• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Imigrantes no Brasil e na Argentina: políticas de atração, fluxos, atividades e deslocamentos (São Paulo e Buenos Aires, 1870 - 1930) / Immigrants in Brazil and Argentina: policies for attraction, flows, activities and displacement (San Paolo and Buenos Aires, 1870-1930)

Lanza, André Luiz 22 June 2015 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo analisar, comparativamente, as políticas de atração, as atividades, os fluxos e deslocamentos dos imigrantes no Brasil e Argentina, focalizando mais especificamente as regiões de São Paulo e Buenos Aires, no período de 1870 a 1930. Procuramos, para os dois países e regiões, identificar as semelhanças e diferenças nas políticas implementadas visando a atração de imigrantes, observar o comportamento dos fluxos migratórios e examinar o papel dos imigrantes na composição das populações e a sua atuação em atividades econômicas nos meios rural e urbano. Examinamos também o fluxo de imigrantes entre o porto de Santos e o porto de Buenos Aires no período, analisando números e origem dos emigrantes assim como as motivações aventadas nas fontes e pela historiografia. As informações e dados compilados para a confecção deste trabalho foram coletados de diversos tipos de fontes: fontes governamentais, legislações, censos, relatório, estatísticas. Os arquivos consultados correspondem a acervos físicos e online. O trabalho está dividido em três capítulos. As fontes revelaram diferenças e semelhanças entre os processos migratórios para Brasil e Argentina. Durante todo o século XIX, tanto no Brasil quanto na Argentina, a necessidade de povoar territórios e encontrar mão de obra para sustentar o desenvolvimento da agricultura agroexportadora norteou os debates governamentais sobre o fomento da imigração. Além de ser uma solução para a falta de braços nas lavouras e para o povoamento de territórios, nos dois países a imigração era vista como o caminho para o progresso, para a modernização da sociedade e para o branqueamento da população. A partir de 1870 até 1930, período das grandes migrações, Brasil e Argentina foram os países que mais receberam imigrantes na América Latina. O Brasil recebeu mais 4,1 milhões de imigrantes e mais de 6,2 milhões se dirigiram para a Argentina. Nesse período, a política de subsídios, custeando as passagens transatlânticas, hospedagem e colocação nas fazendas de café, foi implantada com sucesso no estado de São Paulo. Na Argentina, houve o predomínio da imigração espontânea. As políticas liberais e os altos salários pagos nas épocas de colheitas do trigo e milho também tiveram êxito em atrair estrangeiros. As fontes revelaram também uma mobilidade geográfica e deslocamentos frequentes e de caráter sazonal dos imigrantes entre São Paulo e Buenos Aires. / The present work aims to analyze, comparatively, the policies for attraction, the activities, the flows and displacement of immigrants in Brazil and Argentina, specifically focusing on the regions of São Paulo and Buenos Aires from 1870 to 1930. We intend to identify, for both countries and regions, the similarities and differences of the implemented policies aimed to attract immigrants; to observe the pattern of the migration flows; and to examine the role of immigrants in the composition of these populations and their role within the economic activities at the rural and urban environments. We also examine the immigrants flow between the ports of Santos and Buenos Aires at the time, analyzing the numbers and place of origin of the immigrants, as well as their motivations, reported by the sources and the historiography. The information and data compiled to produce this study were collected from a variety of research sources: government data, laws, censuses, report statistics, among others. The archives consulted correspond to physical and online collections. This work is divided in three chapters. The sources revealed differences and resemblances between the migratory process to Brazil and Argentina. Throughout the nineteenth century, both in Brazil and Argentina, the governmental debates about the promotion of immigration were guided by the need of populating territories and finding labor to sustain the agro-export agriculture development. In addition to being a solution for the lack of work force on the lands and for the settlement of territories, in both countries the immigration was seen as the pathway to progress, society modernization and population whitening. From 1870 to 1930, considered the period with the higher occurrence of migration, Brazil and Argentina were the countries that received the largest amount of immigrants in Latin America. Brazil received more than 4.1 million of immigrants, while more than 6.2 million went to Argentina. In the period, the subsidy policy, financing the transatlantic travels, accommodation and location in the coffee farms, succeeded in São Paulo state. In Argentina, the spontaneous immigration prevailed. The liberal policies for immigrant attraction and the high weights paid on the wheat and maize harvest seasons also succeeded in attracting foreigners. Sources also revealed a geographic mobility and frequent displacements with a seasonal character by immigrants between São Paulo and Buenos Aires.
2

As políticas de imigração dos Estados Unidos: Entre o ativismo restricionista e o paradigma de enforcement imigratório contemporâneo / Immigration politics from United States: between restrictionist activism the migratory enforcement paradigm contemporary

Amaral Junior, Wellington Gontijo do 24 February 2011 (has links)
O principal objetivo deste trabalho é compreender a dinâmica que promoveu uma possível securitização da imigração nos Estados Unidos após 2001. Para tanto, procuramos identificar e analisar as mudanças na formulação, orientação e condução da política de imigração nos Estados Unidos a partir da ótica do enforcement imigratório e das legislações de imigração, enfatizando a atuação dos grupos restricionistas para a evolução dessa política. Defendemos que a colocação da imigração como uma questão de segurança no pós-11 de setembro está inserida dentro de um processo mais amplo e resgata o papel importante do ativismo restricionista em especial, do nativismo - na promoção de conteúdos hostis ao imigrante. Além de ser fruto de uma trajetória de demonização do imigrante identificada desde o século XIX, o cenário pós-11 de setembro marca a consolidação da escalada do controle imigratório em curso desde finais dos anos 1980. Na conclusão, utilizamos parte do arcabouço teórico sobre segurança desenvolvido pela Escola de Copenhague para testar a hipótese proposta inicialmente, procurando também apontar os perigos concernentes ao alargamento do conceito de segurança e à produção de modelos de política imigratória como o norteamericano que, ao colocar em destaque os aspectos de segurança da imigração, promoveu uma lógica de ingerência da política de segurança na condução da política imigratória e que tem implicado num aprofundamento dos estranhamentos culturais e das representações negativas do imigrante. / This research intends to analyze the dynamics that probably promoted the securitization of immigration in the United States after 2001. In order to accomplish this objective, are analyzed the changes in formulation, orientation and conduction of the immigration politics in the United States through the study of the immigration law and enforcement, focusing on the role of restrictionist groups in the development of that politics. We will try to demonstrate that the treatment of immigration as a security issue in the post-September 11 era must be comprehended into a broader process and that it recovers the restrictionist activisms role especially, the nativism of promoting hostile contents about immigrant. Therefore, the post-September context is both a product of a trajectory of demonization of the immigrant that can be identified since the ninetieth century and the consolidation of the immigration control escalate that was in progress since the late 1980s. Finally, the analysis employs the Copenhagen Schools securitization concept in order to test the basic hypothesis of this dissertation and to contribute for the making up of immigration politics outside the logic based on security aspects of immigration
3

Imigrantes no Brasil e na Argentina: políticas de atração, fluxos, atividades e deslocamentos (São Paulo e Buenos Aires, 1870 - 1930) / Immigrants in Brazil and Argentina: policies for attraction, flows, activities and displacement (San Paolo and Buenos Aires, 1870-1930)

André Luiz Lanza 22 June 2015 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo analisar, comparativamente, as políticas de atração, as atividades, os fluxos e deslocamentos dos imigrantes no Brasil e Argentina, focalizando mais especificamente as regiões de São Paulo e Buenos Aires, no período de 1870 a 1930. Procuramos, para os dois países e regiões, identificar as semelhanças e diferenças nas políticas implementadas visando a atração de imigrantes, observar o comportamento dos fluxos migratórios e examinar o papel dos imigrantes na composição das populações e a sua atuação em atividades econômicas nos meios rural e urbano. Examinamos também o fluxo de imigrantes entre o porto de Santos e o porto de Buenos Aires no período, analisando números e origem dos emigrantes assim como as motivações aventadas nas fontes e pela historiografia. As informações e dados compilados para a confecção deste trabalho foram coletados de diversos tipos de fontes: fontes governamentais, legislações, censos, relatório, estatísticas. Os arquivos consultados correspondem a acervos físicos e online. O trabalho está dividido em três capítulos. As fontes revelaram diferenças e semelhanças entre os processos migratórios para Brasil e Argentina. Durante todo o século XIX, tanto no Brasil quanto na Argentina, a necessidade de povoar territórios e encontrar mão de obra para sustentar o desenvolvimento da agricultura agroexportadora norteou os debates governamentais sobre o fomento da imigração. Além de ser uma solução para a falta de braços nas lavouras e para o povoamento de territórios, nos dois países a imigração era vista como o caminho para o progresso, para a modernização da sociedade e para o branqueamento da população. A partir de 1870 até 1930, período das grandes migrações, Brasil e Argentina foram os países que mais receberam imigrantes na América Latina. O Brasil recebeu mais 4,1 milhões de imigrantes e mais de 6,2 milhões se dirigiram para a Argentina. Nesse período, a política de subsídios, custeando as passagens transatlânticas, hospedagem e colocação nas fazendas de café, foi implantada com sucesso no estado de São Paulo. Na Argentina, houve o predomínio da imigração espontânea. As políticas liberais e os altos salários pagos nas épocas de colheitas do trigo e milho também tiveram êxito em atrair estrangeiros. As fontes revelaram também uma mobilidade geográfica e deslocamentos frequentes e de caráter sazonal dos imigrantes entre São Paulo e Buenos Aires. / The present work aims to analyze, comparatively, the policies for attraction, the activities, the flows and displacement of immigrants in Brazil and Argentina, specifically focusing on the regions of São Paulo and Buenos Aires from 1870 to 1930. We intend to identify, for both countries and regions, the similarities and differences of the implemented policies aimed to attract immigrants; to observe the pattern of the migration flows; and to examine the role of immigrants in the composition of these populations and their role within the economic activities at the rural and urban environments. We also examine the immigrants flow between the ports of Santos and Buenos Aires at the time, analyzing the numbers and place of origin of the immigrants, as well as their motivations, reported by the sources and the historiography. The information and data compiled to produce this study were collected from a variety of research sources: government data, laws, censuses, report statistics, among others. The archives consulted correspond to physical and online collections. This work is divided in three chapters. The sources revealed differences and resemblances between the migratory process to Brazil and Argentina. Throughout the nineteenth century, both in Brazil and Argentina, the governmental debates about the promotion of immigration were guided by the need of populating territories and finding labor to sustain the agro-export agriculture development. In addition to being a solution for the lack of work force on the lands and for the settlement of territories, in both countries the immigration was seen as the pathway to progress, society modernization and population whitening. From 1870 to 1930, considered the period with the higher occurrence of migration, Brazil and Argentina were the countries that received the largest amount of immigrants in Latin America. Brazil received more than 4.1 million of immigrants, while more than 6.2 million went to Argentina. In the period, the subsidy policy, financing the transatlantic travels, accommodation and location in the coffee farms, succeeded in São Paulo state. In Argentina, the spontaneous immigration prevailed. The liberal policies for immigrant attraction and the high weights paid on the wheat and maize harvest seasons also succeeded in attracting foreigners. Sources also revealed a geographic mobility and frequent displacements with a seasonal character by immigrants between São Paulo and Buenos Aires.
4

As políticas de imigração dos Estados Unidos: Entre o ativismo restricionista e o paradigma de enforcement imigratório contemporâneo / Immigration politics from United States: between restrictionist activism the migratory enforcement paradigm contemporary

Wellington Gontijo do Amaral Junior 24 February 2011 (has links)
O principal objetivo deste trabalho é compreender a dinâmica que promoveu uma possível securitização da imigração nos Estados Unidos após 2001. Para tanto, procuramos identificar e analisar as mudanças na formulação, orientação e condução da política de imigração nos Estados Unidos a partir da ótica do enforcement imigratório e das legislações de imigração, enfatizando a atuação dos grupos restricionistas para a evolução dessa política. Defendemos que a colocação da imigração como uma questão de segurança no pós-11 de setembro está inserida dentro de um processo mais amplo e resgata o papel importante do ativismo restricionista em especial, do nativismo - na promoção de conteúdos hostis ao imigrante. Além de ser fruto de uma trajetória de demonização do imigrante identificada desde o século XIX, o cenário pós-11 de setembro marca a consolidação da escalada do controle imigratório em curso desde finais dos anos 1980. Na conclusão, utilizamos parte do arcabouço teórico sobre segurança desenvolvido pela Escola de Copenhague para testar a hipótese proposta inicialmente, procurando também apontar os perigos concernentes ao alargamento do conceito de segurança e à produção de modelos de política imigratória como o norteamericano que, ao colocar em destaque os aspectos de segurança da imigração, promoveu uma lógica de ingerência da política de segurança na condução da política imigratória e que tem implicado num aprofundamento dos estranhamentos culturais e das representações negativas do imigrante. / This research intends to analyze the dynamics that probably promoted the securitization of immigration in the United States after 2001. In order to accomplish this objective, are analyzed the changes in formulation, orientation and conduction of the immigration politics in the United States through the study of the immigration law and enforcement, focusing on the role of restrictionist groups in the development of that politics. We will try to demonstrate that the treatment of immigration as a security issue in the post-September 11 era must be comprehended into a broader process and that it recovers the restrictionist activisms role especially, the nativism of promoting hostile contents about immigrant. Therefore, the post-September context is both a product of a trajectory of demonization of the immigrant that can be identified since the ninetieth century and the consolidation of the immigration control escalate that was in progress since the late 1980s. Finally, the analysis employs the Copenhagen Schools securitization concept in order to test the basic hypothesis of this dissertation and to contribute for the making up of immigration politics outside the logic based on security aspects of immigration
5

As denominações do imigrante nas políticas de imagração no estado de São Paulo : A produção da diferença / The categorization of the immigrant in São Paulo state immigration policies : The production of difference / Les dénominations de l'immigrant dans les politiques d'immigration de l'état de Sao Paulo : la production de la différence

Borges, Julie De Campos 04 September 2013 (has links)
Les rapports complexes à l’étranger sont particulièrement constitutifs de notre histoire sociale et politique aussi bien à l’époque de la colonisation portugaise qu’après l’indépendance, quand les flux d'immigration vers le Brésil se sont intensifiés. Ce travail de thèse inscrit dans la perspective théorique de l’analyse du discours vise à comprendre quels sens ont été produits pour l’immigrant et l’immigration dans l’état de Sao Paulo à partir de la seconde moitié du XIXe siècle, puisque ces sens sont inséparables des politiques nationales d’immigration. Nous analysons les processus de signification du sujet immigrant et, dans le même mouvement de sens, du Brésilien, dans des discours institutionnels de/sur l’immigration textualisés dans des articles de dictionnaires de langue portugaise, dans des périodiques français, dans des rapports produits par des organismes publics responsables de l’immigration et dans l’ancienne collection du Mémorial de l’Immigrant/Musée de l’Immigration de l’état de Sao Paulo. Quand nous traitons les discours produits dans ces cadres différents, nous pensons la langue comme une institution qui fonctionne discoursivement en stabilisant des sens, en produisant des régions de signification pour le sujet dans l’espace et dans une formation sociale donnée.Comme les institutions produisent des archives, c’est-à-dire, une mémoire institutionnelle,nous analysons comment les projections imaginaires pour l’immigrant et l’immigration recouvrent des sens déjà-dits sur l’histoire sociale du Brésil. Notre conclusion souligne que le sens d’immigrant ne cesse de glisser et que les mots « immigrant » et« immigration », en tant qu’effet du discours et investis du politique, ne se réfèrent pas à des univers sémantiques logiquement stabilisés, car, dans le processus politique et social de partage des espaces, le sujet peut être désigné/signifié comme étranger en son propre pays. / The complex relations with the foreigner are particularly constitutive of our social andpolitical history, whether during the Portuguese colonization or after gaining independence (1822), when flows of immigrants to Brazil intensified. This thesis work,written from the theoretical perspective of discourse analysis, aims to understand what meanings were produced for the immigrant and immigration in São Paulo state,considering that in the second half of the 19th century these meanings are not detached from the national immigration policies. We have analyzed the significance of the immigrant and, in the same way, the significance of the Brazilian, in the discourses of / on immigration textualized in entries of Portuguese language dictionaries, French newspapers, reports produced by government agencies responsible for immigration, and the former collection of the Immigrant Memorial/Immigration Museum in São Paulostate. In addressing the discourses produced by the highlighted institutions, we think of language as an institution that works discursively, giving a sense of stability, and producing regions of significance for the subject in the space in a determined social formation. Considering that the institutions produce archive, i.e., institutional memory, weanalyze how the imaginary projections for the immigrant and immigration overlie thesense of the Brazilian social history. We conclude by observing that the sense for the immigrant is always shifting, the words "immigrant" and "immigration" as an effect of discourse and invested with the politics do not refer to logically stabilized semantic universes, so the subject, in the political and social process of sharing spaces, may beclassified as a foreigner in his own country. / As complexas relações com o estrangeiro são constitutivas de nossa história social epolítica de modo particular, seja no período da colonização portuguesa, seja após a Independência (1822), quando se intensificaram os fluxos de imigrantes para o Brasil.Este trabalho de tese, inscrito na perspectiva teórica da Análise de Discurso, visa compreender quais sentidos foram produzidos para o imigrante e a imigração no Estadode São Paulo, considerando que na segunda metade do século XIX estes sentidos não se desvinculam das políticas nacionais de imigração. Analisamos os processos designificação do sujeito imigrante e, no mesmo movimento de sentidos, do brasileiro, em discursos da/sobre a imigração textualizados em verbetes de dicionários de língua portuguesa, periódicos franceses, relatórios produzidos por órgãos públicos responsáveis pela imigração e o antigo acervo do Memorial do Imigrante/Museu da Imigração doEstado de São Paulo. Ao tratarmos dos discursos produzidos pelas diversas instituições destacadas, pensamos a língua como instituição que funciona, discursivamente,estabilizando sentidos, produzindo regiões de significância para o sujeito no espaço numaformação social dada. Considerando que as instituições produzem arquivo, ou seja,memória institucional, analisamos como as projeções imaginárias para o imigrante e aimigração recobrem sentidos já-ditos sobre a história social brasileira. Concluímos observando que o sentido de imigrante sempre desliza, as palavras “imigrante” e“imigração” enquanto efeito de discurso e investida do político não referem universos semânticos logicamente estabilizados, podendo o sujeito, no processo político e social departilha dos espaços ser denominado/significado estrangeiro no seu próprio país.

Page generated in 0.0975 seconds