• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 31
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 31
  • 31
  • 15
  • 14
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Identificação e delimitação de relações associativas em tesauros: um estudo de caso na área do direito do trabalho

Marroni, Gilza Núria Brandão 05 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Economia, Administração, Contabilidade e Ciência da Informação e Documentação, Departamento de Ciência da Informação e Documentação, 2006. / Submitted by Suelen Silva dos Santos (suelenunb@yahoo.com.br) on 2010-06-07T16:57:12Z No. of bitstreams: 1 2006_Gilza Núria Brandão Marroni.pdf: 491682 bytes, checksum: d3fb1874e171a64a2a9568f2ad096396 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-06-07T18:43:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_Gilza Núria Brandão Marroni.pdf: 491682 bytes, checksum: d3fb1874e171a64a2a9568f2ad096396 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-06-07T18:43:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_Gilza Núria Brandão Marroni.pdf: 491682 bytes, checksum: d3fb1874e171a64a2a9568f2ad096396 (MD5) Previous issue date: 2006-05 / Pesquisa que objetiva identificar e delimitar as relações associativas em tesauros, através da investigação de suas características conceituais. Tema pouco explorado pela literatura e manuais das áreas da Biblioteconomia e da Ciência da Informação, justifica-se pelo fato desse tipo de relacionamento ser empregado, na maioria das vezes, de forma subjetiva, resultando na limitação do tesauro como ferramenta de indexação, o que compromete sua utilização por sistemas inteligentes de busca. A metodologia do trabalho constitui-se de três etapas: a) identificação, na literatura e manuais, das recomendações dos autores acerca dos parâmetros conceituais que permitem reconhecer as relações associativas; b) realização de um estudo de caso na área do Direito do Trabalho, que analisa esse tipo de relacionamento em descritores extraídos dos tesauros jurídicos da Justiça Federal e do Senado Federal; c) comparação entre os apontamentos teóricos e as aplicações constatadas no estudo de caso, a fim de elencar os grupos conceituais identificados. O resultado da pesquisa aponta para a existência de diferentes tipos de relações associativas que, embora guardem um princípio comum, são passíveis de desmembramento, o que lhes permite uma melhor explicitação. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research has the objective of identifying and delimitating the associative relationships in thesauri, through the investigation of their conceptual characteristics. The theme is little explored in the literature and in the manuals of both Library Science and Science of Information and its importance lies in the fact that this kind of relationship is used, most times, in a subjective way, resulting in the limitation of the thesaurus as an indexation tool, which compromises its utilization by intelligent search systems. The methodology consists in three phases: a) identification, in the literature and in the manuals, of the authors´ recommendations about the conceptual parameters that lead to the recognition of the associative relationships ; b) conduction of a case study in the field of Labor Law, that analyses this sort of relationship in descriptors extracted from juridical thesauri of Federal Justice and Federal Senate; c) comparison between the theoretical issues and the applications of the case study, in order to enumerate the conceptual groups identified. The result of the research points to the existence of different sorts of associative relationships that, in spite of having a common principle, are liable to have ramifications, which allows them to have a better definition.
2

O famigerado SE : uma analise sincronica e diacronica das construções com SE apassivador e indeterminador

Nunes, Jairo Morais, 1966- 15 February 1990 (has links)
Orientador: Fernando Tarallo / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T03:50:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Nunes_JairoMorais_M.pdf: 4106178 bytes, checksum: e88bf7a1860bc135d4db9f467b1806f6 (MD5) Previous issue date: 1990 / Resumo: Este estudo visa a analisar sincrônica e diacronicamente construções com os denominados se apassivador, como (1); e se indeterminador, como (2) .... Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: The purpose of this study is to provide a synchronic and diachronic analysis of the so called passive and impersonal se, respectively exemplified in (1) and (2)... Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
3

Novas crônicas, velhas palavras: Em busca do borogodó perdido

Santos, Márcia Maria dos 21 February 2013 (has links)
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-02-19T16:30:32Z No. of bitstreams: 1 Márcia Maria dos Santos.pdf: 2415524 bytes, checksum: 03ab18d24681cb197189607549b2a1b1 (MD5) / Approved for entry into archive by Fatima Cleômenis Botelho Maria (botelho@ufba.br) on 2013-02-21T13:42:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Márcia Maria dos Santos.pdf: 2415524 bytes, checksum: 03ab18d24681cb197189607549b2a1b1 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-02-21T13:42:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Márcia Maria dos Santos.pdf: 2415524 bytes, checksum: 03ab18d24681cb197189607549b2a1b1 (MD5) / Esta dissertação tem por objetivo descrever o comportamento de falantes de um determinado perfil no processo de resgate e compreensão de itens lexicais em desuso, retirados de um gênero literário. A metodologia apoia-se, basicamente, em entrevistas de cunho informal, com o texto escrito, com informantes na faixa etária entre 25 e 40 anos e nível escolar entre 2º grau e pós-graduação incompletos. Léxico e semântica partilham da mesma dificuldade nos estudos linguísticos; o primeiro por não poder ser apreendido nem descrito na sua totalidade e a segunda por seu caráter vulnerável, de valor interpretativo e consequentemente imprevisível. As palavras são a chave para a compreensão de um texto qualquer, por isso a utilização de crônicas como corpus, retiradas do livro Em busca do borogodó perdido, do cronista brasileiro Joaquim Ferreira dos Santos, servir à análise desta pesquisa, visto a pertinência do tema dessas crônicas – a retomada de vocábulos na perspectiva da temporalidade. A especial relação entre as palavras, defendida por alguns linguistas, seja no som, no sentido, ou nos dois ao mesmo tempo, possui efetiva relevância conforme se pôde comprovar durante a pesquisa. Dessa forma, foi possível observar o uso de estratégias, retiradas de pistas textuais e das próprias palavras, utilizadas pelos informantes, para apreensão de um significado outrora perdido. / Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2010.
4

Equivalência conceitual na terminologia dos textos de bulas de medicamentos

Angotti, Mary Lourdes de Oliveira 08 March 2007 (has links)
Tese(doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2007. / Submitted by Kathryn Cardim Araujo (kathryn.cardim@gmail.com) on 2009-12-15T15:40:51Z No. of bitstreams: 1 tese completa.pdf: 2215018 bytes, checksum: d24c039c7626e81fb186a1889377f532 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2009-12-16T23:22:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1 tese completa.pdf: 2215018 bytes, checksum: d24c039c7626e81fb186a1889377f532 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-12-16T23:22:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 tese completa.pdf: 2215018 bytes, checksum: d24c039c7626e81fb186a1889377f532 (MD5) Previous issue date: 2007-03-08 / Foram objetivos centrais desta tese: (i) analisar os aspectos sociolingüísticos dos termos das bulas de medicamentos, sob a perspectiva funcionalista e (ii) elaborar um glossário com os termos mais recorrentes das bulas para os pacientes. O corpus foi constituído por 572 bulas direcionadas aos pacientes, do Compêndio de Bulas de Medicamentos, volumes I e II, publicados em versão impressa e disponibilizados no site da Anvisa. Quanto aos aspectos terminológicos, observou-se a recorrência de afixos e bases de origem culta (latim e grego) na formação das UTs, os quais foram analisados sob a perspectiva do Modelo Lexemático Funcional Martin Mingorance (1987), (1990) e (1995) e Dik (1990), (1993). Por meio do Contructo de (Faulstich, 2001) foi possível estabelecer critérios para classificar os textos de bulas em três estágios. Verificou-se a predominância das variantes competitivas nos textos em estágio + científico, das variantes coocorrentes nos textos + banalizados e das variantes concorrentes, especialmente a variante lexical e a variante de registro de discurso, nas bulas em estágio de vulgarização. Quanto aos aspectos terminográficos, o uso do programa ZTermino favoreceu a geração automática 1.070 fichas terminográficas, convertidas para o formato word. O programa SCP mostrou-se bastante eficiente na extração das UTCs e facilitou a seleção de termos conforme a presença de afixos mais regulares e específicos da terminologia médica (Sager, 1993 e Manuila, 2003). ________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation deals with the following central aims: (i) to investigate sociolinguistic issues of the terms of medicament instructions (directions of use) under a functionalist perspective and (ii) to build up a glossary with the most current terms of the directions of use for the pacients. The corpus is made up of 572 directions of use being addressed to the pacients from the so-called Compêndio de Bulas de Medicamentos, (Compendium of Directions of Medicament Use), V. 1 and 2, which have been published in print version and have been made available on the Anvisa website. As for terminological issues, the resorting of affixes and roots of cultered origins (Latin and Greek) within formation of the UTs has been found. Is bases have been analyzed by the approaches of Martin Mingorance’s Modelo Lexemático Funcional (Mingorance, 1987, 1990 and 1995), as well as by Dik (1990) and (1993). By means of Faulstich´s Constructo (Faulstich, 2001), criterias for the classification of the texts of the directions of uses have been established in terms of three stages. The predominance of the competetive variants in texts of the +cientific stage has been proved, as well as that of the co-occurrent variants in +banalized texts and the concurrent variants – particularly the lexical variant and the variant of discourse register – in the directions of the vulgarization stage. As for terminographic issues, the Z-Termino programme favoured the automatic generation of 1.070 terminographic cards, which have been converted to word format. The programme SCP also proved to be quite efficient for the extraction of UTCs and facilitated the term selection according to the more regular and specific affixes of the medical terminology (Sager, 1993 and Manuila, 2003).
5

A identificação de colocações especializadas extraídas do Corpus CSI e do Corpus Comparável Criminal para a elaboração de atividades didáticas /

Caldas, Ariane Donizete Delgado Ribeiro. January 2017 (has links)
Orientador: Adriane Orenha-Ottaiano / Banca: Marilei Amadeu Sabino / Banca: Ieda Maria Alves / Resumo: A presente pesquisa está vinculada ao Grupo de Pesquisa "Pedagogia do Léxico, da Tradução e Linguística de Corpus", cadastrado no Diretório de Grupos de Pesquisa do CNPq, bem como faz parte do projeto guarda-chuva "A compilação de materiais didáticos e glossários especializados baseados em corpora e sua contribuição para uma Pedagogia do Léxico e da Tradução", desenvolvido na UNESP. Tem como objetivo extrair e analisar, do ponto de vista sintático-morfológico e léxico-semântico, as colocações da área de investigação criminal presentes no corpus constituído pelas legendas da série de TV norte-americana CSI - Crime Scene Investigation e por um corpus comparável compilado com o auxílio da ferramenta Boot Cat Front End, versão 0,71 (ZANCHETTA; BARONI; BERNARDINI, 2013), o qual recebeu a denominação de Corpus Comparável Criminal. Como resultado prático desta pesquisa, as colocações especializadas levantadas e analisadas foram utilizadas para a elaboração das atividades que compõem o Online English Collocations Workbook (ORENHA-OTTAIANO, 2015), na categoria Investigation. Para isso, este trabalho fundamenta-se no arcabouço teórico-metodológico da Linguística de Corpus (BIBER, 1998; MEYER, 2004; MCENERY; HARDIE, 2012; TOGNINI-BONELLI, 2001), para proceder à compilação, extração e análise dos corpora de estudo, além de contar com os construtos da Fraseologia, de forma mais específica, aqueles que dizem respeito às colocações e às colocações especializadas (BEVILACQUA, 1998, 2005; L'H... / Abstract: The present research is linked to the Research Group Corpus-based Lexicon and Translation Pedagogy, registered in the Directory of Research Groups of CNPq, as well as it is part of the umbrella project "The compilation of didactic materials and specialized glossaries based on corpora and its contribution to a Teaching of the Lexicon and of Translation ", developed in UNESP. It aims to extract and analyze, from the syntactic-morphological and lexical-semantic point of view, the specialized collocations present in a corpus constituted by the subtitles of North American TV series CSI - Crime Scene Investigation and by a comparable corpus compiled with the aid of the Boot Cat Front End tool,... / Mestre
6

A ordem verbo-sujeito: uma análise sociolinguística da fala popular do interior do estado da Bahia

Santos, Lanuza Lima 05 February 2013 (has links)
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-02-05T15:59:29Z No. of bitstreams: 1 Lanuza Lima Santos.pdf: 856668 bytes, checksum: eb7252ee5fd9495ed6c784b1afb32522 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-02-05T19:35:24Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Lanuza Lima Santos.pdf: 856668 bytes, checksum: eb7252ee5fd9495ed6c784b1afb32522 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-02-05T19:35:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lanuza Lima Santos.pdf: 856668 bytes, checksum: eb7252ee5fd9495ed6c784b1afb32522 (MD5) / O Português Brasileiro (PB) apresenta como padrão mais frequente a ordem sujeitoverbo (SV), apresentando fortes restrições à inversão verbo-sujeito (VS), sobretudo com verbos transitivos. Esse comportamento é o resultado de uma tendência de crescente fixação da ordem SV que caracterizou a diacronia do PB do século XVIII ao XX. Partindo da observação empírica em sentenças interrogativas e declarativas, o presente trabalho busca, sob do enfoque teórico-metodológico da sociolinguística variacionista, identificar os condicionamentos e restrições para as ordenações VS/SV em duas variedades do PB situadas no interior do Estado da Bahia: o português popular dos municípios de Santo Antonio de Jesus e Poções; e o português afro-brasileiro, de duas comunidades rurais remanescentes de quilombo, denominadas Cinzento e Sapé e situadas, respectivamente, nos municípios de Planalto e Valença. A análise busca identificar o padrão linguístico dessas comunidades, observando em que medida se aproxima ou se distancia da tendência geral do português brasileiro. Além disso, a comparação dos dois tipos de comunidades, marcadas e não marcadas etnicamente, visou identificar possíveis marcas da influência do contato entre línguas na sua formação histórica. Para este trabalho, foram utilizados 72 inquéritos do corpus Projeto Vertentes do Português Popular do Estado da Bahia: 24 inquéritos do corpus do português afro-brasileiro (das comunidades de Cinzento e Sapé) e 48 do corpus do português popular (dos municípios de Santo Antônio de Jesus e Poções). As ocorrências levantadas e codificadas foram submetidas ao tratamento estatístico do programa de regras variáveis VARBRUL. Os resultados encontrados apontaram uma forte restrição à ordem VS, em média 5% de ocorrências, contra a média de 20% encontrada na variedade culta. Os resultados,embora convergentes no que tange a preferência pela ordenação SV, demonstraram um contraste entre o português popular e as variedades cultas. Quanto aos fatores condicionadores, fatores de natureza sintática, semântica e discursiva foram apontados como fortes favorecedores da ordem VS, tais como, os verbos inacusativos, o traço indefinido do SN sujeito e o status informacional [+novo], entre outros. Entre os fatores sociais, apenas a escolaridade foi apontada como relevante pelo VARBRUL. / Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2010.
7

Culinária brasileira e portuguesa : itens lexicais em comparação

Fatureto, Giselle Salgado Ferreira January 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2009. / Submitted by Raquel Viana (tempestade_b@hotmail.com) on 2010-03-25T20:53:39Z No. of bitstreams: 1 2009_GiselleSalgadoFerreiraFatureto.pdf: 661543 bytes, checksum: 50422ce7b5803393bb336fd45ae2cb7a (MD5) / Approved for entry into archive by Carolina Campos(carolinacamposmaia@gmail.com) on 2010-04-06T14:53:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_GiselleSalgadoFerreiraFatureto.pdf: 661543 bytes, checksum: 50422ce7b5803393bb336fd45ae2cb7a (MD5) / Made available in DSpace on 2010-04-06T14:53:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_GiselleSalgadoFerreiraFatureto.pdf: 661543 bytes, checksum: 50422ce7b5803393bb336fd45ae2cb7a (MD5) Previous issue date: 2009 / Esta dissertação, realizada no âmbito do Léxico e da Terminologia, e um estudo lingüístico comparativo de itens lexicais verbais, selecionados de receitas de bacalhau da culinária brasileira e portuguesa, sob enfoque sincrônico. O motivo deste estudo e investigar a variação terminológica nas 54 entidades verbais que compõem o modo de preparo das 12 receitas analisadas. A seleção dos verbos como objeto de estudo ocorreu em virtude de serem elementos centrais deste tipo de gênero textual. Nesta pesquisa, propomo-nos a (i) verificar se os termos comparados, no caso verbos, são sinônimos terminológicos, quer dizer, se seus significados são idênticos e podem concorrer em um mesmo contexto, sem alterar o conteúdo e (ii) investigar se a ocorrência de elipse se da tanto nas receitas brasileiras quanto nas portuguesas. Assim, a analise desta pesquisa foi estruturada da forma que segue. Em um primeiro momento, focalizamos a variação terminológica para verificar a existência de sinonímia, com base na teoria da variação em terminologia postulada por Faulstich (2001). E, depois, estudamos a ocorrência de elipse no complemento da estrutura Sujeito + Verbo + Objeto dos contextos das receitas analisadas, de acordo com o constructo da gramática em terminologia, de Faulstich (2003). Utilizamos também a teoria de Valencia verbal, proposta por Borba (1996) e de classificação sintático-semântica de Chafe (1979) e de Borba (1996), para a análise de elipse. A classificação dos verbos foi feita consoante ao Dicionário de Usos do Português do Brasil (DUP), de Francisco Borba. Feitas as analises, constatamos que os itens lexicais verbais são sinônimos terminológicos, pois concorrem em um mesmo contexto. Depois, ao analisar a ocorrência da elipse, identificamos que: (i) nos 89 contextos analisados, ocorre elipse dos complementos de 22 verbos em receitas brasileiras e de 18 verbos em receitas portuguesas; (ii) essas elipses ocorrem apenas no complemento da estrutura Sujeito + Verbo + Objeto dos contextos analisados e (iii) em decorrência da elipse, ha, aparentemente, mudança de valência verbal. ________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation, developed within the theoretical principals of the Lexical Studies and Terminology, is a linguistic study of a comparative nature of verbal lexical items selected from both Brazilian and Portuguese codfish recipes, with a synchronic approach. The motivation for this study is the investigation of terminological variation found for the 54 verbal entities that constitute the 'directions' of the 12 recipes analyzed. The choice of the verb as the object of study was based on the core importance of this type of element for the textual gender examined in this dissertation, the recipe. In this research, we propose (i) to verify if the compared terms, verbs, are terminological synonymous, that is, if their meanings are identical and may co-occur in the same context without changing the general content, and (ii) to investigate if the occurrence of ellipsis is the case for both Brazilian and Portuguese recipes. Therefore, the analysis proposed is structured as follows. First, we'll focus on the terminological variation to verify the existence of synonym, based on the Variation Theory as postulated by Faulstich (2001). Second, we'll examine the occurrence of ellipsis in the complement of the structure Subject + Verb + Object in the context of the analyzed recipes, according to the Grammar of Terminology Construct, proposed by Faulstich (2003). We'll also base our study in the Theory of Valency Grammar proposed by Borba (1996), and the syntactic-semantic classification proposed by Chafe (1979) and Borba (1996) to analyse the ellipsis. The classification of the verbs is in consonance with the one proposed by the Dicionário de Usos do Português do Brasil (DUP), by Francisco Borba. Once we finished the analysis, we concluded that the verbal lexical items are terminological synonymous, for they co-occur in the same context. Then, once we finished the analysis of the occurance of the ellipsis, we identified that (i) in the 89 different contexts analysed, the ellipsis occur in the complements of 22 verbs in Brazilian recipes and in 18 verbs in Portuguese recipes; (ii) that these ellipsis occur only in the complement of the structure Subject + Verb + Object on the analyzed, and (iii) that because of the ellipsis, a change in verbal valency occurs.
8

O comunicativo no ensino de língua estrangeira e o texto especializado

Araújo Neto, Antônio Gonçalves de 02 December 2005 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras,Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2005. / Submitted by samara castro (sammy_roberta7@hotmail.com) on 2010-10-01T23:31:00Z No. of bitstreams: 1 2005-Antônio Gonçalves de Araújo Neto.pdf: 1961508 bytes, checksum: 82f980a85dd366d5185bb79bd3c2958a (MD5) / Approved for entry into archive by Lucila Saraiva(lucilasaraiva1@gmail.com) on 2010-10-08T23:13:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2005-Antônio Gonçalves de Araújo Neto.pdf: 1961508 bytes, checksum: 82f980a85dd366d5185bb79bd3c2958a (MD5) / Made available in DSpace on 2010-10-08T23:13:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2005-Antônio Gonçalves de Araújo Neto.pdf: 1961508 bytes, checksum: 82f980a85dd366d5185bb79bd3c2958a (MD5) / Esta pesquisa visou identificar os conceitos principais das bases teóricas do ensino comunicativo de línguas dentro do texto de especialidade. Para tanto, foram realizadas análises de conteúdo do livro Dimensões comunicativas no ensino de línguas e de textos de quatro autores citados nesse livro como de leitura importante para o entendimento das bases do ensino comunicativo. Da primeira fonte, foram extraídos proposições e termos, que foram subseqüentemente classificados por temas e arranjados em diagramas representando relações conceituais entre os campos temáticos. A partir da análise desses diagramas, chegou-se a três termos considerados chave: “uso”, “discurso” e “aquisição”. São oferecidas ao leitor duas fontes de clarificação dos conceitos referentes a esses termos e outros a eles relacionados: a leitura das proposições e a dos textos simplificados resultantes da análise de conteúdos dos outros quatro textos do corpus. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research project has aimed at identifying the main concepts within the theoretical bases of communicative language teaching in specialized text. With that internt, content analysis was done on the book Dimensões comunicativas no ensino de línguas and of texts by four authors mentioned in the book as important readings for one who wishes to attain understanding of the theoretical bases behind communicative teaching. From the first source, terms and propositions were collected, which were subsequently classified by theme and arranged in diagrams representing conceptual relations between thematic fields. Starting from the analysis of these diagrams, three key terms were arrived at: “use”, “discourse” and “acquisition”. The reader is offered two source for clarification of the concepts which refer to these terms: the reading of the propositions and the simplified texts resulting from the content analysis of the other four sources.
9

Confluência entre dicionário analógico e tesauro documentário como modelo de dicionário analógico

Oliveira, Michelle Machado de 02 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2010. / Submitted by Suelen Silva dos Santos (suelenunb@yahoo.com.br) on 2010-11-25T16:17:32Z No. of bitstreams: 1 2010_MichelleMachadodeOliveira.pdf: 11326975 bytes, checksum: fe26a85eb5a9855971a70f19742d7cce (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-11-30T21:31:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_MichelleMachadodeOliveira.pdf: 11326975 bytes, checksum: fe26a85eb5a9855971a70f19742d7cce (MD5) / Made available in DSpace on 2010-11-30T21:31:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_MichelleMachadodeOliveira.pdf: 11326975 bytes, checksum: fe26a85eb5a9855971a70f19742d7cce (MD5) / Este estudo tem por foco dicionário analógico e tesauro documentário, com base nos princípios teóricos do Léxico, da Terminologia e da Ciência da Informação. São objetivos da pesquisa: i) identificar a estrutura e a funcionalidade de dicionário analógico e tesauro documentário; ii) cotejar dicionário analógico e tesauro documentário; iii) propor um novo modelo de dicionário analógico. A estrutura complexa dos dicionários analógicos e a falta de estudos na literatura sobre dicionário analógico motivou nosso estudo. Analisamos os dicionários analógicos de Roget (1852), Robertson (1859), Boissière (1862), Rouaix (1897), Maquet (1936), Benot (1899), Casares (1941), Spitzer (1936), Bivar (1948), Azevedo (1950), Florenzano (1961) e o tesauro documentário Thesaurus Brasileiro da Educação – Brased – (2001). Adotamos os procedimentos metodológicos, a saber: i) uso do método comparativodescritivo; ii) preenchimento da ficha lexicográfica de avaliação de dicionário, de Faulstich (1998), e da ficha terminográfica de avaliação de tesauro, a qual adaptamos de Faulstich (1998) e de Gomes et al (2004); iii) análise contrastiva entre as obras avaliadas e iv) proposta metodológica para elaboração de léxicos, dicionários e glossários de Faulstich (2001). Como resultado da pesquisa, percebemos que o Thesaurus de Roget (1852) serviu de modelo para a maioria dos dicionários analógicos existentes e para os tesauros documentários, o que justifica as confluências entre as obras. Foi identificado que as principais confluências entre o tesauro documentário e o dicionário analógico são oriundas dos procedimentos da Terminologia e que o emprego de métodos ontológicos pode aperfeiçoar obras lexicográficas. Assim sendo, conclui-se que há um liame entre a Lexicografia, a Terminologia e a Ciência da Informação e que o compartilhamento de princípios teóricos dessas áreas só tende a enriquecer os modelos de representação do conhecimento. Além disso, percebemos que os dicionários analógicos existentes possuem uma estrutura incoerente que precisa ser reformulada, por isso propomos um novo modelo de dicionário analógico, o qual apresenta critérios fundamentados na literatura do Léxico e da Terminologia. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present work focuses on the analogic dictionary and the thesaurus documentary, based on the theoretical principles of the Lexicon, Terminology and Information Science studies. The aim of this work is: i) to identify the structure and functionality of the analogic dictionary and the thesaurus documentary, ii) to compare the analogic dictionary and the thesaurus documentary, and iii) to propose a new model for the analogic dictionary. The complex structure of analogic dictionaries and the lack of studies on this subject motivated our study. We analyzed the following analogic dictionaries: Roget (1852), Robertson (1859), Boissière (1862), Rouaix (1897), Maquet (1936), Benot (1899), Casares (1941), Spitzer (1936), Bivar (1948), Azevedo (1950), Florenzano (1961) and thesaurus documentary: Thesaurus Brazilian Education - Brased - (2001). We adopted the following methodological steps: i) use of a comparative-descriptive approach, ii) lexicographic evaluation dictionary form filling (adapted from Faulstich, 1998), and terminographic thesaurus evaluation form filling (adapted from Faulstich, 1998 and Gomes et al, 2004), iii) contrastive analysis of the works assessed, and iv) methodological proposal for the elaboration of lexicons, dictionaries and glossaries (as in Faulstich, 2001). As a result of this research, we realized that the Roget's Thesaurus (1852) served as a model for almost all of the existing analogic dictionaries and thesaurus documentaries, which explains the confluence of the works. We identified that the chief confluences between documentary thesaurus and analogical dictionaries rely on Terminology procedures and that ontological methods can improve the development of lexicographical works. Thus, we conclude that there is a link among Lexicography, Terminology and Information Science as well as that the participation of theoretical principles of these areas enriches knowledge representation models. Also, we realized that analogic dictionaries have an incoherent structure that needs to be reformulated so we proposed a new model for the analogic dictionary, which provides criteria based on literature of Lexicon and Terminology.
10

A frequência de uso de locuções idiomáticas em livros didáticos de espanhol como língua estrangeira

Beckhauser, Alex Sandro January 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Linguística, Florianópolis,2014. / Made available in DSpace on 2015-02-05T20:17:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 327383.pdf: 8961551 bytes, checksum: 61659e4e831409a525cc23fb12688c37 (MD5) Previous issue date: 2014 / Esta pesquisa tem como objetivo fundamental verificar se as locuções idiomáticas apresentadas em quatro coleções de livros didáticos são de alta frequência. Consideramos que só ensinar locuções idiomáticas não cumpre com as exigências de uma aprendizagem de língua, pois é preciso considerar, também, a sua frequência, e, também, levar em conta o fato de que são poucos os vocábulos frequentes em uma língua, ou seja, que representam mais de 70% da cobertura de um texto. Para chegar ao resultado dessa pesquisa, usou-se o Corpus de Referencia del Español Actual, que é um corpus linguístico que engloba mais de 160 milhões de entradas, além de ser considerado o corpus mais significativo do espanhol na atualidade com dados de usos reais da língua. Este trabalho está alicerçado sob duas áreas do conhecimento: a Fraseologia e a Linguística de Corpus. A primeira ajudará a entender o que é uma locução e por que ela se diferencia de outras unidades lexicais ? ou unidades fraseológicas, neste trabalho ? tornando-as, também, parte de nossa competência linguística. Já a segunda esclarece a importância de usar um corpus para conhecer a frequência de uso de uma determinada forma linguística. Para fazer o levantamento das locuções idiomáticas foram usados doze livros didáticos de espanhol como língua estrangeira aprovados pelo Plano Nacional do Livro Didático 2011 e 2012 dos anos finais do Ensino Fundamental e dos anos do Ensino Médio. A pesquisa confirmou uma das nossas hipóteses de que os doze livros didáticos apresentaram um número baixo de locuções idiomáticas, mas refutou a hipótese principal, pois nas 56 locuções identificadas, 35 são de alta frequência, ou seja, mais de 60% das locuções trabalhadas nos materiais tem uma frequência de uso muito significativa.<br> / Abstract: The purpose of this research is to verify if the idiomatic phrases presented in four collections of textbooks are frequently used. We consider that only teaching idiomatic phrases do not meet with the demands of language learning because their frequency in the language should be taken into account since there are few frequent vocables in a language covering more than 70% of a text. In order to achieve results, we used Corpus de Referencia del Español Actual for this research; it is a linguistic corpus with more than 160 million entries and nowadays it is also considered the most significant corpus of Spanish language with data that presents the language in real use. This paper is supported by two knowledge areas which have increasingly dialogued for the last few years: phraseology and corpus linguistics. The former helps in the construction of an understanding regarding phrases and how it is different from other lexical units - or phraseological units, for this research - turning to be part of our linguistic competence, too. The latter clarifies the importance of using a corpus to understand the frequency of a given linguistic form in real contexts. In order to survey idiomatic phrases, we used twelve textbooks of Spanish as a foreign language approved by Plano Nacional do Livro Didático of 2011 and 2012 used for the final grades of Primary and Secondary school levels. The research confirmed our hypotheses: the twelve textbooks presented a low amount of idiomatic phrases; however, it refuted our main hypothesis because 36 out of the 57 identified idiomatic phrases are highly frequent, which means that more than 60% of phrases worked in the material have a very significant frequency of use.

Page generated in 0.0795 seconds