Spelling suggestions: "subject:"minority authors"" "subject:"sinority authors""
1 |
A postcolonial conception of the high school multicultural literature curriculumGreenlaw, James C. 05 1900 (has links)
Currently, in many high schools throughout Canada and
the United States, English teachers have been developing
literature curricula to meet the needs of their culturally
diverse students. However, because in most cases these
educators have not had at their disposal the interpretative
techniques of such postcolonial literary theorists as Edward
Said and Gayatri Spivak, they have been relying, instead,
for their reading strategies upon traditional literary
theories.
Unfortunately, when teachers employ New Critical,
archetypal, feminist, or reader-response methods of literary
analysis in their reading of multicultural literature, they
are often unaware of the Eurocentric biases contained within
these perspectives. This lack of understanding of their
theoretical frame of reference can then lead teachers to
encourage their students to accept uncritically problematic
representations of various cultural groups as they encounter
these representations in their literary texts. Postcolonial
literary theory, on the other hand, encourages students to
problematize Eurocentric representations of imperialism’s
Others.
The advantage to students who use postcolonial reading
strategies in order to become aware of the different ways in
which people at the margins and centres of empire view each
other is that they can thus attain higher levels of
multicultural literacy by performing more sophisticated and
complex interpretations of their texts than they might have
done using traditional interpretative approaches. At the
same time, the students’ use of postcolonial reading
strategies can help them to become more effective
intercultural communicators as they cross cultural borders
by carrying out collaborative responses to literary texts
with students whose heritage differs from their own.
This project, therefore, involves a critique of
existing conceptions of the high school multicultural
literature curriculum by comparing their key features with
those of the postcolonial conception. The principal focus
of the investigation is upon how the postcolonial approach
can help students to understand, more effectively than can
traditional conceptions, the necessarily dynamic and
heterogeneous textual representations of dominant and
subaltern cultures to be found in both Eurocentric and
postcolonial literary texts.
|
2 |
A postcolonial conception of the high school multicultural literature curriculumGreenlaw, James C. 05 1900 (has links)
Currently, in many high schools throughout Canada and
the United States, English teachers have been developing
literature curricula to meet the needs of their culturally
diverse students. However, because in most cases these
educators have not had at their disposal the interpretative
techniques of such postcolonial literary theorists as Edward
Said and Gayatri Spivak, they have been relying, instead,
for their reading strategies upon traditional literary
theories.
Unfortunately, when teachers employ New Critical,
archetypal, feminist, or reader-response methods of literary
analysis in their reading of multicultural literature, they
are often unaware of the Eurocentric biases contained within
these perspectives. This lack of understanding of their
theoretical frame of reference can then lead teachers to
encourage their students to accept uncritically problematic
representations of various cultural groups as they encounter
these representations in their literary texts. Postcolonial
literary theory, on the other hand, encourages students to
problematize Eurocentric representations of imperialism’s
Others.
The advantage to students who use postcolonial reading
strategies in order to become aware of the different ways in
which people at the margins and centres of empire view each
other is that they can thus attain higher levels of
multicultural literacy by performing more sophisticated and
complex interpretations of their texts than they might have
done using traditional interpretative approaches. At the
same time, the students’ use of postcolonial reading
strategies can help them to become more effective
intercultural communicators as they cross cultural borders
by carrying out collaborative responses to literary texts
with students whose heritage differs from their own.
This project, therefore, involves a critique of
existing conceptions of the high school multicultural
literature curriculum by comparing their key features with
those of the postcolonial conception. The principal focus
of the investigation is upon how the postcolonial approach
can help students to understand, more effectively than can
traditional conceptions, the necessarily dynamic and
heterogeneous textual representations of dominant and
subaltern cultures to be found in both Eurocentric and
postcolonial literary texts. / Education, Faculty of / Curriculum and Pedagogy (EDCP), Department of / Graduate
|
3 |
The shapes of silence : contemporary women's fiction and the practices of bearing witnessTagore, Proma. January 2000 (has links)
No description available.
|
4 |
The shapes of silence : contemporary women's fiction and the practices of bearing witnessTagore, Proma. January 2000 (has links)
This dissertation examines the complex and multi-faceted ways in which contemporary minority women's fictions may be thought of, both generically and individually, as practices of bearing witness to silence---practices of giving testimony to the presence of lives, experiences, events and historical realities which, otherwise, have been absented from the critical terrain of North American literary studies. For the most pact, the texts included in this study all tell tales of various, and often extreme, forms of sexual, racial, gender, colonial, national and cultural violence. Through readings of select works by Toni Morrison, Shani Mootoo, Arundhati Roy, Louise Erdrich, M. K. Indira, Mahasweta Devi and Leslie Feinberg, I argue for the ways in which these fictions may be understood as situated within the bounds of a genre---a genre that attempts to provide an account of what we might call "the half not told." I examine these fictions, both generically and specifically, as texts which have the ability to make several important critical interventions in the field of literary studies. Firstly, these texts have the potential to negotiate the impasse that feminist and postcolonial literary scholarship finds itself in around debates about the relationship between theory, activism and experience---as well as in debates about the relationship between violence, beauty, culture, subjectivity and desire. Secondly, the fictions under study help to challenge our very definitions of witnessing. Witnessing, in these works, is not simply a matter of "speaking out" against violence, but rather the issue of making space for the affective and emotive dimensions of various kinds of silences and silencings. Finally, in attempting to chart more precise vocabularies with which to assume readings of these narratives, my thesis also helps to think about the ways in which reading, writing and storytelling may, themselves, be seen as profoundly ethical undertakings that seek to give evidence
|
5 |
Surplus at the border, Mennonite minor literature in English in CanadaReimer, L. Douglas January 1996 (has links) (PDF)
No description available.
|
6 |
Performative metaphors in Caribbean and ethnic Canadian writingHärting, Heike Helene January 2000 (has links) (PDF)
No description available.
|
7 |
Writing the gap, the performance of identity in texts by four Canadian womenMellor-Hay, Winifred Mary Catherine January 2000 (has links) (PDF)
No description available.
|
8 |
After the end/s, CanLit and the unravelling of nation, race, and space in the writing of Michael Ondaatje, Daphne Marlatt, and Roy KiyookaLowry, Glen Albert January 2001 (has links) (PDF)
No description available.
|
9 |
Translingual literature: The bone people and BorderlandsMurphy, Jill Marie 01 January 2005 (has links)
This thesis proposes that by producing and existing within a translingual text, the ethnofeminist has found a way to subvert others' construction of her and redefine her identity. In particular, the ethnofeminist uses code switching to select and reinvent meaning from the language system of the dominant culture while maintaining the language system of the "marginal" group. In combining two (or more) language systems within a literature she has created her own language.
|
10 |
Mouths on fire with songs: negotiating multi-ethnic identities on the contemporary North american stageDe Wagter, Caroline 25 November 2009 (has links)
A travers une étude interculturelle détaillée et comparée de la production théâtrale minoritaire canadienne et américaine, ma thèse cherche à mettre en lumière les les apports thématiques et esthétiques du théâtre multi-ethnicque nord-américain contemporain à la tradition anglo-américaine du 20ème siècle. Les communautés asiatiques, africaines et aborigènes sont retenues comme poste d'observation privilégié de l'expression esthétique de la condition multiculturelle postcoloniale dans le théâtre nord-américain de la période allant de 1972 à nos jours. Sur base d'un corpus de pièces de théâtre, ma recherche m'a permis de redéfinir les grandes articulations des notions d'hybridité, d'identité et de communauté/nation postcoloniale.<p><p>Through a detailed cross-cultural approach of the English Canadian and American minority theatrical production, my thesis aims to identify the thematic and aesthetic contributions of multi-ethnic North American drama to the Anglo-American tradition of the 20th century. My study examines North American drama from the vantage points of African, Asian, and Native communities from 1972 until today. Relying on a number of case studies, my research opened up new avenues for rethinking the notions of hybridity and identity in relation to the postcolonial community/nation. <p> / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
Page generated in 0.0519 seconds