the displacement in contemporary spaces, presenting characters in transit
that show existential, identity and affective crises. Therefore, these narratives of displacement
put in vogue the conceptions of subjective and collective identities, reinscribing the theme of
the national, engendering problematizations about the experiences of exile and, at the same
time, inscribing the plural and dialogical look that characterizes the new identity conceptions
in formation. According to such perspectives, we seek to elucidate and analyze the figurations
of the migrant subjects that are staring in the narratives, considering both the elaboration of
the migration spaces and their places of origin and discussing the incidence or not of
possibilities of reterritorialization, to be drawn according to the specific social and political
context of each of the works
|
Page generated in 0.0735 seconds