• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 19
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 22
  • 22
  • 12
  • 10
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Le traitement lexicographique des noms propres du vocabulaire politique dans les dictionnaires généraux de langue française

Elchacar, Mireille January 2011 (has links)
La tradition lexicographique de langue française opère, en théorie, une séparation stricte entre noms communs et noms propres. Or, dans les faits, cette séparation touche surtout les noms propres de lieux et de personnes. En effet, l'observation des articles du vocabulaire politique révèle un nombre important de noms propres d'une autre nature dans les pages de dictionnaires, comme des noms propres d'institutions, de partis politiques ou d'événements et de périodes historiques. Qui plus est, ces noms propres reçoivent souvent un traitement lexicographique comparable à celui des noms communs. Toutefois, ce traitement n'a pas encore fait l'objet d'une étude approfondie. Afin de faire la lumière sur le traitement lexicographique des noms propres du vocabulaire politique, nous avons procédé à une analyse de ces noms propres à travers quatre dictionnaires généraux de langue française : Le Nouveau Petit Robert 2007 (version électronique), Le Petit Larousse Illustré 2007 (version électronique), le Dictionnaire du français Plus - À l'intention des francophones d'Amérique (1988) et le Dictionnaire québécois d'aujourd'hui (1992). Nous avons d'abord mis sur pied une typologie des noms propres du vocabulaire politique susceptibles d'être définis dans les dictionnaires généraux de langue française; puis nous avons relevé ces noms propres dans les dictionnaires à l'étude. Il ressort de ce relevé que le nombre de noms propres du vocabulaire politique dans les dictionnaires est assez élevé pour nécessiter une caractérisation de la pratique lexicographique les entourant. En outre, la description du vocabulaire politique passe par une description de certains types de noms propres en plus des mots du lexique commun. Nous nous sommes penchée sur la manière dont sont présentés les noms propres dans les dictionnaires, pour conclure que leur intégration et leur identification n'obéissent pas à une méthode systématique.La majuscule initiale n'est pas systématiquement utilisée pour les noms propres de même type.La nomenclature des noms propres à inclure dans le dictionnaire de langue à été étudiée à travers l'exemple des noms de partis politiques.La méthode servant à dresser cette nomenclature devrait se baser sur l'observation d'un corpus (fréquence) et l'importance dans un système socioculturel de référence - pour les noms de partis politiques, les noms des partis représentés dans les instances officielles devraient être décrits dans les dictionnaires généraux. Nous avons ensuite analysé les catégories de noms propres les plus représentées dans notre corpus d'articles du vocabulaire politique (les noms propres d'événements et de périodes historiques, les noms de partis politiques, dont les sigles, et les noms propres d'institutions). À la suite de cette analyse, nous proposons une liste d'éléments que le traitement lexicographique devrait inclure afin de permettre une circonscription efficace du référent (c'est-à-dire les traits distinctifs que devrait contenir une définition suffisante pour ces types de noms propres). Un point commun à toutes les catégories concerne l'explicitation du contexte référentiel : en contexte francophone particulièrement, le lieu doit être précisé par le traitement lexicographique. L'étude se termine par une analyse de l'arrimage entre noms propres et lexique commun dans les dictionnaires où ils sont intégrés dans un même ouvrage (PLI) ou dans une même nomenclature ( Dictionnaire Hachette, Dixel ). Nous arrivons à la conclusion que ces particularités dictionnairiques n'ont pas pour l'instant permis de corriger certaines faiblesses dans l'intégration des noms propres du vocabulaire politique, surtout en ce qui a trait à leur présence (nomenclature) et à leur traitement en terme de définition suffisante.
2

Les anthroponymes dans les Epigrammes de Martial

Vallat, Daniel Biville, Frédérique January 2004 (has links)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Langues anciennes. Latin : Lyon 2 : 2004. / Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. Index.
3

Die Funktion und Verwendung der Propria in der mittelhochdeutschen Dietrich-Epik /

Lenschow, Sabine. January 1996 (has links)
Texte remanié de: Diss.--Philosophische Fakultät--Kiel--Christian-Albrechts-Universität, 1992. / Bibliogr. p. [256]-302.
4

Eigennamen und Definitheit /

Sturm, Afra. January 2005 (has links)
Dissertation--Zürich, 2003-2004. / Bibliogr. p. 235-243.
5

Le Traitement lexicographique des noms propres du vocabulaire politique dans les dictionnaires généraux de langue française / Lexicographical Treatment of the Proper Nouns of the Political Vocabulary in French Language Dictionaries

Elchacar, Mireille 26 August 2011 (has links)
La tradition lexicographique de langue française opère, en théorie, une séparation stricte entre noms communs et noms propres. Or, dans les faits, cette séparation touche surtout les noms propres de lieux et de personnes. En effet, l'observation des articles du vocabulaire politique révèle un nombre important de noms propres d'une autre nature dans les pages de dictionnaires, comme des noms propres d'institutions, de partis politiques ou d'événements et de périodes historiques. Qui plus est, ces noms propres reçoivent souvent un traitement lexicographique comparable à celui des noms communs. Toutefois, ce traitement n'a pas encore fait l'objet d'une étude approfondie, et on constate une lacune dans la métalexicographie à son sujet.Afin de faire la lumière sur le traitement lexicographique des noms propres du vocabulaire politique, nous avons procédé à une analyse de ces noms propres à travers quatre dictionnaires généraux de langue française (Le Nouveau Petit Robert 2007 (version électronique), Le Petit Larousse Illustré 2007 (version électronique), le Dictionnaire du français Plus – À l'intention des francophones d'Amérique (1988) et le Dictionnaire québécois d'aujourd'hui (1992). Nous avons d'abord mis sur pied une typologie des noms propres du vocabulaire politique susceptibles d'être définis dans les dictionnaires généraux de langue française; puis nous avons relevé ces noms propres dans les dictionnaires à l'étude. Il ressort de ce relevé que le nombre de noms propres du vocabulaire politique dans les dictionnaires est assez élevé pour nécessiter une caractérisation de la pratique lexicographique des entourant. En outre, la description du vocabulaire politique passe par une description des noms propres en plus des mots du lexique commun. Nous nous sommes penchée sur la manière dont sont présentés les noms propres dans les dictionnaires, pour conclure que leur intégration et leur identification n'obéit pas à une méthode systématique. Nous avons réfléchi à la nomenclature des noms propres à inclure dans le dictionnaire de langue à travers l'exemple des noms de partis politiques, dont ceux qui sont représentés dans les instances officielles devraient être décrits dans les dictionnaires généraux. Nous avons ensuite analysé en profondeur les catégories de noms propres les plus représentées dans notre corpus d'articles du vocabulaire politique (les noms propres d'événements et de périodes historiques, les noms de partis politiques, dont les sigles, et les noms propres d'institutions). À la suite de cette analyse, nous proposons une liste d'éléments que le traitement lexicographique devrait inclure afin de permettre une circonscription efficace du référent (en d'autres termes, les traits distinctifs que devrait contenir une définition suffisante pour ces type de noms propres). Un point commun à toutes les catégories concerne la prise en compte de la variation géographique : en contexte francophone particulièrement, le lieu doit être précisé par le traitement lexicographique. L'étude se termine par une analyse de l'arrimage entre noms propres et lexique commun dans les dictionnaires où ils sont intégrés dans même ouvrage (PLI) ou dans une même nomenclature (Dictionnaire Hachette, Dixel). Nous arrivons à la conclusion que ces particularités dictionnairiques ne remplacent pas une réflexion en profondeur sur l'intégration des noms propres du vocabulaire politique dans le dictionnaire de langue. / In theory, French lexicographical tradition separates the description of proper nouns from that of the other words. In reality, this separation concerns mostly proper names of persons and of places. The observation of the articles of the political lexicon reveals an important number of proper nouns of another nature, such as proper nouns of institutions, political parties, or historical events or periods. Not only are these proper nouns present in the general dictionaries, but they are often described in the same manner as the other words.In order to understand this phenomenon, we analyzed the proper nouns of the political vocabulary in four French language dictionaries: (Le Nouveau Petit Robert 2007 (version électronique), Le Petit Larousse Illustré 2007 (version électronique), le Dictionnaire du français Plus – À l'intention des francophones d'Amérique (1988) et le Dictionnaire québécois d'aujourd'hui (1992). We first developed a typology of the proper nouns in the political lexicon that were likely to receive a lexicographical treatment; we then looked for these proper nouns in the chosen dictionaries. What came out of this initial search was that there are enough proper names of the political vocabulary in French language dictionaries to study their lexicographical treatment. We also concluded that the description of the political lexicon should embrace both proper nouns and common words. We then studied the manner in which proper nouns are visually presented in the dictionaries, and concluded that dictionaries do not seem to obey a strict methodology. The word list seems also incomplete, as we concluded about the proper names of political parties - those who are officially represented in official instances are often lacking. We then analyzed in detail three categories of our typology – historical events and periods, political parties and institutions – and for each category, we put forward a list of elements which are necessary to ensure a good definition for this type of vocabulary. A common element for all categories is the necessity to specify the geographical setting (country, state, etc.) of the reality to which the name refers – this is particularly important for the French language, which is spoken in many places around the world. Our thesis ends with a look at new dictionaries that offer a word list combining proper nouns and regular words (Dixel, Dictionnaire Hachette). We conclude that those technical features do not replace a profound analysis and reflexion on the integration of proper nouns in French language dictionaries.
6

Problèmes et méthodes en toponymie française : essais de linguistique historique sur les noms de lieux du Roannais / Problems and Methods in French Toponymy? : an Essay of Historical Linguistics Applied on Place Names of the Roannais

Gouvert, Xavier 04 October 2008 (has links)
Le présent travail vise à dresser un bilan critique des travaux de toponymie française et à formuler les principes d’une science des noms de lieux rigoureuse, exigeante et ouverte à la linguistique sous tous ses aspects. La première partie aborde, sous la forme d’une réflexion épistémologique et rétrospective, la place de la toponymie dans l’histoire de la linguistique en France, depuis le XVIIe siècle jusqu’à nos jours. La deuxième est consacrée aux problèmes théoriques de la toponymie, et notamment à une (re)définition du « signe toponymique » : nous soutenons la thèse selon laquelle le nom propre est par essence un signe linguistique « préactualisé », c’est-à-dire actualisé en langue et non en parole. Dans ce cadre, nous redéfinissons la notion même de « lieu » comme une catégorie foncièrement linguistique, i.e. arbitraire, relative et oppositive. Dans une troisième partie, nous entreprenons de définir les buts et les techniques de la toponymie, d’un point de vue pratique et concret. À nos yeux, la toponymie ne saurait emprunter ses méthodes qu’à la linguistique historique, dont elle est une sous-discipline. Afin de mettre en pratique les conceptions et les méthodes élaborées dans les trois premières sections de notre travail, la quatrième partie prend la forme d’un dictionnaire raisonné des noms de lieux de l’ancienne province du Roannais (nord-ouest du département de la Loire). Chaque section du répertoire (fonds français, fonds dialectal, fonds protoroman et fonds gaulois/prélatin) est précédée d’un chapitre introductif où nous livrons une analyse méthodique des problèmes majeurs que pose la strate linguistique considérée. La cinquième et dernière partie se propose d’illustrer, sur la base de trois études de cas approfondies, ce qu’une toponymie plus « contrainte » peut apporter aux autres sous-disciplines de la linguistique, ainsi qu’aux sciences connexes : phonétique géohistorique ; histoire des institutions ; histoire du peuplement. / Le présent travail vise à dresser un bilan critique des travaux de toponymie française et à formuler les principes d’une science des noms de lieux rigoureuse, exigeante et ouverte à la linguistique sous tous ses aspects. La première partie aborde, sous la forme d’une réflexion épistémologique et rétrospective, la place de la toponymie dans l’histoire de la linguistique en France, depuis le XVIIe siècle jusqu’à nos jours. La deuxième est consacrée aux problèmes théoriques de la toponymie, et notamment à une (re)définition du « signe toponymique » : nous soutenons la thèse selon laquelle le nom propre est par essence un signe linguistique « préactualisé », c’est-à-dire actualisé en langue et non en parole. Dans ce cadre, nous redéfinissons la notion même de « lieu » comme une catégorie foncièrement linguistique, i.e. arbitraire, relative et oppositive. Dans une troisième partie, nous entreprenons de définir les buts et les techniques de la toponymie, d’un point de vue pratique et concret. À nos yeux, la toponymie ne saurait emprunter ses méthodes qu’à la linguistique historique, dont elle est une sous-discipline. Afin de mettre en pratique les conceptions et les méthodes élaborées dans les trois premières sections de notre travail, la quatrième partie prend la forme d’un dictionnaire raisonné des noms de lieux de l’ancienne province du Roannais (nord-ouest du département de la Loire). Chaque section du répertoire (fonds français, fonds dialectal, fonds protoroman et fonds gaulois/prélatin) est précédée d’un chapitre introductif où nous livrons une analyse méthodique des problèmes majeurs que pose la strate linguistique considérée. La cinquième et dernière partie se propose d’illustrer, sur la base de trois études de cas approfondies, ce qu’une toponymie plus « contrainte » peut apporter aux autres sous-disciplines de la linguistique, ainsi qu’aux sciences connexes : phonétique géohistorique ; histoire des institutions ; histoire du peuplement.
7

Exploitation du contexte sémantique pour améliorer la reconnaissance des noms propres dans les documents audio diachroniques / Exploiting Semantic and Topic Context to Improve Recognition of Proper Names in Diachronic Audio Documents

Sheikh, Imran 24 November 2016 (has links)
La nature diachronique des bulletins d'information provoque de fortes variations du contenu linguistique et du vocabulaire dans ces documents. Dans le cadre de la reconnaissance automatique de la parole, cela conduit au problème de mots hors vocabulaire (Out-Of-Vocabulary, OOV). La plupart des mots OOV sont des noms propres. Les noms propres sont très importants pour l'indexation automatique de contenus audio-vidéo. De plus, leur bonne identification est importante pour des transcriptions automatiques fiables. Le but de cette thèse est de proposer des méthodes pour récupérer les noms propres manquants dans un système de reconnaissance. Nous proposons de modéliser le contexte sémantique et d'utiliser des informations thématiques contenus dans les documents audio à transcrire. Des modèles probabilistes de thème et des projections dans un espace continu obtenues à l'aide de réseaux de neurones sont explorés pour la tâche de récupération des noms propres pertinents. Une évaluation approfondie de ces représentations contextuelles a été réalisée. Pour modéliser le contexte de nouveaux mots plus efficacement, nous proposons des réseaux de neurones qui maximisent la récupération des noms propres pertinents. En s'appuyant sur ce modèle, nous proposons un nouveau modèle (Neural Bag-of-Weighted-Words, NBOW2) qui permet d'estimer un degré d'importance pour chacun des mots du document et a la capacité de capturer des mots spécifiques à ce document. Des expériences de reconnaissance automatique de bulletins d'information télévisés montrent l'efficacité du modèle proposé. L'évaluation de NBOW2 sur d'autres tâches telles que la classification de textes montre des bonnes performances / The diachronic nature of broadcast news causes frequent variations in the linguistic content and vocabulary, leading to the problem of Out-Of-Vocabulary (OOV) words in automatic speech recognition. Most of the OOV words are found to be proper names whereas proper names are important for automatic indexing of audio-video content as well as for obtaining reliable automatic transcriptions. The goal of this thesis is to model the semantic and topical context of new proper names in order to retrieve those which are relevant to the spoken content in the audio document. Training context models is a challenging problem in this task because several new names come with a low amount of data and the context model should be robust to errors in the automatic transcription. Probabilistic topic models and word embeddings from neural network models are explored for the task of retrieval of relevant proper names. A thorough evaluation of these contextual representations is performed. It is argued that these representations, which are learned in an unsupervised manner, are not the best for the given retrieval task. Neural network context models trained with an objective to maximise the retrieval performance are proposed. The proposed Neural Bag-of-Weighted-Words (NBOW2) model learns to assign a degree of importance to input words and has the ability to capture task specific key-words. Experiments on automatic speech recognition on French broadcast news videos demonstrate the effectiveness of the proposed models. Evaluation of the NBOW2 model on standard text classification tasks shows that it learns interesting information and gives best classification accuracies among the BOW models
8

CHAMPS ASSOCIATIFS DES NOMS PROPRES ET MECANISMES DE LA COMPRÉHENSION TEXTUELLE

Shokhenmayer, Evgeny 28 April 2009 (has links) (PDF)
La ligne directrice du présent travail participe pour l'essentiel de la sémantique onomastique. Les fondements de la sémantique cognitive propriale reposent, dans les recherches en linguistique, sur l'hypothèse que l'unité onomastique a déjà inévitablement perdu sa singularité. Or, si les Npr constituent des signes monoréférentiels lorsqu'ils sont employés en discours, l'approche lexicologique conduit précisément à les contextualiser, en montrant comment leur contenu se construit par des déterminations successives qui permettent autant de propagations de sèmes par afférence.<br />Les Npr relevant des domaines culturels français, russe, anglais et allemand, et par ailleurs repérés dans les dictionnaires lexicographiques, font l'objet de notre recherche. Le sujet de l'étude est la sémantique des onymes dans les micro- et macrocontextes, et leur interprétation en fonction des connaissances de l'allocutaire. L'objectif principal est de décrire les associations que l'onoma évoque chez les franco-, russo-, anglo- et germanophones, et par là, de déterminer comment les Npr sont utilisés, selon les conventions linguistico-discursives, en tant que stéréotypes culturels. Nous avons en particulier exploité les théories des onomasticiens russes sur la problématique de l'unité propriale et de sa sémantique.<br />L'objectif fixé dans cette thèse est également de révéler les différents degrés de « propritude » et de « communitude » des Npr recatégorisés, et l'évolution des Npr à référent stéréotypé. On admet que la signification non assertive de ces unités référentiellement modifiées est constituée, de façon associative, par des représentations. Reconnaître la nature de ces représentations, c'est essayer de comprendre les processus cognitifs mis en jeu pour qu'une telle entité onymique puisse s'inscrire (d'un point de vue logique et sémantiquement) dans le discours.
9

Morphologie constructionnelle du slovaque et éléments de comparaison avec le français : les adjectifs dénominaux construits par composition et dérivation.

Chovanová, Iveta 02 December 2011 (has links) (PDF)
Ce travail, qui s'appuie sur une étude de corpus, analyse deux types d'adjectifs dénominaux en slovaque : les adjectifs suffixés en -ský (Nský) et les adjectifs composés d'un adjectif et d'un nom (AN). Les résultats obtenus pour le slovaque sont mis en correspondance, et seulement quand cela est pertinent, avec les réalisations sémantiquement équivalentes du français. Les analyses pour le slovaque sont vérifiées et testées à chaque fois à l'aide d'une expérience réalisée sous forme de questionnaires soumis aux locuteurs slovaques. La formation des AN (MODROOKÝ 'ayant les yeux bleus') répond à un triple faisceau de contraintes (i) entre l'AN et le nom recteur (Nr), e.g. modrooké dievča 'fille aux yeux bleus', (ii) entre le composant nominal (N) et le Nr (OKO 'œil' et dievča 'fille'), et (iii) entre le composant adjectival (A) et le N (MODRÝ 'bleu' et OKO 'œil'). Ces adjectifs désignent une propriété inhérente de l'entité à laquelle réfère le Nr. L'interprétation sémantique majoritaire est la relation méronymique : le N dénote une partie constitutive et visible de l'entité désignée par le Nr. La suffixation en -ský sélectionne essentiellement les noms propres de lieu (toponymes) et de personne (anthroponymes) en position de base. Le contenu sémantique de ces adjectifs est identique à celui de leurs bases. Les Nský toponymiques comme LIBANONSKÝ 'libanais' peuvent référer au lieu ainsi qu'aux habitants d'un lieu. Seule la valeur du Nr permet de désambiguïser la référence d'un Nský toponymique. Les Nský anthroponymiques comme STALINSKÝ 'stalinien' peuvent avoir, outre l'interprétation relationnelle : 'de Staline', un sens qualifiant : 'comparable à Staline'.
10

Champs associatifs des noms propres et mécanismes de la compréhension textuelle

Shokhenmayer, Evgeny 28 April 2009 (has links)
La ligne directrice du présent travail participe pour l'essentiel de la sémantique onomastique. Les fondements de la sémantique cognitive propriale reposent, dans les recherches en linguistique, sur l'hypothèse que l'unité onomastique a déjà inévitablement perdu sa singularité. Or, si les Npr constituent des signes monoréférentiels lorsqu'ils sont employés en discours, l'approche lexicologique conduit précisément à les contextualiser, en montrant comment leur contenu se construit par des déterminations successives qui permettent autant de propagations de sèmes par afférence. Les Npr relevant des domaines culturels français, russe, anglais et allemand, et par ailleurs repérés dans les dictionnaires lexicographiques, font l'objet de notre recherche. Le sujet de l'étude est la sémantique des onymes dans les micro- et macrocontextes, et leur interprétation en fonction des connaissances de l'allocutaire.L'objectif principal est de décrire les associations que l'onoma évoque chez les franco-, russo-, anglo- et germanophones, et par là, de déterminer comment les Npr sont utilisés, selon les conventions linguistico-discursives, en tant que stéréotypes culturels. Nous avons en particulier exploité les théories des onomasticiens russes sur la problématique de l'unité propriale et de sa sémantique. L'objectif fixé dans cette thèse est également de révéler les différents degrés de " propritude " et de " communitude " des Npr recatégorisés, et l'évolution des Npr à référent stéréotypé. On admet que la signification non assertive de ces unités référentiellement modifiées est constituée, de façon associative, par des représentations. Reconnaître la nature de ces représentations, c'est essayer de comprendre les processus cognitifs mis en jeu pour qu'une telle entité onymique puisse s'inscrire (d'un point de vue logique et sémantiquement) dans le discours. / The studies of Proper Names start to be very fruitful. The present work allows an illuminating insight into some of the major issues at stake in contemporary proprial semantics. In fact, one of the main implicit presuppositions underlying onomastics is a certain vacuity, or, quite the contrary, superfluity of the sense. Our purpose is to acknowledge the personal name as the linguistic sign with its meaning and sense, by recognizing the "reflecting faculty of semantics" by means of the associations and representations in the culture or a context. We bestow on onoma's dialectics a leading role in the correlation of the generalized meaning in the language and the personalized sense in the discourse, reflecting the time-varying changing world. Our Ph.D. thesis aims at a twofold task. The objective is to survey the literature on the meaning of proper names from the point of view of appellativization, that is semantic change of proper names. The second task is closely linked to this : to find a possible model for the appellativisation of proper names which is acceptable for different languages and various types of proper names; we attempt at stressing those factors which contribute to the formation of such semantic change and at exploring the general characteristics of such a change. Finally we show the characteristics of this change on a selected material of given names. Onomastic material to be analysed now was selected in a way appropriate for the illustration of significant proportions and tendencies. This helped to develop our own proposal regarding both the semantics and the pragmatics of Proper Names. According to this view a semantic theory dealing with Proper Names should account for the connotative semantics of Names, their foundational semantics, and the semantics of modal statements in which they figure. Connotative semantics focuses on the contribution a Recategorized Proper Name makes to the associative fields in which it occurs. Based on such an analysis, a semantically Modified Proper Name is assigned a psychosemantic value, which is supposed to provide us with an interpretation of that name, /deonym/. A crucial part of this task is to see just what kind of thing the associatively semantic value of a Proper Name is and how this appellativization is gradually proceed.

Page generated in 0.0642 seconds