• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A l’ombre du roman-feuilleton : Marie Aycard et la circulation internationale du feuilleton-nouvelle parisien et de la variété (autour de 1840) : Un acteur oublié de la communication de masse dans la sphère médiatique de son temps / In the Shadow of the Serial Novel : Marie Aycard and the international circulation of the Parisian short story and miscellanies (around 1840) : a forgotten actor in the mass media of his time

Buard, Jean-Luc 17 December 2015 (has links)
Le romancier et journaliste Marie Aycard (Marseille, 1794-1859) n'a pas été retenu par l'histoire littéraire, comme beaucoup d'autres auteurs considérés comme "secondaires" ou "mineurs". Contemporain des grands changements qui s'opèrent dans les entreprises de presse sous Louis-Philippe (1830-1848), il participe activement à une reconfiguration de la presse politique qui s'ouvre de plus en plus à d'autres types de lectures, à finalité divertissante, en composant, à partir de 1837, des feuilletons hebdomadaires dont le succès se mesure par le grand nombre de reproductions qu'ils connaissent dans les journaux de Paris et de toutes les régions de France, dans la francophonie limitrophe ou lointaine, mais aussi en traduction dans toutes les langues européennes et sur plusieurs continents. Cette diffusion nationale et internationale, favorisée par l'absence de droit d'auteur, fait de Marie Aycard et de ses productions un ambassadeur de la culture parisienne et française dans la sphère médiatique de son temps, souvent de façon anonyme. La numérisation récente et massive de journaux du monde entier met ce phénomène en évidence de manière particulièrement saisissante et permet de reconsidérer notre approche de la "popularité" d'un contenu circulant à grande échelle, et notre compréhension du réseau médiatique, opérationnel et structuré internationalement, entré dans une dynamique d'expansion continue, dès les années 1840. / As a novelist and newspaperman, Marie Aycard (1794-1859) has been considered as a minor and obscure writer, but he undoubtedly belongs to the literary history. A witness of the great changes in the press world of his time (1830-1848), he is actively involved in the development of a new kind of contents, more devoted to entertainment, in publishing weekly chronicles and short stories, from 1837-1842 and after, which gain a large audience in being widely reproduced in Paris newspapers and magazines, in provincial papers, or foreign ones, in French but also in translation, which found their way in all the major European languages, on all the continents. This massive international circulation makes their author a kind of unofficial ambassador (and often anonymous) of the French and Parisian culture all over the world and in many periodicals and media of his time. The recent digitization of these periodicals and newspapers offers a unique way to clearly measure this phenomenon, and an opportunity to take in consideration a new tool to gauge the "popularity" of such contents. It also offers new approaches and insights in the newspaper network, organized and world-connected, ready for its continuous expansion, as early as the 1840s.
2

'Witness William Strode' : manuscript contexts, circulation and reception

Seddon, Callum January 2016 (has links)
This thesis is concerned with how we read, edit, and understand the socio-textual relationships between seventeenth-century literary manuscripts. It takes as its subject William Strode (1601?-1645), poet, preacher, and Public Orator of the University of Oxford. In particular, this study examines the transmission and reception of Strode's English verse, predominantly by examining verse miscellanies of the 1620s, 1630s and 1640s. Chapter 1 provides the most extensive account of Strode's life to date, situating his career as a manuscript-publishing poet alongside his academic and clerical careers and social and literary contexts. Chapter 2 studies Strode's autograph manuscripts in detail, focusing on an autograph notebook, in which Strode transcribed and revised his poems; a booklet of eight poems which provide insight into how Strode circulated his verse; and a no longer extant, authorial manuscript of Strode's verse, which raises the question of whether or not Strode intended to print his poems in a single-author collection. Chapter 3 follows Strode's poems from these autograph manuscripts into four verse miscellanies compiled by his most prolific collectors, and makes original arguments about how Strode's poems circulated in seventeenth-century Oxford. This chapter ends with a discussion of two poems by Strode, once thought lost to scholarship. Chapter 4 moves from Christ Church to consider the social and textual coordinates of Strode's Oxford, and non-Oxford readers, offering reconsiderations and revisions of arguments about the provenance of a range of verse miscellanies. Chapter 5 considers the reception of Strode's poetry in the verse miscellany, and uses this evidence to refine theorizations of 'social editing' and 'textual malleability', before offering guidelines towards an edition of Strode's English verse.
3

"feueilleter papiers, quotter cayers" : La citation au regard de l'érudito ludere des fictions rabelaisiennes / "Feueilleter papiers, quotter cayers" : quotation and erudition in rabelaisian fictions

Cappellen, Raphaël 05 December 2013 (has links)
Ce travail porte sur l'interaction entre la citation et l'érudition dans l'oeuvre de Rabelais à partir d'une approche construite sur l'idée que l'écriture rabelaisienne repose sur un jeu constant avec l'érudition qu'elle mobilise. Dans la première partie, deux sources relevant du genre des miscellanées, utilisées par Rabelais comme des réservoirs à citations, sont analysées de manière systématique : les traités juridiques de son ami fontenaisien André Tiraqueau et les Adages d'Érasme. Après cette analyse génétique, nous nous penchons en deux temps sur la manière dont l'érudition sert et se trouve incarnée par la représentation fictionnelle. D'un côté, l'espace de la bibliothèque est un des lieux majeurs de l'espace fictif ; de l'autre, les personnages forment une communauté d'érudits aux idiomes distincts. Est analysée dans un dernier temps, la question du genre des « romans » rabelaisiens et en particulier des Tiers et Quart Livres. La dette générique envers le genre des miscellanées, du commentaire philologique, est mise en avant. Rabelais a écrit ses Lectiones antiquae sous la forme d'une narration comique. L'erudito ludere fondateur de son écriture a été reçu comme tel, ce que peut démontrer in fine un retour sur l'histoire de la réception de Rabelais du XVIe au XVIIIe siècle / This study focuses on the interaction between quotation and erudition in Rabelais's work. For this purpose, we follow the idea that rabelaisian writing is built on a constant play with the erudition it mobilizes. In the first part, two sources coming within the genre of miscellanies, used by Rabelais as collections of quotations, are analysed : the legal treatises of his close friend, André Tiraqueau, and the erasmian Adagia. After this genetic part, the study explores the ways erudition improves and is represented in the fiction. Firstly, the library is shown as a major place in the fictional world. Secondly, the characters are forming a community of scholars with distinct idioms. Finally, the question of the gender of rabelaisian « novels » is asked, and particularly for the Third and Fourth Books of Pantagruel. Rabelais seems to be inspired by the aesthetics of the miscellanies and of philological commentaries. He wrote his Lectiones antiquae under the form of a comic narration. The erudito ludere, principle of his writing, has been recognized by his readers as a historical study of Rabelais's reception from the sixteenth to the eighteenth century can finally show
4

Les Artisans du texte. La culture de scribe en Égypte ancienne d’après les sources du Nouvel Empire / Textual craftsmen. Scribes’ culture and self-fashioning in New Kingdom, Ancient Egypt

Ragazzoli, Chloé 10 December 2011 (has links)
Au Nouvel Empire (1539-1075 av. J.-C.), les scribes – « ceux qui écrivent » en égyptien – prennent le devant de la scène dans les sources littéraires. Ils construisent et promeuvent une image d’eux-mêmes, qui révèle l’existence d’une communauté et d’un « monde social » (A. Strauss), fondés non pas sur la classe mais sur l’appartenance à une profession. Parmi les textes consacrés au métier de scribe, les florilèges appelés « miscellanées » ou « Enseignement par lettres » constituent une sorte de vademecum de la production écrite de l’époque, qui accompagne le scribe dans sa carrière et jusque dans sa tombe. Ils fonctionnent comme des véritables machines à produire d’autres textes, quand les deux autres types d’enseignements de l’époque, « l’Enseignement pour délier l’esprit » (les onomastica) et les « Enseignements par exemples » (les sagesses) portent respectivement sur le savoir théorique et le savoir pratique. Les scribes braconnent dans les modes d’expression du sommet de la société pour développer leur code de valeurs, qui repose sur l’éducation, les compétences au travail et leur rôle de transmetteurs (et non pas de créateurs). Des structures sociales fondées sur les relations professionnelles plutôt que familiales sont mises en avant. L’émergence d’une telle conscience communautaire se fait dans les termes des mutations idéologiques en cours. Une place plus grande est accordée à l’individu dans la société en mettant de côté les autorités traditionnelles au profit d’une divinité personnelle toute puissante. Les scribes peuvent ainsi faire de l’écriture une pratique de piété placée sous l’égide de Thot – les écrits leur survivront après la mort et assureront leur postérité. Chaque manuscrit devient un possible monument funéraire à travers le colophon. Les scribes réinvestissent en outre les tombes traditionnelles qu’ils visitent, en y laissant, sous la forme de graffiti, des textes commémoratifs à leur bénéfice mais aussi des offrandes littéraires.Cette promotion du mot écrit par rapport au discours trouve un écho dans les biographies monumentales des très hauts dignitaires et témoigne d’une diffusion des idéaux lettrés à l’époque. / In the New Kingdom (c. 1539-1075 BC) scribes – ‘those who write in Egyptian’ – took a prominent role in literary texts. There they constructed and promoted a self-image, framing themselves as the members of a specific ‘social world’ defined by their profession rather than belonging to a social class.This period corresponds to the flourishing of sources dedicated to the scribal trade, especially the Late Egyptian Miscellanies aka ‘Teaching by letters’. These collections of small texts were scribal tools and a vademecum of the textual production of the time. Kept by the scribe throughout his career and accompanying him to his tomb, they were a device for producing other texts, while the two other types of teaching, ‘Teaching to clear the mind’ (onomastica) and ‘Teaching from examples’ (wisdom texts) dealt respectively with theoretical and practical knowledge.Scribes borrowed phraseology from the top-elite to develop their own code of values, which was based on education, craftsmanship and personal skills. Social structures dependent on professional relationships rather than family were promoted. The development of such a community feeling reflected changes of ideology in progress at the time. A new position was granted to the individual in society through the shift of allegiance from traditional authorities to a personal, almighty god. Thus scribes could turn writing into a pious practice under the aegis of Thot – texts and copies would survive them and grant them posterity. Each manuscript became a potential funerary monument through colophons and signatures. Furthermore, scribes used the decorum of traditional tombs where they left prayers and commemorations as graffiti to their own benefit along with literary offerings. This promotion of the written word over the spoken one is echoed in monumental biographies of the top-elite and bears witness to the diffusion of learned values during this period.

Page generated in 0.0625 seconds