• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 159
  • 68
  • 28
  • 18
  • 12
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • Tagged with
  • 385
  • 153
  • 80
  • 79
  • 74
  • 57
  • 51
  • 48
  • 40
  • 34
  • 34
  • 33
  • 31
  • 30
  • 29
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
171

A study of English passives

Kuntzman, Linda Edmund January 1980 (has links)
Typescript (photocopy) / Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 1980. / Bibliography: leaves 150-154. / Microfiche. / vi, 154 leaves, bound 29 cm
172

A study of informational structuring in Thai sentences: by Peansiri Ekniyom

Ekniyom, Peansiri January 1982 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 1982. / Bibliography: leaves 156-160. / Microfiche. / ix, 160 leaves, bound ill. 29 cm
173

Investigating The Discrepancy Between Theory And Empirical Research In Knowledge Transfer And Innovation

Cross, Emily L. January 2004 (has links)
The aim of this study is to explore the relationship between knowledge transfer and innovation. The literature documents that increasing knowledge transfer can both increase and decrease an organisation's capability to innovate. This study proposes a model that integrates these two theoretical standpoints and in doing so hypothesizes a non-linear (parabolic) relationship between knowledge transfer and innovation. Empirical research to date, including the work of Storey and Kelly (2002), document a linear relationship between knowledge transfer and innovation. In order to investigate the possibility of a non-linear relationship this study proposes and tests refinements to Storey and Kelly's methodology. A refined survey questionnaire was sent to all the local government councils within two Australian states and both linear and quadratic statistical analyses were performed. The results of this pilot study revealed linear relationships between four of the six knowledge transfer questions and the innovation measurement question. A further refinement to the methodology is recommended before a non-linear relationship between knowledge transfer and innovation is rejected.
174

Dependent nexus subordinate predication structures in English and the Scandinavian languages /

Svenonius, Peter Arne. January 1900 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of California, Santa Cruz, 1994. / Typescript. Includes bibliographical references (leaves 263-288).
175

Generalized ID/LP grammar a formalism for parsing linearization-Based HPSG grammars /

Daniels, Michael W. January 2005 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Ohio State University, 2005. / Title from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xiii, 173 p.; also includes graphics. Includes bibliographical references (p. 160-171). Available online via OhioLINK's ETD Center
176

Les constructions nominales dans le français moderne étude syntaxique et stylistique ...

Lombard, Alf, January 1900 (has links)
Thèse--Uppsala. / "Bibliographie": p. [281]-290.
177

A gramática da língua brasileira de sinais : aspectos sintáticos

Moraes, Luciana Viegas Alves Craveiro January 2013 (has links)
A presente dissertação se propõe a fazer uma síntese ampla da sintaxe da Língua Brasileira de Sinais, a LSB: isto é, de um lado, procura identificar, seja na literatura, seja no corpus de estudo, que padrões gerais de enunciados são gramaticais e que padrões são agramaticais na LSB; de outro lado, tenta caracterizar a estrutura dos enunciados gramaticais da língua por meio de uma descrição do léxico, das regras sintagmáticas e das transformações da LSB. No primeiro capítulo, realizamos uma revisão da história das línguas de sinais observando as influências que outras línguas de sinais, como a americana e a francesa, exerceram sobre a gramática da LSB; e revisitamos os principais estudos linguísticos a respeito dessas línguas. No segundo capítulo, procuramos oferecer informações preliminares importantes para o entendimento satisfatório da estrutura da LSB: discorremos sobre o Léxico e seus componentes; as três classes de verbos; as marcações não-manuais; e a ordem canônica da frase. No capítulo seguinte, realizamos um estudo descritivo dos sintagmas da Língua Brasileira de Sinais, analisando o sintagma nominal e seus componentes; o sintagma preposicional, adjetival, adverbial e verbal, propondo regras de transformação para eles. Por fim, no último capítulo, nos detivemos em analisar as interrogativas com elementos QU (ou WH, em inglês). Levamos em conta as discussões acerca do movimento desses elementos na língua de sinais americana e na brasileira, se para direita ou esquerda, optando pelo movimento para a esquerda. Para embasar melhor o estudo, fizemos uma síntese das principais pesquisas sobre o assunto em questão, observando as diferenças existentes nas explicações, comparando-as com os dados que coletamos e com os juízos de nossos informantes. Concluímos propondo as estruturas que consideramos possíveis para as interrogativas com um único QU em LSB e para as com elementos QU duplicados. / The aim of this dissertation is to propose a broad description of Brazilian Sign Language (henceforth LBS) syntax: that is, on the one hand, it seeks at identifying, either in the literature or in our corpus, which of the common utterances’ patterns are grammatical and which are ungrammatical in LBS; on the other hand, it tries to characterize structure of the language grammatical utterances through a description of lexis, syntagmatic rules and LBS transformations. In the first chapter, we present a bibliographic summary of sign language history both pointing out the influence of some, such as the American and French, over LBS grammar; and revising the most significant linguistic studies in regards to those languages. In the second chapter, we offer important preliminary information to a satisfactory understanding of LBS structure: we describe the Lexis and its components; three verb classes; the nonmanual markers; and the sentence canonical structure. In the next chapter, we describe the LBS phrase, analyzing the nominal phrase and its components, the prepositional, adjectival, adverbial and verbal phrases; and offering transformational rules for them. Finally, in the last chapter, we analyze WH interrogative elements (or QU in Portuguese). We take in account the current discussions on the gestures of such elements both in American and Brazilian sign languages, whether they are to the right or to the left, opting for moving to the left. In order to consolidate this study, we summarized the most recurrent researches, observing the differences in explanations, comparing them to the data we have collected and to the judgment of our informants. In conclusion, we propose the WH interrogative structures which we consider likely to be applied in questions with only one WH element or with double WH elements.
178

Propriedades semânticas e pragmáticas de modificadores do núcleo do sintagma nominal / Semantic and pragmatic properties of modifiers of the noun phrase head

Nhoato, Helker 02 July 2018 (has links)
Submitted by Helker Nhôato (helker.nhoato@gmail.com) on 2018-07-24T03:40:57Z No. of bitstreams: 1 Helker Nhoato - Dissertação Final - Versão Repositório UNESP.pdf: 2121124 bytes, checksum: e1ba29217152a7f50efc81fe4758f38c (MD5) / Approved for entry into archive by Elza Mitiko Sato null (elzasato@ibilce.unesp.br) on 2018-07-24T15:03:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 nhoato_h_me_sjrp.pdf: 2121124 bytes, checksum: e1ba29217152a7f50efc81fe4758f38c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-24T15:03:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 nhoato_h_me_sjrp.pdf: 2121124 bytes, checksum: e1ba29217152a7f50efc81fe4758f38c (MD5) Previous issue date: 2018-07-02 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / O objetivo do trabalho é analisar funcionalmente os modificadores adjetivais do SN com base na motivação semântica do referente nuclear: se entidades de primeira ordem ou Indivíduos ou se entidades de segunda ordem ou Estados de Coisas (LYONS, 1977; HENGEVELD, 2008), priorizando as propriedades pragmáticas e semânticas dos adjetivos na variedade do português brasileiro falado no noroeste do Estado de São Paulo. A análise, de natureza funcionalista, vincula-se ao arcabouço teórico proposto pela Teoria da Gramática Funcional (DIK, 1997a) e pela Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008) que proveem uma classificação semântica dos constituintes do sintagma nominal com base nas suas propriedades de referência a entidades do mundo e na atribuição de propriedade de modificação a essas entidades. Para análise da relação que os modificadores estabelecem com o núcleo dos sintagmas nominais, este trabalho volta-se para a classificação proposta por Negrão et al. (2014), que separam os adjetivos em argumentais e predicadores de núcleo, ou seja, itens lexicais que assumem uma posição aberta pelo substantivo deverbal e os que abrem posições temáticas que são, por seu lado, saturadas por um substantivo-núcleo. Para análise dos aspectos semânticos dos modificadores utilizam-se as classificações propostas por Castilho (2010), Castilho e Moraes de Castilho (1993), Cinque (2010) e Neves (2010). A amostra examinada é extraída do córpus IBORUNA coletado pelo Projeto ALIP, que foi concebido no interior do Grupo de Pesquisa em Gramática Funcional (GPGF) da UNESP de São José do Rio Preto. Os dados mostram, em primeiro lugar, que, de certo modo, independentemente do tipo de entidade envolvido no núcleo, de primeira e de segunda ordem, a posição pós-nuclear é a preferência grandemente majoritária dos adjetivos na codificação morfossintática. Além disso, a distribuição em anteposição e posposição tem uma regularidade motivada por traços semânticos específicos do modificador. A posição pré-nuclear, mesmo com baixa frequência, está vinculada a traços pragmáticos e semânticos específicos. Esses resultados demonstraram a atuação de motivações semânticas e, em menor parte, pragmáticas, condicionando o preenchimento de posições específicas dos modificadores no interior do sintagma nominal. / The aim of this study is to analyze, from a functional perspective, the adjectival modifiers of Noun Phrases, focusing on the semantic motivation of the Noun Phrase head: whether headed by first-order entities or Individuals or second-order entities or States-of-Affairs (LYONS, 1977; HENGEVELD, 2008). The purpose of this work is to give some priority to the pragmatic and semantic properties of adjectival modifiers in the variety of Brazilian Portuguese spoken in the northwest of São Paulo State. In order to do so, the analysis based on a functional perspective is aligned to the theoretical framework of The Theory of Functional Grammar (DIK, 1997a) and of the Functional Discourse Grammar (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008). These authors provide a semantic classification of the constituents of the Noun Phrases which is based on their reference to entities (Individuals or States-of-Affairs) of a world and they analyze the process of modification of these entities by the attribution of a property. The analysis of the relationship between modifiers and the head of the Noun Phrases, initially, considers the classification proposed by Negrão et al. (2014), who distinguish adjectives in arguments and predicates. This distinction means that lexical items that, on the one hand, take a position open by the deverbal noun and, on the other hand, those who open a thematic positions taken by the nuclear referent of the Noun Phrase. Moreover, to analyze the semantic aspects of the modifiers, this study considers the classifications proposed by Castilho (2010), Castilho and Moraes de Castilho (1993), Cinque (2010) and Neves (2010). The sample examined was extracted from the IBORUNA Corpus, which was conceived by the Functional Grammar Research Group (Grupo de Pesquisa em Gramática Funcional), of São Paulo State University (UNESP) at São José do Rio Preto. The analysis shows, firstly, that: regardless of the type of entity involved in the head, whether first or second order, the modification after the head (postmodification) is where the adjective is largely preferred to occur in Morphosyntactic Encoding. In addition, the distribution through the place before the head (premodification) and postmodification in relation to the Noun Phrase head is provided with a high degree of regularity motivated by specific semantic features of the modifier. Secondly, the premodification, even if it is applied with low frequency in the data, is properly aligned to pragmatic and semantic specific features. Finally, these results show how semantic motivations and, less frequently, pragmatic ones, are involved in the fulfilling of specific positions of adjectives inside the Noun Phrase. / FAPESP: 2016/00661-5
179

A gramática da língua brasileira de sinais : aspectos sintáticos

Moraes, Luciana Viegas Alves Craveiro January 2013 (has links)
A presente dissertação se propõe a fazer uma síntese ampla da sintaxe da Língua Brasileira de Sinais, a LSB: isto é, de um lado, procura identificar, seja na literatura, seja no corpus de estudo, que padrões gerais de enunciados são gramaticais e que padrões são agramaticais na LSB; de outro lado, tenta caracterizar a estrutura dos enunciados gramaticais da língua por meio de uma descrição do léxico, das regras sintagmáticas e das transformações da LSB. No primeiro capítulo, realizamos uma revisão da história das línguas de sinais observando as influências que outras línguas de sinais, como a americana e a francesa, exerceram sobre a gramática da LSB; e revisitamos os principais estudos linguísticos a respeito dessas línguas. No segundo capítulo, procuramos oferecer informações preliminares importantes para o entendimento satisfatório da estrutura da LSB: discorremos sobre o Léxico e seus componentes; as três classes de verbos; as marcações não-manuais; e a ordem canônica da frase. No capítulo seguinte, realizamos um estudo descritivo dos sintagmas da Língua Brasileira de Sinais, analisando o sintagma nominal e seus componentes; o sintagma preposicional, adjetival, adverbial e verbal, propondo regras de transformação para eles. Por fim, no último capítulo, nos detivemos em analisar as interrogativas com elementos QU (ou WH, em inglês). Levamos em conta as discussões acerca do movimento desses elementos na língua de sinais americana e na brasileira, se para direita ou esquerda, optando pelo movimento para a esquerda. Para embasar melhor o estudo, fizemos uma síntese das principais pesquisas sobre o assunto em questão, observando as diferenças existentes nas explicações, comparando-as com os dados que coletamos e com os juízos de nossos informantes. Concluímos propondo as estruturas que consideramos possíveis para as interrogativas com um único QU em LSB e para as com elementos QU duplicados. / The aim of this dissertation is to propose a broad description of Brazilian Sign Language (henceforth LBS) syntax: that is, on the one hand, it seeks at identifying, either in the literature or in our corpus, which of the common utterances’ patterns are grammatical and which are ungrammatical in LBS; on the other hand, it tries to characterize structure of the language grammatical utterances through a description of lexis, syntagmatic rules and LBS transformations. In the first chapter, we present a bibliographic summary of sign language history both pointing out the influence of some, such as the American and French, over LBS grammar; and revising the most significant linguistic studies in regards to those languages. In the second chapter, we offer important preliminary information to a satisfactory understanding of LBS structure: we describe the Lexis and its components; three verb classes; the nonmanual markers; and the sentence canonical structure. In the next chapter, we describe the LBS phrase, analyzing the nominal phrase and its components, the prepositional, adjectival, adverbial and verbal phrases; and offering transformational rules for them. Finally, in the last chapter, we analyze WH interrogative elements (or QU in Portuguese). We take in account the current discussions on the gestures of such elements both in American and Brazilian sign languages, whether they are to the right or to the left, opting for moving to the left. In order to consolidate this study, we summarized the most recurrent researches, observing the differences in explanations, comparing them to the data we have collected and to the judgment of our informants. In conclusion, we propose the WH interrogative structures which we consider likely to be applied in questions with only one WH element or with double WH elements.
180

A gramática da língua brasileira de sinais : aspectos sintáticos

Moraes, Luciana Viegas Alves Craveiro January 2013 (has links)
A presente dissertação se propõe a fazer uma síntese ampla da sintaxe da Língua Brasileira de Sinais, a LSB: isto é, de um lado, procura identificar, seja na literatura, seja no corpus de estudo, que padrões gerais de enunciados são gramaticais e que padrões são agramaticais na LSB; de outro lado, tenta caracterizar a estrutura dos enunciados gramaticais da língua por meio de uma descrição do léxico, das regras sintagmáticas e das transformações da LSB. No primeiro capítulo, realizamos uma revisão da história das línguas de sinais observando as influências que outras línguas de sinais, como a americana e a francesa, exerceram sobre a gramática da LSB; e revisitamos os principais estudos linguísticos a respeito dessas línguas. No segundo capítulo, procuramos oferecer informações preliminares importantes para o entendimento satisfatório da estrutura da LSB: discorremos sobre o Léxico e seus componentes; as três classes de verbos; as marcações não-manuais; e a ordem canônica da frase. No capítulo seguinte, realizamos um estudo descritivo dos sintagmas da Língua Brasileira de Sinais, analisando o sintagma nominal e seus componentes; o sintagma preposicional, adjetival, adverbial e verbal, propondo regras de transformação para eles. Por fim, no último capítulo, nos detivemos em analisar as interrogativas com elementos QU (ou WH, em inglês). Levamos em conta as discussões acerca do movimento desses elementos na língua de sinais americana e na brasileira, se para direita ou esquerda, optando pelo movimento para a esquerda. Para embasar melhor o estudo, fizemos uma síntese das principais pesquisas sobre o assunto em questão, observando as diferenças existentes nas explicações, comparando-as com os dados que coletamos e com os juízos de nossos informantes. Concluímos propondo as estruturas que consideramos possíveis para as interrogativas com um único QU em LSB e para as com elementos QU duplicados. / The aim of this dissertation is to propose a broad description of Brazilian Sign Language (henceforth LBS) syntax: that is, on the one hand, it seeks at identifying, either in the literature or in our corpus, which of the common utterances’ patterns are grammatical and which are ungrammatical in LBS; on the other hand, it tries to characterize structure of the language grammatical utterances through a description of lexis, syntagmatic rules and LBS transformations. In the first chapter, we present a bibliographic summary of sign language history both pointing out the influence of some, such as the American and French, over LBS grammar; and revising the most significant linguistic studies in regards to those languages. In the second chapter, we offer important preliminary information to a satisfactory understanding of LBS structure: we describe the Lexis and its components; three verb classes; the nonmanual markers; and the sentence canonical structure. In the next chapter, we describe the LBS phrase, analyzing the nominal phrase and its components, the prepositional, adjectival, adverbial and verbal phrases; and offering transformational rules for them. Finally, in the last chapter, we analyze WH interrogative elements (or QU in Portuguese). We take in account the current discussions on the gestures of such elements both in American and Brazilian sign languages, whether they are to the right or to the left, opting for moving to the left. In order to consolidate this study, we summarized the most recurrent researches, observing the differences in explanations, comparing them to the data we have collected and to the judgment of our informants. In conclusion, we propose the WH interrogative structures which we consider likely to be applied in questions with only one WH element or with double WH elements.

Page generated in 0.0416 seconds