Spelling suggestions: "subject:"didactique dess langue ett dess cultures"" "subject:"didactique dess langue ett deus cultures""
1 |
Fle, Internet et approche culturelle. Une recherche à l'Ecole nationale des ponts et chaussées.Salengros--Iguenane, Isabelle 05 November 2010 (has links) (PDF)
Cette étude est une recherche impliquée portant sur la mise en place d'un module pédagogique abordant des thématiques culturelles et intégrant Internet. Nous montrons comment ce module peut, d'une part, aider les apprenants à s'approprier des éléments de la culture cible (et plus particulièrement à s'adapter au cursus d'une Grande École), et d'autre part, permettre de "provoquer" des échanges voire des connivences avec les élèves français ou francophones fréquentant la formation d'ingénieurs de l'École. Une telle approche gagne à s'appuyer sur les apports anciens de l'utilisation des TIC qui apportent des repères sur les supports, la position de l'apprenant et le guidage. Nous précisons que la recherche en ligne et l'accès à la multimodalité peuvent permettre la flexibilité des parcours. Nous tenons compte des limites du travail avec des documents numériques et de la surcharge cognitive liée à la juxtaposition de l'image, du son et du texte. Le travail collectif et le journal de bord sont des atouts pour le projet. Nous nous intéressons aux centres de ressources, à la cyberenquête, au blog et à la formation à distance. La culture est un concept difficile à circonscrire et différentes approches existent pour découvrir les faits culturels. Nous distinguons culture cultivée, culture anthropologique, culture partagée et interculturel. Notre projet répond en partie aux critères d'élaboration de la recherche-action. Il s'appuie sur les particularités de la formation de jeunes adultes et nous nous attachons à décrire l'importance de la responsabilisation, de l'autonomie et de la flexibilité des parcours. Le formateur peut revêtir différents rôles en formation d'adultes et une posture non directive favorise le travail collectif et la construction des connaissances. Des entrevues de groupe et des questionnaires ont permis d'aboutir à des profils d'élèves et ont aidé à l'élaboration du module. Nos conclusions s'appuient sur les bilans de fin de formation et les journaux de bord des apprenants. Nous avons pu établir une typologie des activités réalisables et transposable à d'autres langues. Nous aboutissons à des propositions d'ouvertures pour de futures recherches.
|
2 |
La mise en place de dispositifs "hybrides" d'enseignement - apprentissage des langues en milieu universitaire. analyse didactique d'une recherche-action / Designing and setting up a SLA blended learning environment for French ESP learners. case study to investigate action research’s impact on learning and teaching practicesBrudermann, Cédric 07 December 2010 (has links)
Cette thèse vise à analyser l’interaction des procédés d’enseignement et d’appropriation dans un univers didactique multipolaire [le tuteur, les aides en ligne, les conduites d’auto-apprentissage, etc.], afin de déterminer à quelles conditions l’utilisation d’un environnement mixte rend possible la mise en oeuvre d’expériences d’apprentissage potentiellement favorables à l’acquisition de l’anglais langue étrangère auprès d’un public LANSAD en milieu universitaire. L’ouverture de cette thèse est consacrée à l’apprenant. Etant donné que la mise en place d’un dispositif pédagogique donné revient à mettre à la disposition de ce dernier des outils visant potentiellement à le conduire vers une progression qualitative et quantitative en L-C 2, celui-ci y occupe une place centrale en tant qu’utilisateur. La deuxième partie vise à mettre en évidence comment les logiques de la DLC et de la RAL peuvent être conciliées pour transformer les diverses implications et pédagogiques tirées de la première partie en outils didactiques susceptibles d’influer positivement sur les mécanismes acquisitionnels des apprenants. Ces considérations sont réinvesties dans le cadre de la troisième partie, afin d’étudier à quelle[s] condition[s] un dispositif permettant a priori aux apprenants [ou d’élaborer à leur intention] des tâches [macrotâches] qui répliquent ou simulent les pratiques sociales observées et qui servent d’objectifs aux apprenants ou à l’institution [Demaizière et Narcy-Combes, 2005] peut être mis en place. Enfin, les pratiques apprenantes au sein du dispositif élaboré sont analysées à la lumière des conclusions tirées dans nos trois premières parties. / The perspective of this dissertation is to analyze how the teaching and learning processes are interacting in a multipolar environment [tutor, online help, learning strategies] in order to shed light on the conditions to which a numerical environment is liable to promote English as a foreign language and culture [hereinafter L-C 2] acquisition amongst ESP learners at university level. The first part of the dissertation deals with the learner. If the implementation of a pedagogical environment aims at providing him - her with tools enabling both a potential qualitative and quantitative progression in L-C 2, the learner indeed plays a central role within it, as a user. In order to achieve this objective, a reflection on the L-C 2 learning processes is necessary to take them into account, as far as possible, in the setting up of a pedagogical environment. The second part looks at how the considerations of SLA, second language learning and teaching and the pedagogical implications drawn from the first part can be linked up and turned into tailor-made tools liable to impact positively on the learners’ SLA processes. The third part is about pedagogical engineering with a particular emphasis on how both the pedagogical implications drawn from the first two parts and the various parameters inherent to a pedagogical setting can be taken into account to implement an L-C 2 blended learning environment. Eventually, action research is presented. This part aims at providing an analysis of the learning practices and of the multipolar interaction taking place within a blended environment and at assessing its potential in terms of SLA.
|
3 |
Didactique des langues et pratiques académiques professionnalisantes : le français dans la formation scientifique et technique / Didactics of French as a Foreign Language and Professionnalizing Educational Practices French in Scientific and Technical trainingCourchinoux, Sandrine 19 November 2012 (has links)
Notre recherche vise à élaborer des propositions pédagogiques et des outils de formation continue, pour des enseignants de FLE dont le public suit une formation scientifique et technique dans une école d’ingénieurs. Dans un cadre épistémologique de didactique des langues et des cultures, nous nous positionnons dans la continuité des travaux actuels. Nous montrons aussi comment des outils ethnographiques peuvent enrichir une analyse des besoins pour ces publics « spécifiques » et favoriser une approche de l’analyste et de l’enseignant de FLE décentrée. A partir de cette approche par tâche située, des contenus langagiers ont été identifiés et des propositions pédagogiques pour le français émises. Issue de la pratique de terrain, notre recherche-action propose, pour finir, des pistes de formation continue pour les enseignants de FLE qui forment des publics interagissant dans des contextes spécifiques. / This research aims to develop educational proposals and tools for on-going training for teachers of French as a foreign language (FLE) having an audience of non-French speaking learners undertaking scientific and technical training in a french graduate engineering school. Part of an epistemological and didactical framework, the research is in the continuity of current studies. It shows also how ethnographic tools can enrich an analysis of the needs of these « specific » audiences and privilege an approach of the analyst and the FLE teachers, which move away from their perceptions on language, scientific and technical studies, and the industry of energy and transport.From this approach by social task, linguistic contents were identified and educational proposals for the FLE were put forward. Another outcome of the field work is that this action-research offers on-going training options for FLE teachers having to teach to audiences interacting in specific contexts.
|
4 |
Paris capitale spirituelle des polonais : Exploration d'une représentation litteraire et artistique polonaise dans une classe de Francais Langue Etrangere / Paris spiritual capital of Polish people : use a Polish literary and artistic representation in a class of French as a Foreign LanguageRoswag, Izabela 06 January 2016 (has links)
Paris a fourni à des écrivains et à des peintres polonais de multiples motifs textuels et iconiques. Il a été transformé, voire déformé, représenté sans cesse par des générations de créateurs slaves qui ont contribué à la naissance du mythe d’un Paris polonais. Si tout mythe apparaît comme irrationnel, s’il ne se préoccupe pas de la vérité historique, il n’en a pas moins un lien nécessaire avec l’Histoire et une fonction sociale. Leur connaissance reste fondamentale pour le déchiffrage du symbole, de l’allégorie et de la métaphore du Paris polonais qui revêt plusieurs significations. Il témoigne du fait que la nation polonaise s’y est créée au XIXe siècle sa « capitale » - le lieu de refuge et de rassemblement des exilés voulant reconquérir l’indépendance de la Pologne dès la fin du XVIIIe et tout au long du XIXe siècle. Plus tard, Paris devient une patrie spirituelle pour des paysans venus en France pour des raisons économiques ou politiques. Mais Paris en lui-même a également exercé sur les Polonais une influence profonde. Si le Paris cosmopolite a éduqué les Sarmates du XVIIe au XVIIIe siècle, il s’est imposé en tant que foyer de culture universelle et d’innovation dans tous les domaines de la création dans les années 1890-1939. Certes, le Paris des Polonais a une place légitime parmi les représentations nationales slaves. Toutefois, son exploitation dans une classe de Français Langue Etrangère permet l’étude des relations franco-polonaises sous le double signe de la fascination et de la désillusion. Tandis que l’Esprit français reste synonyme d’élégance et que le langage parisien témoigne d’un art de vivre, Maria Walewska demeure l’emblème de la relation affective franco-polonaise. A son tour, la représentation de l’émigré polonais rappelle l’exil, et Paris occupé par les nazis, le combat pour « notre liberté et la vôtre ». Quant aux artistes slaves de l’Ecole de Paris, ont-ils réussi à réinventer le Paris polonais ? / Paris has provided writers and Polish painters, multiple textual and iconic motifs. It has been transformed or deformed, constantly represented by generations of Slavic artists who contributed to the birth of the myth of a Polish Paris.If every myth appears as irrational, if it is not concerned with historical truth, than there is not a necessary link with history and a social function neither. Their knowledge remains fundamental to deciphering the symbol, allegory and metaphor of the Polish Paris that has several meanings.It reflects the fact that the Polish nation has created in the XIXe century his “capital” - the place of refuge and ingathering of the exiles wanting to regain the independence of Poland abroad since the late XVIIIe and all throughout the XIXe century. Later, Paris becomes the spiritual capital of peasants polish who came in France for economic and political reasons. But Paris had also a profound influence over Poles. If the Paris cosmopolitan has educated the Sarmatians of the XVIIe and XVIIIe centuries, it has established itself as a universal center of culture and innovation in all areas of creation in the years 1890-1939.Certainly, the Polish Paris has a rightful place among the Slavic national representations. However, his use in a class of French as a foreign language allows the study of Franco- Polish relations under the double sign of the fascination and disillusionment. While the French Spirit remains synonymous with elegance and the Parisian language reflects a lifestyle, Maria Walewska remains the emblem of the Franco-Polish emotional relationship. In turn, the representation of the brave Polish immigrant reminds the exile and the occupied Paris - the struggle for “our freedom and yours”. As for the Slavic artists of the Ecole de Paris, did they manage to reinvent the Polish Paris?
|
5 |
L'identite professionnelle des professeurs d'anglais "locuteurs natifs" exercant en France depuis le traité de Maastricht : Entre conservation ontologique et acculturation. Les limites du capital natif. / The professional identity of native English-speaking teachers in France since the Treaty of Maastricht. : Exploring the limits of an initial linguistic and cultural capital, between ontological conservation and acculturation.Griffin, Claire 19 November 2012 (has links)
Depuis l’ouverture des concours de recrutement de l’Éducation nationale aux ressortissants européens, au début des années 1990, de nombreux Britanniques et Irlandais ont rejoint le contingent d’enseignants certifiés et agrégés d’anglais. Ces professeurs d’anglais « locuteurs natifs » (PALN) n’ont pas été socialisésen France et mettent parfois des années à décoder le système éducatif français et leur intégration professionnelle dépend de nombreux facteurs. Si le CAPES et l’Agrégation constituent une étape cruciale dans le processus d’interculturation, parce qu’ils initient les candidats anglophones aux normes, règles et valeurs du système éducatif français et de l’anglais-objet d’étude universitaire et d’enseignement-apprentissage en France, ces premiers ne sont en réalité que les prémisses d’une longue construction de l’identité professionnelle de ces enseignants. La présente enquête, élaborée dans une perspective ancrée et compréhensive et qui s’appuie sur des méthodes mixtes, a permis au chercheur d’explorer comment les PALN perçoivent leur vie et leur identité professionnelles. Une analyse du discours des participants et des interactions enquêteur-enquêté amène le chercheur au cœur de la problématique identitaire des enseignants« natifs » qui se retrouvent face à un paradoxe : si le « capital natif » est un atout pour réussir les concours de recrutement, une interculturation (Demorgon, 1999) « trop » réussie peut fragiliser ce même capital qui, pour conserver son intérêt et rester dynamique, doit être sans cesse actualisé. / Since the early 1990s, EU citizens have been able to sit the competitive examinations which give access to qualified teacher status within the French education system, without needing to have French nationality. This change has attracted British and Irish candidates who were not necessarily qualified to teach before moving to France and who, as native English-speaking teachers (NESTs), were not socialized there. Consequently, it sometimes takes them years to decode the French education system. For these teachers, comfortable professional integration depends on their capacity to adjust not only to the requirements of French schools, but also to the French approach to teaching and learning English. Taking the CAPES is one step towards interculturation, since by doing so, English-speaking candidates gain an insight into the norms, rules and values of the French education system and see how English is taught at university and in schools in France. However, passing the exam is only the first step towards building aprofessional teacher identity, which is a long process. The present investigation into the professional identity of NESTs from the UK and Ireland was constructedfrom a Grounded Theory and interpretative perspective using mixed methods. The researcher seeks to understand how participants perceive their professional identity and life as English teachers in the French education system. An analysis of participants’ discourse and of interviewer/participant interaction brings tolight the following paradox: the initial “gift” which helps NESTs through the rigorous state examinations can be weakened by strong interculturation and needs to be updated and enriched in order to remain an asset.
|
6 |
Mobilisation, transformation et construction de compétences langagières et professionnelles dans des parcours de médecins en mobilité géographique et culturelle / Mobilization, transformation (processing) and construction of linguistic and professional skills in doctor's routes in geographical and cultural mobilityLevacic-Burkhardt, Michèle 23 September 2016 (has links)
Interrogeant les modalités d’insertion professionnelle de médecins allophones en migration, avec une connaissance partielle de la langue pratiquée sur le terrain – les services hospitaliers francophones en France, cette thèse propose un positionnement inversé : acquérir / s’approprier la langue dans les relations professionnelles et non pas apprendre la langue de manière décontextualisée, pour ensuite s’intégrer socialement. Une compétence professionnelle et sa reconnaissance sont susceptibles de faciliter l’accès à la langue, à son appropriation par l’insertion professionnelle et les relations qui s’y construisent. L’objectif de ce travail est de contribuer à faire évoluer les représentations des acteurs de la didactique des langues, des sciences de l’éducation, et des études médicales, afin d’assurer une prise en compte de ce que sont les individus (leur historicité et leur savoir) et de viser une meilleure articulation entre les acquis et les apprentissages (scolaires ou professionnels) à construire / Examining the conditions of insertion of allophone medical doctors in migration, with a very partial knowledge of the language used in the field – francophone hospitals in France, this study, suggests a reverse positioning : acquiring / appropriating language while practising in the professional context and not learning it in a decontextualised way, to achieve social integration. Professional competence and especially its recognition are factors that facilitate access to language and to its appropriation through professional integration. This study seeks to cause a change in the attitudes of those working in the field of Language Teaching, Educational Sciences, and Medical Studies, so that account should be taken of what constitutes individuals’profiles (their historicity and knowledge) in the search of a more productive articulation between achievements and learning experiences (academic or professional) to be constructed
|
7 |
Les compétences culturelles et interculturelles dans l'enseignement du chinois en contexte secondaire français / The cultural and intercultural competences in Chinese language teaching in French secondary schoolsWang, Yan 18 February 2017 (has links)
Au moment où les échanges interculturels s’intensifient, les expériences de mobilité commencent à un âge de plus en plus jeune, et l’accès à l’Internet permet des rencontres interculturelles sans aucun déplacement géographique, l’enseignement du chinois laisse apparaître une nouvelle attente : le développement des compétences culturelles et interculturelles qui permettent aux apprenants d’avoir une plus grande ouverture envers d’autres cultures et de maintenir une relation non-conflictuelle avec l’Autre. Pourtant, la réalité nous fait voir qu’il existe un décalage entre les objectifs culturels et interculturels des matériaux pédagogiques, des enseignants, des élèves et de leurs parents, et leur mise en place dans l’enseignement, un décalage entre les objectifs théoriques préconisés par les documents officiels et les objectifs dans la pratique, ainsi qu’un décalage entre les compétences culturelles et interculturelles et leur reconnaissance par le système scolaire français.La présente recherche s’inscrit dans une didactique des langues et des cultures ouverte à la pluridisciplinarité et emprunte notamment à l’anthropologie, à la sociologie et à la psychologie. Elle prend comme terrain d’étude la cité scolaire Emile Zola de Rennes et s’appuie sur un corpus mixte d’entretiens, de matériaux pédagogiques et des documents officiels. Considérant comme acteurs sociaux les 5 enseignants, les 20 élèves et les 16 parents, elle a pu montrer l’importance les facteurs non-scolaires dans le développement des compétences culturelles et interculturelles des apprenants dans l’enseignement du chinois face au contexte secondaire français. / In the current context when the cultural exchanges increase, the mobility experiences start at a young age and the use of Internet allows the intercultural encounters without any geographical movement, the Chinese teaching reveals a new expectation : the development of cultural and intercultural competences that enables learners to have a greater openness towards other cultures and maintain a non-conflictual relationship with the other. However, the reality shows us that there is a gap between the cultural and intercultural objectives of teaching materials, teachers, students and parents, and their implementation in teaching, a gap between the theoretical objectives recommended by official documents and the objectives in practice, and also a gap between cultural and intercultural competences and their recognition by the French education system.Our research falls under the didactics of languages and cultures, open to pluridisciplinarity, and borrows especially from anthropology, sociology and psychology. It takes as study field the middle school Emile Zola of Rennes and relies on a mixed corpus of interviews, teaching materials and the official documents. Considering as social actors the 5 teachers, 20 students and 16 parents, the study was able to show the importance of social factors in the development of cultural and intercultural competences of learners in Chinese teaching of French secondary education.
|
Page generated in 0.1389 seconds