• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • 7
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 27
  • 14
  • 12
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Wonders of the waking world exploring the subject in Maryse Condé's Traversée de la mangrove /

Wahl, Jennifer Lynn. January 2009 (has links)
Thesis (M.A.)--Miami University, Dept. of French and Italian, 2009. / Title from first page of PDF document. Includes bibliographical references (p. 66-68).
2

La représentation du personnage de Victoire dans Victoire, les saveurs et les mots de Maryse Condé / The representation of Victoire in Maryse Condé’s Victoire : my mother’s mother

Marchetti, Federica January 2016 (has links)
La façon dont le personnage de Victoire dans Victoire, les saveurs et les mots, de Maryse Condé est représenté et ce qui la rend complexe et énigmatique est l’objet de cette étude. A travers ce roman, Maryse Condé retrace la vie de sa grand-mère, qu’elle n’a pas connue. Depuis son enfance elle a décidé de se documenter sur Victoire Quidal et d’écrire un livre sur elle. La méthode utilisée dans ce mémoire est double à la fois narratologique et biographique. En effet la narratrice alterne les points de vue sur Victoire ce qui fait qu’elle est vue soit de l’extérieur par la société de façon très critique, soit de l’intérieur, perspective qui permet d’avoir une tout autre vision de Victoire. Victoire est aussi vue du point de vue d’autres personnages comme celui de sa fille Jeanne. Le mémoire traite de la personnalité de Victoire et de sa manière d’être avec les hommes, avec sa fille, au travail et montre qu’elle est finalement plus insoumise que soumise et que c’est un personnage complexe et intéressant. / The way the character Victoire in the novel Victoire : my mother’s mother is represented and what makes her complex and enigmatic is the purpose of this study. In this novel, Maryse Condé writes about her grandmother whom she has never met. Since early childhood she has decided to document herself about Victoire Quidal and to write a book about her. The method used in the thesis is double, one method is narratological and the other one is biographical. The narrator switches between different points of view on Victoire, she is sometimes seen from an external point of view by the society, which is very critical, she is also seen internally which gives a very different vision of the character. The character is also seen through other characters, such as her daughter Jeanne. The aim of this thesis is to show Victoire’s personality, to describe the way she is with men, with her daughter, at work and show that she is much more rebellious than she is submissive and that she is a complex and interesting character.
3

Identité créole et écriture métissée dans les romans de Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart

Cisse, Mouhamadou Goudey, Philippe. January 2006 (has links)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Lettres et arts : Lyon 2 : 2006. / Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. Index.
4

Identité créole et écriture métissée dans les romans de Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart /

Cissé, Mouhamadou. Goudey, Philippe. January 2006 (has links)
Lyon, Univ. 2 Lumière, Thèse, 2006.
5

French Caribbean Women and the Problem of Empowerment: A look at Moi, Tituba, sorcière...Noire de Salem and Pluie et vent sur Télumée Miracle

Lovasz, Michelle Anne 15 May 2002 (has links)
This thesis explores the problem of self-empowerment for the French Caribbean Black woman as presented in the novels Moi, Tituba, sorcière...Noire de Salem and Pluie et vent sur Télumée Miracle. The respective authors, Maryse Condé and Simone Schwarz- Bart, use fiction to convey the plight of women in the French Caribbean. They successfully create characters who refuse marginalization imposed by their patriarchal and oppressive societies. Condé’s novel, set in the 17th century first in Barbados, and then in Puritan New England depicts the challenges Tituba overcomes in reaching liberation. Schwarz-Bart presents the story of Télumée, set in Guadeloupe at the beginning of the 20th century. My study focuses specifically on the characters of Tituba and Télumée to show ways that they thwart the dominant social structures and norms that seek to disempower them. It reveals ways that Condé and Schwarz-Bart make use of literature to reverse European perceptions of gender and race. Consequently, the literary fictions they create suggest possible ways of escaping marginalization and refusing racial and gendered subjugation. / Master of Arts
6

Intra muros representations urbaines dans le roman francophone subsaharien et antillais Ousmane Sembène, Calixthe Beyala, Patrick Chamoiseau et Maryse Conde /

Golumbeanu, Adriana. January 2006 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2006. / Full text release at OhioLINK's ETD Center delayed at author's request
7

Un penchant pour l'opacité : de l'identité rhizomatique à la résistance langagière et narrative dans Solibo Magnifique et Traversée de la mangrove

Sunnerstam, Hanna January 2012 (has links)
This thesis analyses two novels taking place in the Caribbean context, Traversée de la mangrove (1989), written by Maryse Condé, and Solibo Magnifique (1988), written by Patrick Chamoiseau. Focus is on the themes of identity and resistance and how these themes are represented and problematised in the novels. Some narrative aspects are also given attention, such as how the use of different narrative techniques mirrors the themes in the novels. Objecting to the French/European obsession with rationality, transparency and linearity, the novels propose other ways of expressing identity as well as writing literature. The French language, associated with Western and colonial discourses and with the ideals of Enlightenment, is used as a tool to dominate and suppress others. Identity is described in terms of rhizomatic relationships and diversity, rather than as stable entities. Opacity is a way of resisting the violence of rational descriptions and the linear, causal narrations. By refusing to tell all, and by claiming that certain things cannot be explained in rational ways, the novels problematise the act of representing and insist upon complexity. The penchant for opacity is reflected in the narration for example in the tendency to pose questions rather than provide answers for the reader.
8

Trois figures de créolisation dans la littérature antillaise

Alves, Alcione Correa January 2008 (has links)
Ce mémoire vise à l´étude du processus de créolisation à partir de deux oeuvres représentatives de la littérature antillaise contemporaine: les romans Texaco, de l ´écrivain martiniquais Patrick Chamoiseau (1992) et La belle créole, de l´écrivain guadéloupéenne Maryse Condé (2001). On entreprend une étude où, à partir des concepts de créolisation (approche théorique) et figure (approche méthodologique), on examine des stratégies discursives par lesquelles le processus de créolisation a lieu dans les deux romans. Du point de vue théorique, on recourt au concept de créolisation, dégagé de textes tels que Éloge de la créolité (1989) et Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, ainsi que d´Introduction à une poétique du divers (1995), d´Édouard Glissant. Du point de vue méthodologique, ce mémoire relève des définitions de figure et imaginaire collectif de l´essaysite québécois Gérard Bouchard, surtout à partir des essais Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) et Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). À travers la lecture des deux romans, on vérifie l'efficacité de chacune des trois figures – le débrouillard; l ´étranger; l´artiste/intellectuel – au moyen de lectures centrées sur une hypothèse: le processus de créolisation, sous le signe de la tension et du choc, origine d'équilibres instables, provisoires, qui surmontent (d'une façon aussi provisoire) les contradictions propres au contexte de chaque roman. Prendre la figure comme catégorie d´analyse permet ici d´apréhender la complexité de certains aspects de l´imaginaire collectif antillais. / A presente dissertação visa ao estudo da crioulização, entendida como processo, em dois romances representativos da literatura antilhana contemporânea: Texaco (1992), do escritor martinicano Patrick Chamoiseau; e La belle créole (2001), da escritora Maryse Conde, de Guadalupe. O presente estudo examina, com base nos conceitos de crioulização (abordagem teórica) e figura (abordagem metodológica), as estratégias discursivas pelas quais se dá o processo de crioulização nos dois romances. Do ponto de vista teórico, esta dissertação recorre ao conceito de crioulização, extraído de textos fundadores tais como Éloge de la créolité (1989) e Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, bem como Introduction à une poétique du Divers (1995), de Édouard Glissant. Do ponto de vista metodológico, esta dissertação é tributária das definições de figura e imaginário coletivo, formuladas pelo ensaísta quebequense Gérard Bouchard principalmente nas obras Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) e Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). A partir da leitura dos dois romances, verifica-se a eficácia de cada uma das três figuras estudadas – débrouillard; étranger; artiste/intellectuel – mediante leituras centradas em uma hipótese de trabalho: o processo de crioulização, sob o signo da tensão e do choque, enseja equilíbrios instáveis, provisórios, que superam (provisoriamente) as contradições peculiares ao contexto de cada obra literária. Tomar aqui a figura como categoria de análise permite apreender a complexidade de alguns aspectos do imaginário coletivo antilhano.
9

Le Texte Déstabilisé : Les Effets de la réécriture et de la traduction dans Wuthering Heights, La Migration des coeurs, et Windward Heights

Hutchins, Jessica 01 January 2008 (has links)
In La Migration des coeurs, Maryse Condé rewrites Emily Brontë's Wuthering Heights in a Caribbean context. Through its intertextual connection to Brontë's novel, Condé's text can be read in relation to Wuthering Heights according to the rhizomatic structure posited by Deleuze and Guattari, and further employed by Édouard Glissant in his Poétique de la Relation. The rhizome allows a comparison that resists a hierarchical comparison of the texts, and permits dialog and mutual influence between the two novels. Condé's critics, reinforcing this intertextual relation, have rarely considered La Migration des coeurs independently of Brontë's Wuthering Heights. However Windward Heights, Richard Philcox's English translation of Condé's novel, has not been previously considered worthy of a place in the rhizome. As a rewriting of Condé's own rewriting, Philcox's translation merits analysis in relation to the other two novels. This study will examine the nature of translation and rewriting in a postcolonial context. Primarily focusing on La Migration des coeurs, it will show how Condé uses the latent imperialist frame of Wuthering Heights to expose social inequalities in Guadeloupe, and how Philcox communicates this critique back to the English metropolis in Windward Heights.
10

Trois figures de créolisation dans la littérature antillaise

Alves, Alcione Correa January 2008 (has links)
Ce mémoire vise à l´étude du processus de créolisation à partir de deux oeuvres représentatives de la littérature antillaise contemporaine: les romans Texaco, de l ´écrivain martiniquais Patrick Chamoiseau (1992) et La belle créole, de l´écrivain guadéloupéenne Maryse Condé (2001). On entreprend une étude où, à partir des concepts de créolisation (approche théorique) et figure (approche méthodologique), on examine des stratégies discursives par lesquelles le processus de créolisation a lieu dans les deux romans. Du point de vue théorique, on recourt au concept de créolisation, dégagé de textes tels que Éloge de la créolité (1989) et Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, ainsi que d´Introduction à une poétique du divers (1995), d´Édouard Glissant. Du point de vue méthodologique, ce mémoire relève des définitions de figure et imaginaire collectif de l´essaysite québécois Gérard Bouchard, surtout à partir des essais Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) et Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). À travers la lecture des deux romans, on vérifie l'efficacité de chacune des trois figures – le débrouillard; l ´étranger; l´artiste/intellectuel – au moyen de lectures centrées sur une hypothèse: le processus de créolisation, sous le signe de la tension et du choc, origine d'équilibres instables, provisoires, qui surmontent (d'une façon aussi provisoire) les contradictions propres au contexte de chaque roman. Prendre la figure comme catégorie d´analyse permet ici d´apréhender la complexité de certains aspects de l´imaginaire collectif antillais. / A presente dissertação visa ao estudo da crioulização, entendida como processo, em dois romances representativos da literatura antilhana contemporânea: Texaco (1992), do escritor martinicano Patrick Chamoiseau; e La belle créole (2001), da escritora Maryse Conde, de Guadalupe. O presente estudo examina, com base nos conceitos de crioulização (abordagem teórica) e figura (abordagem metodológica), as estratégias discursivas pelas quais se dá o processo de crioulização nos dois romances. Do ponto de vista teórico, esta dissertação recorre ao conceito de crioulização, extraído de textos fundadores tais como Éloge de la créolité (1989) e Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, bem como Introduction à une poétique du Divers (1995), de Édouard Glissant. Do ponto de vista metodológico, esta dissertação é tributária das definições de figura e imaginário coletivo, formuladas pelo ensaísta quebequense Gérard Bouchard principalmente nas obras Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) e Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). A partir da leitura dos dois romances, verifica-se a eficácia de cada uma das três figuras estudadas – débrouillard; étranger; artiste/intellectuel – mediante leituras centradas em uma hipótese de trabalho: o processo de crioulização, sob o signo da tensão e do choque, enseja equilíbrios instáveis, provisórios, que superam (provisoriamente) as contradições peculiares ao contexto de cada obra literária. Tomar aqui a figura como categoria de análise permite apreender a complexidade de alguns aspectos do imaginário coletivo antilhano.

Page generated in 0.1062 seconds