Spelling suggestions: "subject:"phrase"" "subject:"thrase""
231 |
Essai d'analyse de la prosodie du Mooré : ton et intonation / Prosodic analysis of Moore : tone and intonationCompaore, Laetitia 12 July 2017 (has links)
Cette thèse a pour objectif de décrire et d’analyser le rôle de la prosodie dans la structuration de l’énoncé en mooré (langue à ton parlée au Burkina Faso).Le problème majeur que je tente de résoudre dans ce travail est celui de la réalisation de l’intonation indicatrice de la structure prosodique dans les langues tonales. En d’autres termes, comment l’intonation se réalise-t-elle en mooré, une langue où le ton qui utilise les mêmes paramètres acoustiques doit garder son rôle phonologique ? Les explications détaillées du rôle et de la réalisation du ton et de l’intonation me permettent de déterminer une structure prosodique qui peut rendre compte de l’organisation du mooré parlé. D'un point de vue méthodologique, je m'inspire de la théorie de l'intonation de P. Martin, (2009, 2013, 2015), étant consciente qu’une certaine adaptation est nécessaire du fait de la nature de la langue étudiée.Cette thèse comporte deux parties : dans la première partie, je propose une définition des principaux termes de l’analyse et une présentation du mooré ; dans la deuxième, je m’appuie sur des études expérimentales pour analyser les principaux problèmes.Je m'intéresse, dans un premier temps à la réalisation phonétique du ton. Cette étude m'a permis de confirmer que la hauteur relative des tons est le paramètre le plus important pour distinguer les différents types de tons en mooré.Ensuite, l’examen de la relation entre ton et intonation révèle que la réalisation des tons lexicaux est affectée par celle de l’intonation surtout au niveau des frontières prosodiques. De plus dans l’abaissement tonal (downstep ou downdrift), la réalisation des tons est assujettie à la règle tonale, mais le domaine de l’abaissement est délimité par les frontières prosodiques, lieux de manifestation l’intonation.Enfin, l’étude sur la structuration des énoncés dans la parole lue et spontanée montre, à partir de l’identification d’évènements prosodiques, que les indices acoustiques tels que : la durée des pauses, l’allongement des syllabes finales et les variations de la fréquence fondamentale (F0) accompagnent les frontières perçues. Dans la parole lue, le resetting de F0 au début des unités et les variations de durée des syllabes de frontières prosodiques constituent les principaux indices de démarcation. Dans la parole spontanée, les résultats montrent qu’il y a une relation d’échange entre la durée des syllabes de frontières et celle des pauses et qu’elle s’associe aux variations de F0 pour permettre la structuration des énoncés en mooré / This dissertation describes the role of prosody in the organization of oral speech in Moore (a tone language spoken in Burkina Faso). It investigates the realization of intonation as a sign of prosodic structure in an African tone language. The main problem dealt in this study is: how does intonation work in moore, a tone language in which tone has already an important phonological role?The aim of the analysis is to explain the realization of tone and intonation in order to identify a prosodic structure which will account for the prosodic organization in moore. The theoretical framework is based on P. Martin’s theory of intonation in romance languages (2009, 2013, and 2015). Of course amendments were necessary to adapt it to moore.This dissertation is made up of two sections; the first one is dedicated to defining some important notions of the study and presenting general characteristics of moore. In the second section, experiments were carried out to address the main issues.The phonetic realization of tone was first examined. This study confirms that the relative height of the pitch is the main acoustic parameter used to distinguish the two types of tones in moore.Then the analysis of the relation between tone and intonation reveals that the realization of tones is affected by intonation especially at prosodic boundaries. When downstep is applied, tonal rules determine the realization of tones. However, the domain of the downstep is also marked out by prosodic boundaries (place of the realization of intonation).Finally, based on the identification of prosodic events, the study of moore oral speech (both spontaneous and reading speech) organization shows that acoustic parameters such as: duration of pauses, final syllable lengthening and F0 variations are found with perceived boundaries. The analysis of reading speech reveals that F0 resetting and variations of boundary syllables duration are the major indices which mark the limits of prosodic phrases. In spontaneous speech, the results suggest the existence of a trading relationship between pauses duration and boundary syllables duration. Therefore, the prosodic organization of utterances in moore derives from the combination of F0 variations and the trading relationship.
|
232 |
'Esli' et l'expression de la condition en russe moderneKor Chahine, Irina 15 December 2001 (has links) (PDF)
Nous avons organisé notre travail d'après la sémantique d'une phrase type esli p, q, en commençant par les conditionnelles, modèle le plus fréquent. Organisée d'après le type de connecteur qui apparaît dans ces constructions, notre présentation expose les caractéristiques de chaque variante conditionnelle prise séparément. Nous proposons comme base de cette thèse une classification des types de condition en 4 groupes : • condition potentielle • condition irréelle • condition virtuelle • condition réelle Ainsi, la Ie partie est consacrée aux conditionnelles proprement dites et aux hypothétiques avec esli qui réalisent les trois premiers types de condition. Cette partie traite des caractéristiques particulières de ces phrases, de la spécificité de leur construction et de leur fonctionnement. Un chapitre à part est consacré à l'usage des synonymes lexicaux de esli en russe moderne. La IIe partie est centrée sur d'autres variantes conditionnelles. Il s'agit des phrases asyndétiques sans connecteur. Cette partie comprend également les phrases où le rôle du connecteur est assuré par un lexème ou forme grammaticale qui, en soi, n'est pas spécialisé dans l'expression de la condition (l'impératif, stoit, tol'ko, ljuboj, etc.). Ces phrases représentent des synonymes syntaxiques des phrases avec esli. Enfin, la IIIe partie comprend les conditionnelles secondaires, où l'expression de la condition n'est pas mise au premier plan, et les factuelles. Dans le premier cas, il s'agit des itératives, véhiculant une condition réelle. Les déductives et concessives, elles, se trouvent à la limite des conditionnelles et des factuelles. Quant aux factuelles, phrases de mise en relief et phrases oppositives, elles ne sont jamais hypothétiques, mais elles partagent avec les conditionnelles la structure commune du type esli p, q. La présentation de l'ensemble des phrases du type esli p, q permet de montrer une certaine unité où le modèle central est constitué par les conditionnelles.
|
233 |
The Representation and Selection of PrepositionsTseng, Jesse January 2001 (has links) (PDF)
In the literature on prepositions, a simple binary distinction between ``lexical\'\' and ``functional\'\' uses is commonly assumed. In this thesis I investigate the nature of the lexical vs. functional distinction for prepositions, and I argue that these two uses correspond to cardinal points of a spectrum of prepositional uses. This spectrum can be modelled descriptively as the interaction of two properties: form-fixedness and perceived meaningfulness. At the functional corner of the spectrum, prepositions are characterized by low meaningfulness and high fixedness, while at the lexical corner, prepositions have high meaningfulness and low fixedness. There are also, however, prepositions that are perceived to be both meaningful and fixed, and these present a problem for the notion of a simple binary lexical vs. functional dichotomy. <br />A number of empirical tests have been proposed for inducing a binary classification of prepositional uses---for example, formation of the pseudopassive and wh-questions, and specifier attachment. While these are all interesting phenomena individually, they do not converge on a single classification collectively, and I conclude that there are no broad generalizations to be captured by postulating a primitive lexical vs. functional distinction theoretically.<br />My own analysis, formalized in the framework of Head-Driven Phrase Structure Grammar, includes two binary distinctions between contentful vs. empty prepositions, and between prepositions with syntactically selected form vs. those without. The interaction of these distinctions results in an idealized representation of the three-cornered descriptive spectrum of meaningfulness and fixedness. I discuss various ways in which my more or less discrete formal representations can give rise to gradient behavior on a descriptive level.
|
234 |
Enseigner et apprendre la grammaire : le cas de la phrase et de la ponctuation au Cycle IIJarno, Guénola 04 July 2011 (has links) (PDF)
La grammaire - longtemps considérée comme routinière, ennuyeuse et formaliste - est un objet de réflexions au centre de nouvelles préoccupations en matière d'enseignement. En témoignent les programmes mettant en avant l'importance de notions relatives à l'énonciation, à la cohésion textuelle, à côté des études relatives à la grammaire de phrase. Ce travail vise à contribuer aux réflexions sur l'acquisition de cette discipline. Il se matérialise autour de la phrase et de la ponctuation. Qu'est-ce que la phrase? La ponctuation? Une connaissance spontanée? Un savoir appris à l'école? Comment donner du sens à cet enseignement? Comment le penser? L'organiser? C'est autour de ces questions que s'organise ce travail : une première partie regroupe les principaux courants grammaticaux "classiques" et "contemporains" qui ont eu un impact durable sur l'enseignement de la phrase et de la ponctuation; une deuxième porte sur une synthèse des fondements de l'enseignement et de l'apprentissage de la grammaire, mis en lumière par les recherches récentes dans les domaines de la psychologie cognitive et de la didactique; une troisième s'attache à analyser les manuels d'enseignement et autres documents didactiques utilisés dans les salles de classe; une quatrième enfin livre les conclusions auxquelles nous sommes parvenus au terme de plusieurs expériences menées dans des classes de CP et CE1 : l'une sur l'approche de la phrase en contexte, l'autre sur l'approche du système de ponctuation. De ce travail, nous retenons que nos propositions didactiques peuvent réconcilier les élèves avec la grammaire, et plus particulièrement avec la ponctuation, bête noire de la production écrite.
|
235 |
Annotation automatique d'images à base de Phrases VisuellesAlbatal, Rami 12 July 2010 (has links) (PDF)
Ce travail de thèse a pour objectif de proposer un modèle général d'annotation automatique d'images pour la recherche d'information.La recherche d'information sur les documents images nécessite des représentations abstraites symboliques des images (termes, concepts) afin de satisfaire les besoins d'information des utilisateurs. Si de nombreux travaux ont pour objectif de définir un processus d'apprentissage automatique sur des descripteurs visuels extraits des régions d'images, les questions liées aux choix et aux regroupements des régions descriptives et représentatives des différentes classes d'objets sont peu étudiées. Les variations visuelles des objets d'une classe donnée posent de sérieux problèmes pour l'annotation par classes d'objets. Ces variations sont causées par plusieurs facteurs : changements d'échelle, rotation et changements de luminosité, en sus de la variabilité de forme et de couleur propre à chaque type d'objet. Notre travail vise aussi à minimiser l'impact négatif de ce phénomène. Dans ce travail, le passage du signal au sens se fonde sur une représentation intermédiaire appelée "Phrases Visuelles" qui représentent des ensembles de régions d'intérêt regroupées selon un critère topologique prédéfini. Un processus d'apprentissage permet de détecter les relations entre les Phrases Visuelles et les classes d'objets. Ce modèle d'annotation a fait l'objet de nombreuses évaluations sur le corpus VOC2009. Les résultats obtenus montrent l'impact significatif du mode de regroupement des régions d'intérêt, et qu'un regroupement prenant en compte les relations spatiales entre ces régions donne des meilleurs résultats en terme de précision moyenne.
|
236 |
Die Rolle von Konkordanzmarkierungen für die Segmentierung von Phrasen aus dem Sprachstrom : Untersuchungen bei Säuglingen und Erwachsenen / The importance of markers for concordance for phrase segmentation : studies with infants and adultsPelzer, Lydia January 2007 (has links)
Diese Arbeit beschäftigt sich mit der Rolle von Konkordanzmarkierungen innerhalb einer Phrase für die Segmentierung eines fremden Sprachstroms. Das Merkmal der Konkordanz tritt auf, wenn alle Bestandteile einer Phrase gleichermaßen durch eine identische Markierung gekennzeichnet sind (z. B. los muchachos ricosSpanisch = die reichen Männer). Da diese wiederkehrenden Markierungen zumeist aus Affixen bestehen, kann Konkordanz als ein Sonderfall der Flexionsmorphologie betrachtet werden. Es wurde untersucht, ob die formale Korrespondenz zwischen den Bestandteilen konkordanter Phrasen als Hinweis auf die Grenzen der linguistisch relevanten Einheit Phrase im Spracherwerb fungieren kann. Zusätzlich wird auf das Zusammenspiel einzelner Hinweisreize untereinander eingegangen.
Mit Kindern im Alter von zehn Monaten wurden vier Experimente mit dem Headturn Preference Paradigma (Jusczyk & Aslin, 1995) durchgeführt. Es wurde zunächst bei deutschen und englischen Kleinkindern untersucht, ob sie sensibel für gleich bleibende Suffixe innerhalb einer Phrase sind und diese für die Segmentierung nutzen können. Außerdem wurde das Zusammenspiel der Hinweise Konkordanz und Prosodie bei der Auffindung von Phrasengrenzen betrachtet. Es zeigte sich, dass deutsche Kinder in besonderer Weise auf konkordante Markierungen reagieren. Neben einer Sensitivität für Konkordanzmarkierungen zeigte das Ergebnis der deutschen Kinder auch, dass sie Flexionssuffixe im Deutschen bereits im Sprachstrom bemerken können. Ein solches Ergebnismuster ließ sich bei den Englisch lernenden Kindern nicht beobachten. Verschiedene Erklärungsmöglichkeiten für diesen Unterschied werden erläutert.
Insgesamt weisen die Daten aus den Kindersprachexperimenten darauf hin, dass bereits im Alter von zehn Monaten bei Kindern eine Sensibilität für wiederholt in ähnlicher / gleicher Form auftretende sprachliche Elemente innerhalb der Domäne der Phrase vorhanden ist. Außerdem lassen die Resultate darauf schließen, dass Konkordanzmarkierungen bereits früh zur Segmentierung von kontinuierlicher Sprache verwendet werden. Diese Leistung steht in Zusammenhang mit der Beachtung von statistischen Regularitäten im Sprachstrom. Untersuchungen dazu zeigen, dass m. H. statistischer Lernmechanismen wiederkehrende Elemente im Sprachstrom erkannt werden können (Bonatti, Peña, Nespor, & Mehler, 2005; Newport & Aslin, 2004; Saffran, 2001; Saffran, Aslin & Newport, 1996). Anscheinend ist das Auftreten identischer Segmente innerhalb einer relativ kleinen Domäne im Sprachstrom für Lerner ein hervorstechendes Merkmal, das dazu beiträgt, diese Domäne aus dem Signal hervorzuheben und somit die Segmentierung des Sprachstroms in kleinere Anteile zu unterstützen.
Neben den Untersuchungen mit den Kleinkindern wurden zusätzlich drei Reaktionszeitexperimente mit deutschen und englischen Erwachsenen zur Rolle von Konkordanzmarkierungen bei der Verarbeitung der Fremdsprachen Spanisch, Suaheli und (für die englischen Probanden) Deutsch durchgeführt. Das erste Experiment befasste sich mit der Stimulussprache Spanisch, in der es bei Konkordanz zum mehrfachen Auftreten von identischen Suffixen mit Vollvokalen kommt. Dabei war zu beobachten, dass deutsche und englische Muttersprachler die zu erinnernden Phrasen besser in einem kontinuierlichen spanischen Sprachstrom wieder erkannten, wenn die kritischen Phrasen konkordant waren, als wenn sie nicht konkordant waren. Das zweite Experiment verwendete die Stimulussprache Suaheli (konkordante vs. nicht konkordante Präfixe). Dabei zeigte sich ein solches Muster ausschließlich bei den englischen Muttersprachlern. Das dritte Experiment untersuchte englische Muttersprachler mit deutschem Stimulusmaterial, wobei Konkordanz durch Suffixe markiert wird, die aus einer Schwa-Silbe bestehen. Hier ergab sich kein Hinweis für eine Nutzung konkordanter Markierungen bei der Erkennung von Phrasen. Als Grund dafür wird die reduzierte Vokalqualität angenommen, die Schwa-Silben u.U. schwerer wahrnehmbar macht als Vollvokalsilben (z.B. Widera & Portele, 1999; Goméz Lacabex, García Lecumberri, & Cooke, 2005). Es werden weitere Erklärungshypothesen bzgl. der Ergebnisunterschiede bei deutschen und englischen Muttersprachlern beschrieben, die auch auf den Unterschied zwischen der Verarbeitung von konkordanten Suffixen vs. Präfixen eingehen. Zusätzlich erfolgt eine Diskussion der Ergebnisse vor dem Hintergrund von Annahmen über Arten von (nicht-)sprachlichen Ähnlichkeiten und ihren Einfluss auf die Wahrnehmung von ähnlichen Elementen.
Die vorliegenden Daten stützen die Annahme von Morgan (1986), dass der Input für einen Sprachlerner bereits zahlreiche Hinweise über die Struktur der jeweiligen Sprache enthält. Sowohl Kleinkinder als auch erwachsene Sprachlerner scheinen für einen beachtlichen Teil dieser Hinweisreize sensibel zu sein. Die bislang kaum beachteten konkordante Markierungen innerhalb von Phrasen scheinen zumindest einen Teil dieser Hinweisreize auszumachen. / This thesis investigates the role of concordant markings in a phrase for the segmentation of a foreign speech stream. The feature concordance appears, when all elements of a syntactic phrase carry the same marker (e.g. los muchachos ricosSpanish = the rich men). These recurring markers are mostly affixes which means that they can be viewed as a special case in inflectional morphology.
It was investigated whether the formal correspondance between the elements of concordant phrases might function as a cue to phrase boundaries in language acquisition.
Four experiments were done with infants at the age of 10 months using the Headturn Preference Paradigm (Jusczyk & Aslin, 1995). At first it was investigated with German- and English-learning infants whether they are sensitive to recurring suffixes in a phrase and whether they are able to use these elements for phrase segmentation. Furthermore, the interplay between the cues concordance and prosody for the location of phrase boundaries was investigated. It was shown that German-learning infants where sensitive to concordant markings and that they notice inflectional suffixes in the speech stream. Such a result was not observed with the English-learning infants. Various possibilities to explain this difference between German- and English-learning infants are proposed.
The results from the experiments with infants show that already 10-months old infants are sensitive to linguistic elements which recur in the domain of the phrase in similar or identical form. Furthermore, the results suggest that concordant markers are used for segmentation of the continuous speech stream from early on. This capacity is closely related with the attention for statistical regularities in the speech stream. Concerning this it was shown that supported by statistical learning mechanisms recurring elements in the speech stream or certain patterns of co-occurrence can be tracked (Bonatti, Peña, Nespor, & Mehler, 2005; Newport & Aslin, 2004; Saffran, 2001; Saffran, Aslin & Newport, 1996). Consequently, it seems that the occurrence of identical segments in a relatively small domain in the speech stream is a salient feature for learners which points out this domain from the signal and therfore supports the segmentation of the speech stream into smaller units.
Besides the experiments with infants also three reaction time experiments with German and English adults where carried out. These experiments were concerned with the role of concordant markings for the processing of the foreign languages Spanish, Swahili and (for English participants) German. The first experment used Spanish as the stimulus language. In Spanish concordant phrases each element carries an identical suffix containing a full vowel. For German and English participants it was observed that they recognized a critical phrase form a continuous speech stream significantly better when this phrase was concordant than when it was non-concordant. In the second experiment with adults Swahili stimuli were used where concordant vs. non-concordant prefixes occur. Now, for English but not for German participants an advantage for the recognition of concordant phrases was observed.
In the third experiment English participants were tested with German stimuli where concordance is marked by suffixes containing a Schwa-vowel (reduced vowel). The results of this experiments were not significant, suggesting no use of German concordant markings for the recognition of phrases by native English speakers. One reason that might be proposed to explain this result is the reduced vowel appearing in German concordant suffixes which might make them less perceptually salient than syllables containing a full vowel (e.g. Widera & Portele, 1999; Goméz Lacabex, García Lecumberri, & Cooke, 2005). More possiblities to explain the differences in the results between the German and the English participants are given. Furthermore, there is a discussion of the results against the backround of assumptions about kinds of (non-)linguistic similarities and their influence of the perception of similar elements.
Altogether the experimental results of this thesis support the assumption of Morgan (1986) that the linguistic input for a learner already contains various cues about the structure of the target language. Infants as well as adults seem to be sensitve for a considerable amount of these cues. Concordant markings in the domain of a phrase seem to be one of these cues.
|
237 |
The Function of Number in PersianHamedani, Ladan 22 August 2011 (has links)
This thesis investigates the function of number marking in Persian, within the framework of principles and parameters (P&P), and its relationship to inflectional and derivational number marking. Following the assumption in Distributed Morphology that inflectional and derivational morphology are not distinct, the distribution and properties of number marking in Persian provide evidence for both inflectional and derivational number marking.
Assuming the two parameters of number marking (Wiltschko, 2007, 2008), number marking as a functional head and number marking as a modifier, I propose that number marking in Persian is mainly inflectional while number functions as a functional head; moreover, I propose that number marking in Persian can be derivational while number functions as a modifier. This explains that number morphology in Persian is not split to either inflectional or derivational. Rather, following Booij’s (1993, 1995) claim that inflectional morphology can be used contextually as well as inherently, I propose that number morphology in Persian is inflectional while number is a functional head; however, it has inherent residues as a modifier.
Considering the functions of inflectional plural morphology in Persian, I argue that the functional category Number Phrase (NumP) is projected in Persian, and number is generated in the head of this functional category. Besides, Persian is a classifier language in which classifiers are in complementary distribution with plural marking. Following Borer’s (2005) discussion of the complementary distribution of plural marking and classifiers in Armenian, I argue that the head of NumP in Persian is either occupied by the plural maker or by full/empty classifiers.
Moreover, I show that the presence of bare singulars/plurals in certain syntactic positions in Persian is related to the projection/non-projection of NumP.
|
238 |
An Analysis of Phrase Structures in the First Movement of Leo Brouwer’s Elogio De La Danza (1964)Focsaneanu, Bogdan Vasile 13 September 2012 (has links)
This study examines phrase and larger formal structures in the first movement of Leo Brouwer’s Elegio de la Danza (1964), a work that draws on tonal and post-tonal traditions. By adapting key features of the tonal motive, as described by Douglass Green, and the tonal period, as proposed by Green and William Caplin, the model seeks to provide a tool for the discussion of phrases and larger forms in Brouwer’s work. An analysis of primary parameters, such as melody, harmony, and rhythm, provides the means to discuss how the composer articulates beginnings and endings of statements and responses, which are then grouped into antecedent and consequent phrases. These periods articulate large-scale sections, which outline a ternary formal design. Secondary parameters (dynamics, tempo markings, instrumental markings) further contribute to the identification of formal structures in Brouwer’s work.
|
239 |
The Function of Number in PersianHamedani, Ladan 22 August 2011 (has links)
This thesis investigates the function of number marking in Persian, within the framework of principles and parameters (P&P), and its relationship to inflectional and derivational number marking. Following the assumption in Distributed Morphology that inflectional and derivational morphology are not distinct, the distribution and properties of number marking in Persian provide evidence for both inflectional and derivational number marking.
Assuming the two parameters of number marking (Wiltschko, 2007, 2008), number marking as a functional head and number marking as a modifier, I propose that number marking in Persian is mainly inflectional while number functions as a functional head; moreover, I propose that number marking in Persian can be derivational while number functions as a modifier. This explains that number morphology in Persian is not split to either inflectional or derivational. Rather, following Booij’s (1993, 1995) claim that inflectional morphology can be used contextually as well as inherently, I propose that number morphology in Persian is inflectional while number is a functional head; however, it has inherent residues as a modifier.
Considering the functions of inflectional plural morphology in Persian, I argue that the functional category Number Phrase (NumP) is projected in Persian, and number is generated in the head of this functional category. Besides, Persian is a classifier language in which classifiers are in complementary distribution with plural marking. Following Borer’s (2005) discussion of the complementary distribution of plural marking and classifiers in Armenian, I argue that the head of NumP in Persian is either occupied by the plural maker or by full/empty classifiers.
Moreover, I show that the presence of bare singulars/plurals in certain syntactic positions in Persian is related to the projection/non-projection of NumP.
|
240 |
構文木からの再帰構造の除去による文圧縮MATSUBARA, Shigeki, KATO, Yoshihide, EGAWA, Seiji, 松原, 茂樹, 加藤, 芳秀, 江川, 誠二 18 July 2008 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.1908 seconds