• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Native and Non-native English Speaking ESL/EFL Teachers in Sweden : A Study on Students’ Attitudes and Perceptions towards the Teaching Behavior of Native and Non-native EnglishSpeaking Teachers

Brown, Eric January 2013 (has links)
The aim of this study is to investigate whether upper-secondary school students, studying English as a foreign language (EFL) in Sweden, prefer to learn from Native English speaking teachers (NEST) as opposed to Non-native English speaking teachers (NNEST). Furthermore, the present study seeks to identify, from the EFL learners’ perspective, why certain characteristics of both NNEST and NEST are felt to be more prestigious than others which in turn might affect the students’potential to acquire a desired identity.
2

一位美籍英語教師在台灣的教學經驗 / An American English Teacher's Teaching Experience in Taiwan

呂佳儒, Lu, Chia Ju Unknown Date (has links)
在全球化快速的腳步之下,英語教育逐漸受到非英語系國家的重視。各國政府紛紛將英語納入國小必修課程之中。為了提升孩童英語能力,各國更是積極引進外籍教師。因此,外籍教師的教學開始受到關注(Arva & Medgyes, 2000; Barratt & Kontra, 2000)。然而,許多國內研究皆顯示引進外籍教師的成效無法完全彰顯。其原因除了外師缺乏教學經驗與技巧之外,外師的流動率也是主因之一(林怡瑾,2002;周美瑜,2005;溫智雄,2006;陳錦芬,2007)。本研究以個案研究方式探討一位美籍英語教師,Bert,在台超過十四年的英語教學經驗以及其教學現況。本研究採取質性研究法,透過訪談、教室觀察與文件分析收集資料,並討論三個議題:(1)Bert的教學經驗及其影響,(2)Bert的教室教學、教學成效以及教學問題,(3)Bert在台所遇到之困難。本研究結果顯示Bert豐富的教學經驗、認真的教學態度、以及積極的面對困難的個性使得他能成功在台灣長期從事英語教學。最後,依據本研究結果,針於在台外籍英語教師以及政策制定者,進一步提供相關建議,以作為未來外籍教師在英語教學專業成長上,以及政府外籍教師引進政策制定及修訂之參考。 / With the rapid pace of globalization, many Asian governments have introduced English education to elementary school curriculum with the recognition of the importance of English. Meanwhile, many native English-speaking teachers (NESTs) have also been recruited to teach local students to enhance their English competence. However, many studies indicate that the effect of recruiting NESTs has been reduced because of NESTs’ insufficient professional knowledge and their high turnover rate (Lin, 2002; Chou, 2005; Wen, 2006; Chen, 2007). Thus, the purpose of this research is to investigate the teaching of one American English teacher, Bert, who has taught English in Taiwan for over fourteen years. A qualitative research method was adopted in this case study. Data were collected through interviews, classroom observation and document analysis to discuss three issues concerning Bert’s teaching experience: (a) his past teaching experience, (b) his current classroom practices, teaching effectiveness, teaching problems and (c) the difficulties he encountered in Taiwan. The study concluded that although Bert began his teaching with insufficient EFL teaching knowledge and skills, his rich experience, serious teaching attitude and his positive personality toward the difficulties he encountered in Taiwan have enabled him to successfully teach English in Taiwan. Finally, pedagogical implications and suggestions derived from the discussions were offered to the NESTs in Taiwan for professional growth and to the government for policy-making.
3

L'identite professionnelle des professeurs d'anglais "locuteurs natifs" exercant en France depuis le traité de Maastricht : Entre conservation ontologique et acculturation. Les limites du capital natif. / The professional identity of native English-speaking teachers in France since the Treaty of Maastricht. : Exploring the limits of an initial linguistic and cultural capital, between ontological conservation and acculturation.

Griffin, Claire 19 November 2012 (has links)
Depuis l’ouverture des concours de recrutement de l’Éducation nationale aux ressortissants européens, au début des années 1990, de nombreux Britanniques et Irlandais ont rejoint le contingent d’enseignants certifiés et agrégés d’anglais. Ces professeurs d’anglais « locuteurs natifs » (PALN) n’ont pas été socialisésen France et mettent parfois des années à décoder le système éducatif français et leur intégration professionnelle dépend de nombreux facteurs. Si le CAPES et l’Agrégation constituent une étape cruciale dans le processus d’interculturation, parce qu’ils initient les candidats anglophones aux normes, règles et valeurs du système éducatif français et de l’anglais-objet d’étude universitaire et d’enseignement-apprentissage en France, ces premiers ne sont en réalité que les prémisses d’une longue construction de l’identité professionnelle de ces enseignants. La présente enquête, élaborée dans une perspective ancrée et compréhensive et qui s’appuie sur des méthodes mixtes, a permis au chercheur d’explorer comment les PALN perçoivent leur vie et leur identité professionnelles. Une analyse du discours des participants et des interactions enquêteur-enquêté amène le chercheur au cœur de la problématique identitaire des enseignants« natifs » qui se retrouvent face à un paradoxe : si le « capital natif » est un atout pour réussir les concours de recrutement, une interculturation (Demorgon, 1999) « trop » réussie peut fragiliser ce même capital qui, pour conserver son intérêt et rester dynamique, doit être sans cesse actualisé. / Since the early 1990s, EU citizens have been able to sit the competitive examinations which give access to qualified teacher status within the French education system, without needing to have French nationality. This change has attracted British and Irish candidates who were not necessarily qualified to teach before moving to France and who, as native English-speaking teachers (NESTs), were not socialized there. Consequently, it sometimes takes them years to decode the French education system. For these teachers, comfortable professional integration depends on their capacity to adjust not only to the requirements of French schools, but also to the French approach to teaching and learning English. Taking the CAPES is one step towards interculturation, since by doing so, English-speaking candidates gain an insight into the norms, rules and values of the French education system and see how English is taught at university and in schools in France. However, passing the exam is only the first step towards building aprofessional teacher identity, which is a long process. The present investigation into the professional identity of NESTs from the UK and Ireland was constructedfrom a Grounded Theory and interpretative perspective using mixed methods. The researcher seeks to understand how participants perceive their professional identity and life as English teachers in the French education system. An analysis of participants’ discourse and of interviewer/participant interaction brings tolight the following paradox: the initial “gift” which helps NESTs through the rigorous state examinations can be weakened by strong interculturation and needs to be updated and enriched in order to remain an asset.

Page generated in 0.3586 seconds