Spelling suggestions: "subject:"patrimonial property"" "subject:"matrimonial property""
21 |
Single parent families after divorce : a discussion of the causes and possible legal solutions to the 'feminisation of poverty'Myers, Alexandra Ann 11 1900 (has links)
In recent times, the incidence of single-parent families has increased rapidly with the
principle cause being the rising divorce rate. The vast majority of these single-parent
families are headed by women and a predominantly common factor in these
households is the extent to which they are financially impoverished after divorce. This
situation has given rise to the phenomenon known as the feminisation of poverty,
where women are seen to make up the majority of the poor. This study examines the
many varied factors contributing to this phenomenon and discusses some of the
general solutions offered world-wide to address these poverty-stricken households.
An assessment is then made of those legal solutions most appropriate for South Africa / Law / LL.M.
|
22 |
Determining matrimonial property rights on divorce : an appraisal of the legal regimes in BotswanaQuansah, E. K. 06 1900 (has links)
The bulk of the matrimonial property regimes operating in Botswana
were inherited from the country's colonial past. Since independence
there ha'> not been any realistic attempt to reform them. The thesis set
out to appraisal the legal regimes governing the determination of
matrimonial property on divorce to ascertain their efficacy in realising
the legitimate aspiration of married couples. Comparisons were made
with similar countries to determine how these have tackled problems
relating to determination of matrimonial property on divorce.
The study found that where there is a dispute about matrimonial
property in marriages out of community, the courts have no discretion
to readjust the rights of the parties. This situation adversely affect nonworking
wives who spent most of their time looking after their
husbands and children without being able to acquire capital assets.
Recognition is not given to such domestic contribution to the welfare
of the family. It was also found that the exercise of the marital power
by husbands of marriages in community of property deprives wives of
those marriages the right to administer the joint estate. The patriarchal
nature of customary law, which governs the majority of disputes about
matrimonial property, discriminates against women.
Consequently, the following, inter alia, are suggested as reform
measures.
(a) The courts should be g1ven a wide discretionary power,
circumscribed by statutory guidelines, to reallocate matrimonial
property on divorce irrespective of the matrimonial property regime that
governs the marriage. TI1e underlying principle should be equality of
sharing but this may be departed from where the circumstances of the
particular case warrant it
(b) A spouse's domestic contribution towards the welfare of the family
should be recognised.
(c) The marital power of husbands should be abolished.
(d) The provisions of the Matrimonial Causes Act should be made
applicable to customary marriages. / Private Law / LL.D.
|
23 |
Determining matrimonial property rights on divorce : an appraisal of the legal regimes in BotswanaQuansah, E. K. 06 1900 (has links)
The bulk of the matrimonial property regimes operating in Botswana
were inherited from the country's colonial past. Since independence
there ha'> not been any realistic attempt to reform them. The thesis set
out to appraisal the legal regimes governing the determination of
matrimonial property on divorce to ascertain their efficacy in realising
the legitimate aspiration of married couples. Comparisons were made
with similar countries to determine how these have tackled problems
relating to determination of matrimonial property on divorce.
The study found that where there is a dispute about matrimonial
property in marriages out of community, the courts have no discretion
to readjust the rights of the parties. This situation adversely affect nonworking
wives who spent most of their time looking after their
husbands and children without being able to acquire capital assets.
Recognition is not given to such domestic contribution to the welfare
of the family. It was also found that the exercise of the marital power
by husbands of marriages in community of property deprives wives of
those marriages the right to administer the joint estate. The patriarchal
nature of customary law, which governs the majority of disputes about
matrimonial property, discriminates against women.
Consequently, the following, inter alia, are suggested as reform
measures.
(a) The courts should be g1ven a wide discretionary power,
circumscribed by statutory guidelines, to reallocate matrimonial
property on divorce irrespective of the matrimonial property regime that
governs the marriage. TI1e underlying principle should be equality of
sharing but this may be departed from where the circumstances of the
particular case warrant it
(b) A spouse's domestic contribution towards the welfare of the family
should be recognised.
(c) The marital power of husbands should be abolished.
(d) The provisions of the Matrimonial Causes Act should be made
applicable to customary marriages. / Private Law / LL.D.
|
24 |
夫妻財產制之實務運作── 以民法第1010條、第1018條之1、第1022條為中心 / A Study on the Practice of Matrimonial Property Regimes - Focusing on Article 1010, 1018-1, 1022 of Civil Code蔣瑜玲, Chiang, Yu Ling Unknown Date (has links)
法定財產制,向來為夫妻財產制之重點制度,我國婚姻當事人多適用之。觀其內涵,可分作「非常法定財產制」和「通常法定財產制」,前者規定於民法第1010條,後者規定於民法親屬編第二章第四節第二款。然而,法定財產制的相關討論,多集中於特定條文,而不利制度全貌之還原,本論文遂揀選民法第1010條、第1018條之1、第1022條等非熱門規定,以期達到拋磚引玉之效果。惟須注意的是,儘管第1010條、第1018條之1、第1022條同為廣義法定財產制之規定,考量到我國民法親屬編將第1010條置於通則之結構,本論文仍以「夫妻財產制」為題,以免造成誤會。
本論文共分作六章,第一章將說明研究動機與目的、範圍與限制、方法與架構等基本設定。
第二章的部分,基於後續第1010條、第1018條之1、第1022條「條文解析」和「實務運作」之研究需要,此處將先介紹我國夫妻財產制和法定財產制,以建構基本背景。
第三章至第五章,分別為第1010條、第1018條之1、第1022條之專章。有鑑於1010條、第1018條之1、第1022條基礎討論甚少,本論文雖以實務狀況為主要觀察目標,在架構上,仍從根本的「條文解析」出發,復延伸至「實務運作」,從大量裁判中,探究人民與法院之狀況為何。
第六章結論,本論文將綜合研究結果,作一反思,期許能為法條未來發展,貢獻棉薄之力。
|
25 |
Eine translationsorientierte Rechtsvergleichung anhand von deutschen und französischen EheverträgenGairing, Sarah 11 May 2023 (has links)
In der Arbeit wird eine translationsorientierte Rechtsvergleichung des deutschen und französischen Güterrechts vorgenommen, um daraus übersetzungsrelevante Gemeinsamkeiten und Unterschiede in Bezug auf die Textsorte Ehevertrag abzuleiten. Die grundsätzliche Fragestellung lautet, wie Eheleute ihre güterrechtlichen Verhältnisse in Deutschland und Frankreich per Ehevertrag regeln können. Nach ausführlichen Länderberichten werden ausgewählte Ehevertragsmuster exemplarisch dargestellt. Parallel dazu wird ein zweisprachiges Glossar erstellt, das relevante güterrechtliche Termini mit teils eigenen Übersetzungsvorschlägen enthält.
Ziel der Arbeit ist es, dem/der Übersetzer:in eine Übersicht über die güterrechtlichen Strukturen beider Länder zu vermitteln und konkrete Übersetzungsvorschläge zu bieten, insbesondere auch für nicht deckungsgleiche Termini und Rechtsinstitute.
Die Arbeit soll damit angesichts einer zunehmenden Zahl von Ehen mit Auslandsbezug oder binationalen Ehen einen rechtstranslatologsichen und translationspraktischen Beitrag für Übersetzer:innen leisten.:1 Einleitung
1.1 Statistiken
1.2 Abgrenzung zu PACS
2 Textsorte Ehevertrag
2.1 Begriffliche Definitionen
2.2 Übersetzungspraxis bei Eheverträgen
2.3 Besonderheiten des Urkundenübersetzens
2.4 Besonderheiten des juristischen Übersetzens: zwischen Sprach- und Rechtsvergleich
3 Grundsätzlicher Aufbau des deutschen und französischen Rechtssystems
3.1 Unterschiedliche Rechtskreise
3.2 Tendenz der Annäherung nationaler Rechtssysteme
3.3 Unterschiedliche Kodifikationsstile des BGB und C. civ.
3.4 Einführung in das Vertragsrecht
3.4.1 Das deutsche Vertragsrecht
3.4.2 Das französische Vertragsrecht
3.4.3 Bewertung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden
3.5 Funktionale Rechtsvergleichung als Mittel der Wahl
4 Länderberichte: Güterrecht in Deutschland und Frankreich
4.1 Deutschland
4.1.1 Einführung in das deutsche Güterrecht
4.1.2 Der gesetzliche Güterstand der Zugewinngemeinschaft
4.1.3 Vertragliche Güterstände
a. Die Gütertrennung
b. Die Gütergemeinschaft
4.2 Frankreich
4.2.1 Einführung in das französische Güterrecht
4.2.2 Der gesetzliche Güterstand der communauté réduite aux acquêts
a. Vergleich der gesetzlichen Güterstande in Deutschland und Frankreich
4.2.3 Vertragliche Güterstände
a. Die communauté universelle
b. Die communauté de meubles et acquêts
c. Die séparation des biens
d. Die participation aux acquêts
4.3 Abschließende Bewertung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden
4.4 Güterrecht bei Ehen mit Auslandsbezug
4.4.1 EU-Verordnungen zum Güterrecht
4.4.2 Probleme bei Ehen mit Auslandsbezug
4.5 Die deutsch-französische Wahl-Zugewinngemeinschaft
4.5.1 Bestrebungen zur Vereinheitlichung des Güterrechts
5 Der Ehevertrag aus juristischer Perspektive
5.1 Der deutsche Ehevertrag
5.1.1 Funktion und Regelungsinhalte
a. Eheverträge im engeren Sinne
b. Eheverträge im weiteren Sinne
c. Abgrenzung zu Scheidungsfolgen- und Trennungsvereinbarungen
5.1.2 Abschluss und Wirksamkeitsvoraussetzungen
5.1.3 Inhaltliche Vertragsfreiheit und ihre Grenzen
5.2 Der französische Ehevertrag
5.2.1 Funktion und Regelungsinhalte
5.2.2 Avantages matrimoniaux (güterrechtliche Vorteile)
5.2.3 Abschluss und Wirksamkeitsvoraussetzungen
5.2.4 Inhaltliche Vertragsfreiheit und ihre Grenzen
5.3 Bewertung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden
6 Eheverträge aus translatorischer Perspektive
6.1 Betrachtung ausgewählter Vertragsmuster
6.2 Textsortenkonventionen
6.3 Übersetzungsverfahren
7 Zusammenfassung und abschließende Bewertung
Verzeichnisse und Anhänge
Literatur
Ehevertragsmuster
Glossar / The main focus of the thesis lies on a translation-oriented legal comparison of the German and French matrimonial property law. The goal is to identify legal, formal, and linguistic similarities and differences of prenuptial agreements in Germany and France, which might be important for translators.
The central question of the research is how spouses can set up their property relations in Germany and in France through prenuptial agreements. After a detailed representation of the country specific legal structures, some German and French prenuptial agreements will be discussed as examples. The final section consists of a bilingual glossary which contains relevant legal terminology in this field with possible translation solutions.
The main goal of the paper is to provide translators with an overview of the German and French property law system and to offer potential translation solutions, especially with respect to terms and legal institutions without direct equivalents in the other legal system.:1 Einleitung
1.1 Statistiken
1.2 Abgrenzung zu PACS
2 Textsorte Ehevertrag
2.1 Begriffliche Definitionen
2.2 Übersetzungspraxis bei Eheverträgen
2.3 Besonderheiten des Urkundenübersetzens
2.4 Besonderheiten des juristischen Übersetzens: zwischen Sprach- und Rechtsvergleich
3 Grundsätzlicher Aufbau des deutschen und französischen Rechtssystems
3.1 Unterschiedliche Rechtskreise
3.2 Tendenz der Annäherung nationaler Rechtssysteme
3.3 Unterschiedliche Kodifikationsstile des BGB und C. civ.
3.4 Einführung in das Vertragsrecht
3.4.1 Das deutsche Vertragsrecht
3.4.2 Das französische Vertragsrecht
3.4.3 Bewertung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden
3.5 Funktionale Rechtsvergleichung als Mittel der Wahl
4 Länderberichte: Güterrecht in Deutschland und Frankreich
4.1 Deutschland
4.1.1 Einführung in das deutsche Güterrecht
4.1.2 Der gesetzliche Güterstand der Zugewinngemeinschaft
4.1.3 Vertragliche Güterstände
a. Die Gütertrennung
b. Die Gütergemeinschaft
4.2 Frankreich
4.2.1 Einführung in das französische Güterrecht
4.2.2 Der gesetzliche Güterstand der communauté réduite aux acquêts
a. Vergleich der gesetzlichen Güterstande in Deutschland und Frankreich
4.2.3 Vertragliche Güterstände
a. Die communauté universelle
b. Die communauté de meubles et acquêts
c. Die séparation des biens
d. Die participation aux acquêts
4.3 Abschließende Bewertung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden
4.4 Güterrecht bei Ehen mit Auslandsbezug
4.4.1 EU-Verordnungen zum Güterrecht
4.4.2 Probleme bei Ehen mit Auslandsbezug
4.5 Die deutsch-französische Wahl-Zugewinngemeinschaft
4.5.1 Bestrebungen zur Vereinheitlichung des Güterrechts
5 Der Ehevertrag aus juristischer Perspektive
5.1 Der deutsche Ehevertrag
5.1.1 Funktion und Regelungsinhalte
a. Eheverträge im engeren Sinne
b. Eheverträge im weiteren Sinne
c. Abgrenzung zu Scheidungsfolgen- und Trennungsvereinbarungen
5.1.2 Abschluss und Wirksamkeitsvoraussetzungen
5.1.3 Inhaltliche Vertragsfreiheit und ihre Grenzen
5.2 Der französische Ehevertrag
5.2.1 Funktion und Regelungsinhalte
5.2.2 Avantages matrimoniaux (güterrechtliche Vorteile)
5.2.3 Abschluss und Wirksamkeitsvoraussetzungen
5.2.4 Inhaltliche Vertragsfreiheit und ihre Grenzen
5.3 Bewertung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden
6 Eheverträge aus translatorischer Perspektive
6.1 Betrachtung ausgewählter Vertragsmuster
6.2 Textsortenkonventionen
6.3 Übersetzungsverfahren
7 Zusammenfassung und abschließende Bewertung
Verzeichnisse und Anhänge
Literatur
Ehevertragsmuster
Glossar
|
26 |
The need for a flexible and discretionary system of marital property distribution in the South African law of divorceLowndes, Gillian Claire 11 1900 (has links)
Substantive gender equality has yet to be achieved in South Africa. As such, when a decision is made for one of the spouses to a civil marriage to stay at home and care for the children born of the marriage, or make career sacrifices to care for children, that spouse is usually the wife. As a result, while the husband continues to amass wealth and grow his earning potential, the wife is unable to do so. In circumstances where such spouses are married out of community of property or subject to the accrual system with onerous exclusion clauses in the antenuptial contract, the wife may be left with little more than a claim for rehabilitative maintenance in the event of a divorce. The courts only have the discretion to make an equitable distribution of marital property in civil marriages with complete separation of property concluded prior to 1 November 1984 (or 2 December 1988) and customary marriages. It is arguable that this limitation of the judicial discretion violates the equality clause contained in the Constitution of the Republic of South Africa, 1996. A broad judicial discretion to equitably redistribute the spouses’ assets upon divorce is therefore proposed in this dissertation. / Private Law / LL.M.
|
27 |
The need for a flexible and discretionary system of marital property distribution in the South African law of divorceLowndes, Gillian Claire 11 1900 (has links)
Substantive gender equality has yet to be achieved in South Africa. As such, when a decision is made for one of the spouses to a civil marriage to stay at home and care for the children born of the marriage, or make career sacrifices to care for children, that spouse is usually the wife. As a result, while the husband continues to amass wealth and grow his earning potential, the wife is unable to do so. In circumstances where such spouses are married out of community of property or subject to the accrual system with onerous exclusion clauses in the antenuptial contract, the wife may be left with little more than a claim for rehabilitative maintenance in the event of a divorce. The courts only have the discretion to make an equitable distribution of marital property in civil marriages with complete separation of property concluded prior to 1 November 1984 (or 2 December 1988) and customary marriages. It is arguable that this limitation of the judicial discretion violates the equality clause contained in the Constitution of the Republic of South Africa, 1996. A broad judicial discretion to equitably redistribute the spouses’ assets upon divorce is therefore proposed in this dissertation. / Private Law / LL. M.
|
28 |
A comparative legal analysis of the effects of divorce on marital propertyMakola, Thulelo Mmakola 01 1900 (has links)
The movement of people from county to country brought about an increase in international marriages. However, South African private international law rules with regard to the proprietary consequences of marriage are not on par with their foreign counterparts. The prejudicial rule which governs proprietary consequences of marriage has raised difficulties for our courts in past and recent cases. The advent of a new constitutional dispensation in South Africa forbids discrimination based on sex, gender and marital status. Furthermore, the question is asked whether parties to a marriage with a foreign matrimonial domicile may rely on section 7(3) of the Divorce Act 70 of 1979. The classification of redistribution orders in private international law matters has given rise to uncertainty.
The objectives of the study are to suggest workable alternatives to the current connecting factor for proprietary consequences of marriage in South African private international law and to investigate the availability of redistribution orders to spouses applying for divorce in South Africa. / Private Law / LL. M.
|
Page generated in 0.078 seconds