Spelling suggestions: "subject:"mouridisme"" "subject:"mouridism""
1 |
La communauté mouride du Sénégal et de la diaspora : pour une approche communicationnele de la tradiation et de l'écriture en contexte de transformation médiatique / The Mouride community of Senegal and the diaspora : a communicational approach to tradition and writing in a context of mediatic transformationBeye, Cheikhouna 25 November 2014 (has links)
La communauté mouride du Sénégal et de la diaspora est un groupe socioreligieux né dans les zones rurales avec une culture traditionnelle basée sur les pratiques religieuses. La confrérie mue en communauté, à ses débuts, a su faire preuve d’une capacité d’adaptation dans les zones les plus hostiles à sa progression, mais elle a également fait montre d’une ouverture intéressante (en termes d’analyse) tout en conservant ses principes de bases. Ce qui lui confère un caractère particulier dans l’univers confrérique du Sénégal et de l’Afrique de manière générale. Cette particularité réside à la fois dans la fidélité de ses principes islamiques et dans le perpétuel mouvement d’ouverture vers d’autres cultures et d’autres espaces. L’évolution de cette communauté l’a amené à investir de nouveaux espaces urbains avec comme corollaire, l’appropriation des médias informatisés pour appuyer certaines pratiques de la tradition. La recherche que nous proposons ici cherche à comprendre les pratiques traditionnelles, médiatiques des mourides et les métamorphoses opérées au sein de la confrérie. D’abord, nous questionnons les différents mécanismes de la tradition mouride et les changements opérés, ensuite la circulation des textes, c’est-à-dire les changements de support de l’écriture et de la littérature mourides à travers différents espaces, enfin les transformations médiatiques occasionnées dans les modes de participation et de communication de la communauté L’étude portant sur le mouridisme a permis de saisir et de comprendre les mécanismes des pratiques religieuses, traditionnelles, culturelles et médiatiques à travers des espaces et des contextes divers. De l’étude de ce groupe socioreligieux se dégagent de nombreux points. Il y a l’émergence d’une communauté forte, c’est-à-dire la construction de liens sociaux très particuliers dans le temps long. Ce qui aboutit à des conceptions partagées, élucidées, transmises et instituées du savoir et de la croyance. Il y a aussi l’institution des dispositifs, rituels et protocoles de communication liés à de conventions connues et garanties. Les échanges en réseau ont occasionné des transformations médiatiques qui révèlent de la réappropriation des mourides à travers les différents dispositifs de médiation numérique. Ils symbolisent en eux l’orientation de la communauté vers de nouvelles pratiques médiatiques garantissant un accès plus rapide aux contenus. Les transformations médiatiques ont occasionné d’autres modes de participation et suggèrent de nouveaux rapports entre le disciple et sa communauté / The Mouride community of Senegal and the diaspora is a socioreligious group that arose in rural areas, and that possesses a traditional culture based on religious practice. The brotherhood become community, from its earliest days, showed a capacity for adaptation in contexts hostile to its progress, but also manifested a significant openness, while maintaining its essential principles. All of which conferred on the Mourides a particular character within the context of the Muslim brotherhoods of Senegal and of Africa generally. This particularity resides in Mouridism’s simultaneous fidelity to its own Islamic principles and to a perpetual openness to other cultures and other spaces. The evolution of the community led to its occupation of new urban spaces and, as a corollary, to the adoption of digital media in the service of certain traditional practices. The research proposed here seeks to develop an understanding of the traditional and mediatic practices of the Mourides and the metamorphoses effected within the brotherhood. Initially, we interrogate the different mechanisms of the Mouride tradition and subsequent changes; then, the circulation of texts, i.e. the evolution of the technical supports of Mouride writing and literature across different spaces; and finally, the resulting transformations by media of the means of participation and communication within the community. This study of Mouridism allows us to delineate and understand the mechanisms of religious, traditional, cultural, et media practices across varied spaces and contexts. The study of this socioreligious group brings to light a number of significant points related to the emergence of a strong community, i.e. the long term construction of very specific social ties. These result in the development, transmission, and adoption of shared conceptions of knowledge and belief as well as the adoption of ritual systems and protocols of communication based on shared and assured social conventions. Networked communications have lead to mediatic transformations that reveal a reappropriation by Mourides through a variety of digital media systems. These symbolize the community’s reorientation toward new media practices that assure more rapid access to content. These media transformations have made possible new modes of participation and have suggested the possibility of new relationships between the disciple and his community
|
2 |
Le mouridisme en France, entre pratiques religieuses et migration économique : de 1970 à nos jours : le cas des mourides de Marseille / Mouridism in France between religious practices and economic migration from 1970 to today : the case of Marseille MourideDiouf, Mouhamadou Mbacké 16 December 2015 (has links)
Le Mouridisme, confrérie musulmane d’obédience soufie est un mouvement fondé par Cheikh Ahmadou Bamba MBACKE (1853-1927) en l’an 1883 dans le Cayor et le Baol royaumes situés à l’ouest et au centre du Sénégal. En effet, la pensée mouride est connue évidemment dans sa dimension spirituelle et communautaire mais elle n’est jamais mise en perspective dans le contexte actuel de mondialisation des échanges et des économies. Le travail chez le mouride prend en compte trois logiques :- la relation spirituelle au travail ou la sacralisation du travail ;- l’acquisition de connaissances philosophiques, religieuses, musulmanes ou sociétales. Un mouride se doit de s'investir, de travailler pour apprendre la relation au don de Dieu, les règles de vie en société ; - le disciple doit également être indépendant économiquement afin de préserver sa liberté. Il doit être à l’abri de soucis matériels pour mieux vivre sa foi, répondre aux besoins de l'existence humaine, aider ses proches et participer à la vie de la communauté. Toutefois, il doit développer un esprit d'entraide et donner de son temps au service de la communauté. Dans leur migration, les mourides s’adaptent dans leurs pays d’accueil mais restent profondément attachés à leur confrérie, à leurs pratiques religieuses et à leur pays. Leur rôle dans le développement socioéconomique du Sénégal n’est plus à démontrer. En effet, les mourides interviennent dans beaucoup de domaines, dont certains sont généralement dévolus à l'Etat. / Muridism, muslim brotherhood of obedience sufi is a movement founded by Cheikh Ahmadou Bamba MBACKÉ (1853-1927) in the year 1883 in Cayor and Bawol kingdoms located in the west and the centre of Senegal. Indeed, the murid thought is obviously known in its spiritual and community dimension but it is never put into perspective in the current context of globalization of trade and economies. The murid work takes into account three logics :- the spiritual relationship to work or the sacralization of the work ; the acquisition of knowledge, philosophical, religious, muslim or societal ;- a murid must commit to work to learn how the relationship to the gift of God, the rules of life in society ;- the disciple must also be independent economically in order to preserve its freedom. It must be free from material concerns to better live their faith, meet the needs of human existence, help his family and participate in the life of the community. However, it must develop a spirit of caring and giving of his time to the service of the community.In their migration, murid adapt in their host countries but remain deeply attached to their brotherhood, their religious practices and their country. Their role in the socio-economic development of Senegal is no more to demonstrate. Indeed, the murids are involved in many areas, some of which are usually vested in the State.
|
Page generated in 0.0422 seconds