• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 159
  • 68
  • 28
  • 18
  • 12
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • Tagged with
  • 385
  • 153
  • 80
  • 79
  • 74
  • 57
  • 51
  • 48
  • 40
  • 34
  • 34
  • 33
  • 31
  • 30
  • 29
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
201

A Crosslinguistic Study of Child Code-Switching within the Noun Phrase: A Usage-Based Perspective

Dorota, Gaskins, Bailleul, Oksana, Werner, Anne Marie, Endesfelder Quick, Antje 05 May 2023 (has links)
This paper aims to investigate whether language use can account for the differences in code-switching within the article-noun phrase in children exposed to English and German, French and Russian, and English and Polish. It investigates two aspects of language use: equivalence and segmentation. Four children’s speech is derived from corpora of naturalistic interactions recorded between the ages of two and three and used as a source of the children’s article-noun phrases. We demonstrate that children’s CS cannot be fully explained by structural equivalence in each two languages: there is CS in French-Russian although French does, and Russian does not, use articles. We also demonstrate that language pairs which use higher numbers of articles types, and therefore have more segmented article-noun phrases, are also more open to switching. Lastly, we show that longitudinal use of monolingual articles-noun phrases corresponds with the trends in the use of bilingual article-noun phrases. The German-English child only starts to mix English articles once they become more established in monolingual combinations while the French-Russian child ceases to mix French proto-articles with Russian nouns once target articles enter frequent use. These findings are discussed in the context of other studies which report code-switching across different language pairs.
202

Sentential Cycling: Structural Layering in the Baroque Era

Smith, Jennifer M. 29 July 2008 (has links)
No description available.
203

Noun Phrase Word Order Variation in Old English Verse and Prose

Sampson, Salena 02 November 2010 (has links)
No description available.
204

Mtemp: An Ambient Temperature Estimation Method Using Acoustic Signal on Mobile Devices

Guo, Hao 14 May 2021 (has links) (PDF)
Ambient temperature sensing plays an important role in a number of applications in agriculture, industry, daily health care. In this thesis project, we propose a new acoustic-based ambient temperature sensing method called Mtemp. Mtemp empowers acoustic-enabled IoT devices, smartphones to perform ambient air temperature sensing without additional hardware. Basically, Mtemp utilizes on-board speaker and microphone to calculate the propagation speed of acoustic signal by measuring the phrase of the target signal, thereby estimate the ambient temperature according to a roughly linear relationship between temperature and sound speed. Mtemp is portable and economical, making it competitive compared with traditional thermometers for ubiquitous sensing.
205

Nominal Determination: Focus on a Few Operations in Cameroon Pidgin English

Leoue, Jean Gilbert 06 1900 (has links)
Based on a contrastive and variationist approach, this research work sheds light on the study of the structure of the Noun Phrase in Cameroon Pidgin English in contrast with Standard British English. Among other relevant topics, the following aspects of the NP are considered: the system of pronouns, nominal anaphora, the system of articles, the deictic implementation, quantification, intensification and reduplication.
206

La phrase impérative en français formel et informel d'un point de vue syntaxique

Fleurent, Catherine 23 April 2018 (has links)
D’un point de vue syntaxique, la phrase impérative possède des caractéristiques saillantes qui lui sont propres. Cette étude vise à reconstituer sa structure pour comprendre son fonctionnement. Je propose un arbre syntaxique où la projection du sujet est présente pour héberger un sujet phonétiquement absent avec des propriétés grammaticales et sémantiques. La périphérie gauche de l’impératif demeure inchangée. Les projections verbales sont morphologiquement appauvries : temps absent et personne appauvrie. Cependant, dans certaines langues, la projection aspectuelle joue un rôle important. Une caractéristique de l’impératif qui a été étudiée par de nombreux chercheurs est le placement du clitique. Les données démontrent que les pronoms clitiques objets sont derrière le verbe impératif (enclitiques) comparativement à la phrase déclarative où les clitiques sont devant le verbe (proclitiques). Finalement, le registre de langue agit non seulement sur ce placement des clitiques, mais aussi sur leur forme. / From a syntactic point of view, the imperative clause presents some salient characteristics. This study tries to reconstitute its structure to understand the mechanics at work. I propose a syntactic tree in which the subject projection is present hosting a phonetically null subject with grammatical and semantic properties. The left periphery of the imperative clause reveals no change. As for the verbal projections, they are morphologically meagre : lack of tense and impoverishment of the person. However, in some languages, the aspectual projection plays an important role. A characteristic of the imperative that many searchers had worked on is the clitic placement. The data shows that the pronominal object clitics take place after the imperative verb (enclitics) as opposed to the declarative clause in which the clitics take place before the verb (proclitics). Finally, the language register acts not only on the clitic placement, but also on their form.
207

Překladové protějšky anglických postmodifikátorů / English postmodifiers in translation to Czech

Scholzová, Dagmar January 2013 (has links)
The aim of this thesis is to compare the use of postmodifiers in an English source text and its Czech translation. 200 English postmodifiers are contrasted against their 200 Czech translation equivalents. These samples were excerpted from randomly chosen parts of four bilingual books written by British and American authors and translated by native speakers of Czech. 50 English samples and their translations were excerpted from each book. The 400 occurrences of postmodifiers and their equivalents are analyzed from a syntactico-semantic point of view, the aim being to determine the constancy of the syntactic functions of English postmodifiers in translation, as well as the constancy of their realization forms. The theoretical background part will present and compare postmodification and its realization forms in English and in Czech. The actual analysis of all 400 samples will examine both the frequency of individual postmodifier types in English, and the convergent and divergent realization forms of these in the Czech translation. Special heed will be paid to divergences arisen through different language facts, such as English non-finite verb forms or Czech case endings that enable nominal postmodification without a preposition. An attempt will be made to classify the non-postmodifying translation...
208

Epistemology in linguistic analysis : a case study from Japanese and Okinawan

Shinzato, Rumiko January 1984 (has links)
Typescript. / Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 1984. / Bibliography: leaves 118-123. / Microfiche. / lMaster negative: Microfiche MS33169. / vii, 123 leaves, bound ill. 29 cm
209

Sanapaná uma língua Maskoy : aspectos gramaticais / Sanapaná a Maskoyan language : a grammar sketch

Gomes, Antonio Almir Silva, 1979- 12 December 2012 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-25T12:35:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Gomes_AntonioAlmirSilva_D.pdf: 30622643 bytes, checksum: bb4371fbae1f9378f29d28dd8254bbc3 (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: Esta Tese tem como objeto aspectos da gramática Sanapaná relativos à sentença simples. Sanapaná é a língua falada pelo povo homônimo que vive, dentre outras, na comunidade La Esperanza, às proximidades do município de Loma Plata - Paraguai. Constituída por seis capítulos, no primeiro constam informações gerais sobre o povo Sanapaná e sua língua inseridos em um contexto socioeconômico, cultural e linguístico. No segundo capítulo, apresento uma análise de aspectos fonéticos e fonológicos, com ênfase para os segmentos consonantais e vocálicos, bem como para a sílaba. O terceiro e o quarto capítulo são destinados ao sintagma nominal. A divisão entre ambos os capítulos pauta-se na concepção de categorias abertas e de categorias fechadas proposta por Schachter e Shopen (2007). Desta forma, no Capítulo III trato das categorias abertas, mais especificamente do Nome e do Adjetivo e, no Capítulo IV, trato das categorias fechadas que se relacionam com as categorias abertas. Incluem-se aí, portanto, os pronomes, os numerais, os advérbios, os quantificadores e as adposições. Compreende-se uma interface Morfologia / Sintaxe ao longo destes dois capítulos. Após referir-me ao sintagma nominal compreendido pelos dois tipos de categorias expressos nos capítulos III e IV, faço referência, no Capítulo V, ao sintagma verbal. Para isso, trato o verbo, assim como nos capítulos anteriores, em sua interface Morfologia / Sintaxe. Na perspectiva da Morfologia, mostro que o verbo Sanapaná apresenta algumas semelhanças com o nome no que diz respeito ao uso de prefixos. No entanto, distinguem-se em relação ao uso de sufixos. Na perspectiva da Sintaxe, mostro o verbo como predicador e, consequentemente, seus mecanismos relativos aos argumentos por ele requeridos. No Capítulo VI trato de aspectos da gramática Sanapaná relativos às sentenças envolvendo negação e imperativo. A análise apresentada para a negação assume (i) a existência de dois processos distintos, sendo um o uso de afixos e outro o uso de partículas e (ii) que tais processos interagem morfossintaticamente. Os seis capítulos em questão não esgotam a discussão acerca da sentença simples Sanapaná mas, ao contrário, a introduz. Apesar disso, constitui-se esta Tese um passo importante para o conhecimento linguístico mais amplo de uma língua da família Maskoy, considerando-se, sobretudo, o conhecimento reduzido que a comunidade científica detém das referidas línguas, em virtude da pouca oferta de trabalhos linguísticos disponíveis referentes, a qualquer uma das seis línguas que constituem a referida família. Esta Tese é, portanto, um dos primeiros estudos sistemáticos de uma língua Maskoy, o que me permite assumir que trabalhos futuros serão importantes para esclarecer, inclusive, dúvidas postas ao longo dos capítulos mencionados. Torna-se a referida Tese, portanto, uma rica fonte de informação de uma língua do Paraguai / Abstract: This thesis has as its objective aspects of grammar of Sanapaná relating to simple sentences. Sanapaná is the language spoken by the Sanapaná people, among others those living in the community La Esperanza, in the vicinity of the city of Loma Plata - Paraguay. The thesis consists of six chapters, the first containning general information about the people and their language in socioeconomic, cultural and linguistic context. In the second chapter I present an analysis of phonetic and phonological aspects, with emphasis on consonant and vowel segments, as well as the syllable. The third and fourth chapters are dedicated to the noun phrase. The division between the two is guided by the design categories of open and closed categories proposed by Schachter e Shopen (2007). Thus, in Chapter III open categories are discussed, specifically nouns and adjectives, and in Chapter IV I discuss the closed categories that relate to open categories: pronouns, numerals, adverbs, quantifiers and adpositions. These two chapters demonstrate the Morphology / Syntax interface. After discussing the noun phrase, defined by the two types of categories analyzed in Chapters III and IV, I refer, in Chapter V, to the verb phrase, and its Morphology / Syntax interface. From the perspective of Morphology, I show that the verb in Sanapaná bears some resemblance to the noun with respect to the use of prefixes. However, they differ regarding the use of suffixes. From the perspective of Syntax, the verb is shown to be with mechanisms for its required arguments. Chapter VI deals with aspects of Sanapaná grammar inherent in sentences with negation and in imperative sentences. The analysis presented for negation assumes (i) the existence of two distinct processes, one being the use of affixes, and the other the use of particles and (ii) that such processes interact morphosyntactically. Finally, I consider that the content of this thesis does not exhaust the discussion of the simple sentence Sanapaná but, on the contrary, introduces it. With this, I assume that future work will be important to clarify questions raised throughout the chapters of this dissertation. Above all, this PhD thesis is one of the most concrete studies of a member of the Maskoyan language family, which make it a reference point in linguistic investigation of the indigenous languages of Paraguay / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
210

La caractérisation multiple en français: description, comparaison avec d'autres langues et formalisation XML

Merten, Pascaline 26 September 2005 (has links)
Selon la théorie du syntagme nominal développée par Wilmet (2003), la notion de caractérisant est une notion fonctionnelle qui désigne tous les « accompagnateurs » du nom (ou déterminants) qui modifient l’extension du nom. Cette notion est indépendante des catégories morpho-syntaxique puisqu’on trouve parmi les caractérisants des adjectifs, des syntagmes prépositionnels, des noms, des adverbes, des propositions relatives voire des phrases entières.<p>Les linguistes du français se sont surtout intéressés à la position absolue de l’adjectif (antéposition ou postposition au nom), mais peu à leur ordre relatif. Il était intéressant d’étendre le point de vue à tous les caractérisants parce que le mélange de caractérisants de différentes natures, en particulier la séquence relative de l’adjectif et du complément du nom, pose d’intéressantes questions linguistiques. La notion fonctionnelle montre également sa valeur dans un cadre comparatiste, car différentes langues ne rendent pas le même concept avec la même catégorie morpho-syntaxique.<p>Notre théorie est que la séquence des caractérisants, tant en antéposition qu’en postposition, est régie par une hiérarchie de critères morpho-syntaxiques et sémantiques, en particulier par leur valeur classificatrice, descriptive ou spécificatrice. On a souvent classé les adjectifs en fonction de leur appartenance à une classe sémantique ontologique (couleur, forme, matière…). En réalité, de très nombreux adjectifs et caractérisants n’entrent pas dans ces catégories et ce type de classification n’est pas le premier critère à l’œuvre dans l’ordre des mots. <p>Le syntagme nominal apparaît dès lors comme structuré en différentes couches concentriques autour du nom ;il est délimité en antéposition par les quantifiants et en postposition par les caractérisants spécificateurs qui lui font en quelque sorte pendant. On observera dès lors d’intéressants phénomènes de sens et d’acceptabilité grammaticale dans le jeu des quantifiants et des caractérisants. Inversement, la position relative d’un caractérisant influe sur sa valeur. On pourrait résumer ces effets de sens par la formule :on dit d’abord ce que c’est, ensuite comment c’est, et enfin lequel c’est. De manière très générale donc, on observe que l’orientation des déterminants se fait selon un axe intrinsèque-extrinsèque ou objectif-subjectif.<p>L’étude d’expressions dans d’autres langues et dans des domaines spécialisés (cuisine, appellations officielles incluant des adjectifs géographiques, localisation de logiciels et chimie organique) permet de valider cette hypothèse tout en montrant que l’ordre des mots est un phénomène de génération, propre à chaque langue car la traduction modifie la nature morpho-syntaxique et peut modifier la valeur des caractérisants. <p>La partie technique de la thèse a exploité des techniques de traduction assistée par ordinateur, de traduction automatique et de traitement du langage, elle a fait appel aux langages de balisage standards de la famille XML pour la représentation des corpus et des règles ainsi que pour la réalisation des procédures. Les corpus spécialisés ont été constitués par alignement de corpus monolingues ou par traduction. Ils ont tous été mis au format XML ;les règles de traduction ont été formalisées dans le même format et elles ont été implémentées en XSLT. La formalisation des corpus en assure la portabilité et facilite les recherches de structures grammaticales sur un corpus catégorisé. Les corpus parallèles sont en outre d’une grande aide pour les traducteurs. Enfin, l’automatisation permet de valider les règles linguistiques proposées. / Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature / info:eu-repo/semantics/nonPublished

Page generated in 0.0544 seconds