• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Arebaba! Telenovela e autoria. Caminho das Índias, Glória Perez e os relatos de migrantes e viajantes

Gomes, Juliana 11 April 2013 (has links)
Submitted by Pós-Com Pós-Com (pos-com@ufba.br) on 2015-01-16T13:39:42Z No. of bitstreams: 1 Juliana Oliveira Gomes.pdf: 1385826 bytes, checksum: f694f707c2df0019154fba7bcb250b41 (MD5) / Approved for entry into archive by Vania Magalhaes (magal@ufba.br) on 2018-01-23T14:07:49Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Juliana Oliveira Gomes.pdf: 1385826 bytes, checksum: f694f707c2df0019154fba7bcb250b41 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-23T14:07:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Juliana Oliveira Gomes.pdf: 1385826 bytes, checksum: f694f707c2df0019154fba7bcb250b41 (MD5) / FAPESB / O presente estudo analisou as representações das identidades nacionais e individuais presentes na abordagem dos temas que tratam dos contatos interculturais promovidos pela migração e pelas viagens na telenovela Caminho das Indias, escrita por Glória Perez, produzida e exibida pela TV Globo em 2009. A dimensão autoral da roteirista de telenovelas foi examinada, tendo em conta o contexto de produção deste produto cultural massivo que tem ampla visibilidade no Brasil e representatividade internacional, sendo realizado pela empresa de comunicação líder nessa área. Para tanto, utilizamos o conceito de campo da telenovela para compreender as relações entre as marcas de autoria de Perez observada no tratamento dado à temática cultural em suas novelas e em sua própria trajetória de consagração no campo. Apontamos que a autora elege os movimentos migratórios para situar as discussões sobre o contato cultural em suas telenovelas. Especificamente em Caminho das Índias, a roteirista amplia a perspectiva desses contatos, buscando ilustrar diversas experiências desse tipo, tais como o tratamento do Outro como exótico, a absorção cultural, o conflito e a incompreensão da cultura alheia. / This study analyzed the representations of national identities and individual presents in addressing the issues that deal with intercultural contacts promoted by migration and travel in the soap opera India: A love Story , written by Gloria Perez, produced and exhibited by TV Globo in 2009. The dimension of authorial soap operas screenwriter Glória Perez was examined, taking into account the context of massive cultural production of this product that has high visibility in Brazil and international representation, being conducted by communications company leader in this area. We develop the concept of field soap operato understand the relationships between brands authored by Perez observed in the treatment of the cultural theme in her novels and her trajectory in the field of consecration. We point out that the author chooses migratory movements to situate discussions of cultural contact in hersoap operas, specifically in India: A love Story, the screenwriter broadens the perspective of these contacts, seeking to illustrate the diverse experiences of contact as the treatment of the Other as exotic, cultural absorption, conflict and misunderstanding of other cultures.
2

O vaivém dum gato : interfaces entre ficção e realidade nas narrativas de viagem Gato preto em campo de neve e A volta do gato preto de Erico Verissimo

Boechat, Fernanda Boarin January 2017 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Paulo Astor Soethe / Tese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 22/08/2017 / Inclui referências : f.390-412 / Resumo: Na presente pesquisa, apresentamos a investigação das duas primeiras narrativas de viagem do escritor brasileiro Erico Verissimo (1905-1975), a saber, Gato preto em campo de neve (1941) e A volta do gato preto (1946), escritas após as duas primeiras estadias do escritor nos Estados Unidos, as quais oficializam a participação de Erico na política de Boa Vizinhança estadunidense instituída entre os anos 1933 e 1945 com os países da América Latina. Para tanto, não só tratamos das duas obras em interface com esta política específica, destacando as potencialidades de diálogo entre o discurso literário e o discurso extraliterário, mas procuramos também realçar o lugar político exercido por Erico Verissimo nesse contexto, que, a nosso ver, é definitivo para a construção de sua posição de intelectual ao longo da carreira. Assim, observamos como é possível apontar para a revalorização não só da obra literária no amplo debate que se estabelece em uma comunidade de comunicação, mas também do papel do escritor enquanto intelectual, e não somente graças à sua produção literária, mas especialmente por meio dela. Tivemos em vista a obra literária como objeto artístico e político, mas também como voz do sujeito escritor, tendo como horizonte as dinâmicas comunicativas da literatura e seus aspectos ligados à linguagem compreendida aqui como medium, ou seja, não como simples instrumento de comunicação por meio do qual se dá uma interlocução, mas como meio em que se evidenciam aspectos de diversas ordens: histórica, social, política, entre outras. Por fim, demonstramos em que medida as duas narrativas dialogam com um possível e mais amplo projeto literário de Erico Verissimo. Esse projeto, ao tecer como um todo a obra do escritor, vê-se impregnado de aspectos contextuais de produção e recepção, mas sobretudo impregna, com tessitura própria, a ampla rede de associações que urde e sobre a qual se estende. Palavras-chave: Erico Verissimo, política de Boa Vizinhança, narrativa de viagem, linguagem, discurso literário. / Zusammenfassung: In der vorliegenden Forschungsarbeit werden die zwei ersten Reiseberichte des brasilianischen Schriftstellers Erico Verissimo (1905-1975) untersucht - Gato preto em campo de neve (1941) und A volta do gato preto (1946). Die beiden Reiseberichte entstanden nach zwei Aufenthalten von Erico Verissimo in den USA zwischen 1933 und 1945, im Kontext der Good Neighbor policy - der nordamerikanischen Ära der guten Nachbarschaft in Bezug auf die lateinamerikanischen Staaten. Hierfür betrachten wir die zwei Reiseberichte nicht ausschließlich hinsichtlich der spezifischen Politik, während wir dialogale Potenziale zwischen extraliterarischen und literarischen Diskurse erkennen, sondern untersuchen ebenfalls die politische Rolle von Erico Verissimo in diesem Kontext, die unserer Meinung nach entscheidend für die Konstruktion seiner selbst als Intellektueller während seiner Autorenlaufbahn ist. Hierbei beobachten wir nicht nur die diskursive Aufwertung eines literarischen Werks innerhalb einer Kommunikationsgemeinschaft, sondern auch eine Aufwertung des Schriftstellers als Intellektueller dank seines Werkes, aber auch mittels seines Werkes. Wir verstehen hierbei das literarische Werk als künstlerisches und politisches Objekt, aber auch als Stimme des Autors. Hinsichtlich dessen verstehen wir die kommunikativen Praktiken der Literatur in Bezug auf Sprache als Medium, d. h., nicht nur als schlichtes Kommunikationsinstrument sondern als Medium in dem sich u.a. historische, soziale und politische Aspekte manifestieren. Zuletzt zeigen wir auf, inwiefern die beiden Reiseberichte dialogisch mit dem weiteren literarischen Projekt von Erico Verissimo interagieren. Dieses Projekt, das die Gewebestruktur des Gesamtwerk des Autors vorgibt, wird selbst durch kontextabhängige Aspekte der Produktion und Rezeption durchflochten, aber fädelt sich dabei vor allem als strukturelles Netz hinein in ein größeres Geflecht, dessen Assoziationen es hervorruft. Schlüsselwörter: Erico Verissimo, Good Neighbor policy, Reisebericht, Sprache, literarischer Diskurs. / Abstract: This research explores the two first travel reports by the Brazilian author Erico Verissimo (1905- 1975), viz., Gato preto em campo de neve (1941) and A volta do gato preto (1946). Written after his two first stays in the USA, these reports concretized Verissimo's participation in the north American Good Neighbor policy with the countries of Latin America between 1933 and 1945. Examinations of these two narratives in relation to the Good Neighbor policy illuminate the potential for dialogue between extraliterary and literary discourses while contextualizing Verissimo's writing within his sociohistorical and political milieu. This contextualization is crucial for understanding his engagement as an intellectual throughout his career. In addition, my research not only observes possible reasons for the valorization of literary work within extensive debates of a communication community, but it also analyzes the revaluation of the author's place as an intellectual not only through his literary production, but because of it. This research interprets literary work as an artistic and political object as well as a manifestation of the author's voice. Seen from this view, communicative dynamics of literature and aspects related to language as medium serve as more than instruments of communication: they are components that make visible various orders (e.g., historical, social, political, among others). Finally, this dissertation demonstrates how the two travel reports interact with the author's more extensive literary project. This project, while weaving the work of the author as a whole, is impregnated with contextual aspects of production and reception, but above all, it impregnates, with its own structure, the wide network of associations that creates and on which it extends. Keywords: Erico Verissimo, Good Neighbor policy, travel report, speech, literary discourse.
3

Gaspar da Cruz e o tratado das coisas da China: Mundialização e Contatos Luso-Chineses no Século XVI / Gaspar da Cruz and his book \"Tratado das Coisas da China\": mundialization and Luso-Chinese interactions in the 16th century

Rezende, Daniel Ayres Arnoni 28 September 2018 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo a análise do Tratado das Coisas da China (1570) de Frei Gaspar da Cruz, visando compreender a inserção desta literatura de viagem no processo de mundialização do século XVI, levado a cabo pelas naus da expansão ibérica, sobretudo portuguesa. A partir desta obra, pretende-se espelhar o processo de relações estabelecido entre portugueses e chineses, tomando a narrativa como registro histórico que constrói a imagem da China no século XVI. / This study encompasses the analysis of the book Tratado das Coisas da China by Friar Gaspar da Cruz, as an attempt to understand the addition of travel literature in the 16th century\'s mundialization process, which was undertaken by the Iberian maritime exploration led by Portugal during the Age of Discovery. Taking Gaspar da Cruz\'s work as basis, the study aims to mirror the Portuguese-Chinese relations established at the time, understanding travel narrative as a historical record that substantiates such relations, providing for an intercultural process with interlaced views.
4

Em trânsito: um estudo sobre narrativas de viagem

Modernell, Renato 01 June 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:47:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Renato Modernell.pdf: 329387 bytes, checksum: 17cdb59d27e5953c0cb01e62d2bdc3ff (MD5) Previous issue date: 2009-06-01 / Fundo Mackenzie de Pesquisa / The present paper investigates how Travel Narrative is connected to literary fiction. Taking into consideration composition processes, tools of style and thematical hybridism, this study discusses if these narratives can be considered as a significant genre of post-modern culture. Three books appear at first: The last opium den, by Nick Tosches; Woman of Porto Pim, by Antonio Tabucchi; and A fortune-teller told me, by Tiziano Terzani. In these books the authors narrate their impressions while travelling through the southeast of Asia and also through the archipelago of Azores. The Bakhtinian notion of dialogism sustains the theoretical basis of this paper, which compares the two texts between themselves and the others. / Este estudo investiga de que modo a Narrativa de Viagem se articula com a ficção literária. Levando em conta processos de composição, recursos de estilo e o hibridismo temático, discute se essa narrativa constitui um gênero representativo da cultura pós-moderna. Três obras aparecem em primeiro plano: A última casa de ópio (The last opium den), de Nick Tosches; Mulher de Porto Pim (Donna di Porto Pim), de Antonio Tabucchi; e Um adivinho me disse (Un indovino mi disse), de Tiziano Terzani. Nessas obras, os autores relatam suas impressões de viagem por países do sudeste asiático e pelo arquipélago dos Açores. A noção bakhtiniana de dialogismo permeia o lastro teórico deste trabalho, correlacionando os textos entre si e a diversos outros.
5

Gaspar da Cruz e o tratado das coisas da China: Mundialização e Contatos Luso-Chineses no Século XVI / Gaspar da Cruz and his book \"Tratado das Coisas da China\": mundialization and Luso-Chinese interactions in the 16th century

Daniel Ayres Arnoni Rezende 28 September 2018 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo a análise do Tratado das Coisas da China (1570) de Frei Gaspar da Cruz, visando compreender a inserção desta literatura de viagem no processo de mundialização do século XVI, levado a cabo pelas naus da expansão ibérica, sobretudo portuguesa. A partir desta obra, pretende-se espelhar o processo de relações estabelecido entre portugueses e chineses, tomando a narrativa como registro histórico que constrói a imagem da China no século XVI. / This study encompasses the analysis of the book Tratado das Coisas da China by Friar Gaspar da Cruz, as an attempt to understand the addition of travel literature in the 16th century\'s mundialization process, which was undertaken by the Iberian maritime exploration led by Portugal during the Age of Discovery. Taking Gaspar da Cruz\'s work as basis, the study aims to mirror the Portuguese-Chinese relations established at the time, understanding travel narrative as a historical record that substantiates such relations, providing for an intercultural process with interlaced views.
6

Romances de viagem: políticas e poéticas da mobilidade contemporânea na coleção literária Amores Expressos

Fois-Braga, Humberto 30 March 2017 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-05-18T19:17:14Z No. of bitstreams: 1 humbertofoisbraga.pdf: 13365219 bytes, checksum: 35bb56003a800d441fe5509e5b1d4837 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-05-19T14:36:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 humbertofoisbraga.pdf: 13365219 bytes, checksum: 35bb56003a800d441fe5509e5b1d4837 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-19T14:36:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 humbertofoisbraga.pdf: 13365219 bytes, checksum: 35bb56003a800d441fe5509e5b1d4837 (MD5) Previous issue date: 2017-03-30 / A partir de um estudo transdisciplinar, a presente tese analisa como o projeto multimídia Amores Expressos (RT Features, Academia de Filmes e Companhia das Letras) constrói uma coleção literária fundada nas narrativas de viagem, cuja problemática da mobilidade contemporânea é o leitmotiv que aglutina os dez romances vindos a público. Mais especificamente, busca analisar o discurso das viagens internacionais que estrutura os planos do enunciado e da enunciação dessas obras colecionáveis, estipulando um arco políticopoético da motilidade para os personagens, esses estrangeiros cujos deslocamentos apontam para um anti-bildungsroman. A partir dos estudos estruturalistas e genealógicos a respeito das coleções literárias - que nos possibilita compreender a “estética da interrupção” como um fator de identificação dos volumes –, e da constituição de três topoï considerados argumentos de uma literatura de viagem – i. o tempo-espaço da mobilidade; ii. motivações e consequências da viagem; iii. o corpo lá(r) do estrangeiro e suas relações de hostipitalidade com os demais personagens arquetípicos da viagem – , a pesquisa elabora uma literatura comparada entre as obras Amores Expressos. Como resultado das análises, percebemos que os autores e suas obras constituem um campo de força na coleção: Cordilheira, O filho da mãe, Do fundo do poço se vê a Lua, O único final feliz para uma história de amor é um acidente, O livro de Praga e Estive em Lisboa e lembrei de você, esse último romance ainda que bem mediano nas avaliações, compõem uma “alta-coleção”, enquanto Barreira, Digam ao Satã que o recado foi entendido, Ithaca Road e Nunca vai embora formam o subcampo da “baixacoleção” Amores Expressos. Através da análise do arco da mobilidade de dezessete personagens, vemos que essa alta-coleção é a das viagens femininas e homossexuais, apresentando alta motilidade, com indisposições na partida e finais trágicos. Por seu turno, a baixa-coleção é das viagens masculinas e heterossexuais, com mobilidades linearmente simples, cujos sujeitos também partem desmotivados, tendo como desfecho principal a retenção dos estrangeiros em seus locais de chegada. E, até o momento, sendo uma coletânea composta somente por homens escritores, isso gerou algumas características bastante específicas para as narrativas de viagem, sendo elas sintetizadas no mito cristão de Adão e Eva e de suas expulsões do Paraíso: a mulher inconsequente que prejudica os homens; o banimento e a mobilidade que veio a reboque como sendo um castigo; a consumação do fruto proibido como ato de independência que desagrada a divindade. Ser estrangeiro é uma condenação, pois os sujeitos fora dos padrões familiares tradicionais são expulsos de casa, punidos com o deslocamento e com as mazelas derivadas (i.e. morte, desaparecimento, retenções, desilusões, fugas à deriva). Antes de tudo, os viajantes são pecadores incapazes de voltar para casa; e a coleção utiliza os argumentos das viagens para poder descontruí-las, sugerindo que a mobilidade é para aqueles que estão com problemas e condenados: famílias mononucleares e patriarcais, aparentemente, são bem-aventurados em suas sedentariedades, não precisando de viajar para encontrar o pote da felicidade no final do arco-íris da jornada. Finalmente, pudemos sugerir que a referida coletânea existe muito mais no circuito midiático que a promove do que na materialidade dos livros e no hábito de leitura dos consumidores, que não parecem interessados em ler todos os volumes e, consequentemente, não se constituem como colecionadores. / Through a transdisciplinary study, this thesis aims to analyze, , how the multimedia Project Amores Expressos – Express Love, in English – (RT Features, Academia de Filmes e Companhia das Letras) builds a literary collection founded on travel narratives, whose leitmotiv of contemporary mobility agglutinates the ten published novels. More specifically, it seeks to analyze the discourse of international travels which structures the enunciation and the enunciating plans of these collectible works, stipulating a political-poetical arch of motility for the characters, these strangers whose displacements point towards an anti-bildungsroman. From structuralist and genealogical studies about literary collections that enable the understanding of the “aesthetics of interruption” as an identifying factor of the volumes - , and of the constitution of the three topoï considered to be arguments of travel literature – i. the space-time of mobility; ii. Motivations and consequences of traveling; iii. The corpo lá(r) and their relations with hospitality with the other archetypical characters of traveling -, we carried out a comparative literature study of the novels which comprise the Amores Expressos collection. As a result of the analysis, we came to the conclusion that the authors and their works constitute a bourdieusian force field in the collection. We have subdivided Amores Expressos into two categories, based on the reviews they have received. Cordilheira, O filho da mãe, Do fundo do poço se vê a Lua, O único final feliz para uma história de amor é um acidente, O livro de Praga and Estive em Lisboa e lembrei de você, constitute what we call a “high-collection”, or, in other words, those that were critically (or perhaps relatively) acclaimed; while Barreira, Digam ao Satã que o recado foi entendido, Ithaca Road and Nunca vai embora comprise a subfield of the, thus, “lower-collection” of Amores Expressos. Through the analysis of the arch of mobility of seventeen characters, we can see that the “high-collection” is one of female and homosexual travels, presenting high motility, being unwilling to depart and facing tragic endings. Meanwhile, the lower-collection is composed of heterosexual male travels, with linearly similar mobilities, whose subjects also set out feeling demotivated, having as closure their moorings in their arrival places. And, until this moment, being a collection comprised only of male writers, this created some very specific characteristics for the travel narratives, being synthesized in the Christian myth of Adam and Eve and their expulsion from Paradise: the reckless woman who harms men; the banishment and the mobility which ensued, as punishment; the eating of the forbidden fruit as an act of independence which upsets the divine. Being a stranger is a condemnation, since the subjects that do not fit the traditional family values are expelled from home, punished with displacement and the ills that followed (i.e. death, vanishing, arrests, delusions, escapes). Before all, the travellers are sinners who are incapable of going back home; and the collection uses the arguments of travels to deconstruct them, suggesting that the mobility is for those who are in trouble and have been convicted of crimes. Mononuclear and patriarchal families, apparently, have good fortune in their sedentariness, bypassing the need to travel in order to find the pot of gold (or even happiness) at the end of the rainbow of the journey. Finally, we suggest that the studied collection exists much more in the media circle used to promote it, than in materiality and in the reading habit of its consumers, who do not seem eager to read all the volumes and, consequently, are not collectors.

Page generated in 0.0829 seconds