Spelling suggestions: "subject:"are books"" "subject:"care books""
1 |
An examination of the publications of some rare book libraries and collections, 1952-1956Robertson, S. Donald. January 1958 (has links)
Graduate paper (M.A.)--University of Minnesota. / eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record.
|
2 |
Über Jos. Haydn's OpernWendschuh, Ludwig. January 1896 (has links)
Inaug.-Diss.--Rostock. / Includes bibliographical references (p. [5]-11).
|
3 |
Taiwan Diqu Zhong wen shan ben tu shu chong hai fang zhi zhi yan jiuHong Wang, Huihui. January 1900 (has links)
Thesis (M.A.)--Guo li Taiwan da xue, 1990. / Cover title. Reproduced from typescript. Includes bibliographical references (p. 155-168).
|
4 |
The collecting of incunabula in Pittsburgh a study in institutional and individual activity /Fuller, Daniel W. January 1991 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Pittsburgh, 1991. / Includes bibliographical references (leaves lxiv-lxix).
|
5 |
Intangible Qualities of Rare Books: Toward a Decision-Making Framework for Preservation Management in Rare Book Collections, Based Upon the Concept of the Book as ObjectSheehan, Jennifer Karr 05 1900 (has links)
For rare book collections, a considerable challenge is involved in evaluating collection materials in terms of their inherent value, which includes the textual and intangible information the materials provide for the collection's users. Preservation management in rare book collections is a complex and costly process. As digitization and other technological advances in surrogate technology have provided new forms representation, new dilemmas in weighing the rare book's inherently valuable characteristics against the possibly lesser financial costs of surrogates have arisen. No model has been in wide use to guide preservation management decisions. An initial iteration of such a model is developed, based on a Delphi-like iterative questioning of a group of experts in the field of rare books. The results are used to synthesize a preservation management framework for rare book collections, and a small-scale test of the framework has been completed through two independent analyses of five rare books in a functioning collection. Utilizing a standardized template for making preservation decisions offers a variety of benefits. Preservation decisions may include prioritizing action upon the authentic objects, or developing and maintaining surrogates in lieu of retaining costly original collection materials. The framework constructed in this study provides a method for reducing the subjectivity of preservation decision-making and facilitating the development of a standard of practice for preservation management within rare book collections.
|
6 |
Grammatica Grandonica : the Sanskrit Grammar of Johann Ernst Hanxleden S.J. (1681-1732) [introduced and edited by Toon Van Hal & Christophe Vielle, with a photographical reproduction of the original manuscript by Jean-Claude Muller]January 2013 (has links)
In May 2010, Johann Ernst Hanxleden’s Grammatica Grandonica was rediscovered in Montecompatri (Lazio, Rome). Although historiographers attached much weight to the nearly oldest western grammar of Sanskrit, the precious manuscript was lost for several decades. The first aim of the present digital publication is to offer a photographical reproduction of the manuscript. This facsimile is accompanied by a double edition: a facing diplomatic edition with the Sanskrit in Malayāḷam script, followed by a transliterated established text.
|
7 |
GestÃo de acervos de obras raras na perspectiva do usuÃrioCamila Morais de Freitas 00 November 2018 (has links)
nÃo hà / Trata sobre a gestÃo de obras raras da Biblioteca da Faculdade de Direito (BFD) da Universidade Federal do Cearà (UFC), na perspectiva do usuÃrio da informaÃÃo. A Biblioteca dessa centenÃria Faculdade de Direito possui obras raras, antigas e especiais, as quais sÃo buscadas por seus usuÃrios; no entanto, devido à falta de preservaÃÃo e conservaÃÃo das obras ao longo do tempo, as mesmas, em sua maioria, se encontram deterioradas, dificultando o acesso e uso, ocasionando a perda do conhecimento registrado nessas obras. Entende que isso poderà ser solucionado, mediante polÃtica de desenvolvimento e preservaÃÃo especÃfica para tal acervo, uma vez que a polÃtica entÃo existente à genÃrica, nÃo contemplando as especificidades dessas obras. Por isso, torna-se relevante saber o que o usuÃrio entende sobre a questÃo e o que ele pretende opinar. As indagaÃÃes que norteiam a pesquisa sÃo: a) De que modo à tratada a gestÃo de acervos raros na PolÃtica de Desenvolvimento e PreservaÃÃo do Acervo do Sistema de BU/UFC; b) Como os usuÃrios percebem a coleÃÃo de obras raras da BFD. Assim, tem por objetivo geral propor subsÃdios para o aprimoramento da PolÃtica de Desenvolvimento do Acervo da UFC, com base no estudo de usuÃrios da BFD em relaÃÃo Ãquelas obras raras e, por objetivos especÃficos: a) Realizar um estudo dos usuÃrios das obras raras na BFD; b) Propor melhoria na polÃtica de preservaÃÃo e desenvolvimento desse acervo, em funÃÃo do estudo de usuÃrios. Para tanto, foi feita uma pesquisa descritiva e participante, de cunho exploratÃrio, com abordagem qualitativa, configurando-se uma pesquisa de campo na BFD. Utilizamos o questionÃrio como instrumento de coleta de dados e o procedimento foi a anÃlise de conteÃdo baseada em Bardin (1977). Como resultado, o usuÃrio entende e percebe a importÃncia das obras raras para a evoluÃÃo do conhecimento, sugerindo aÃÃes para a melhoria do acesso, digitalizaÃÃo das obras, maior divulgaÃÃo do acervo e melhor manutenÃÃo dessas obras. Conclui-se que o conhecimento obtido com o estudo esclarece acerca da importÃncia dessas obras e sugere melhorias que possam subsidiar a polÃtica de preservaÃÃo com base neste estudo de usuÃrios da BFD.
|
8 |
Sichtbarkeit von historischen Beständen im Besitz von Öffentlichen BibliothekenPatrzek, Ines 07 August 2024 (has links)
Wird der Terminus Öffentliche Bibliothek diskutiert, dann werden diese mit der Versorgung der Bevölkerung für die schulische, politische, und berufliche Fort- und Ausbildung in Verbindung gebracht, zusätzlich bieten sie ein breites Spektrum an Medien für die Freizeitgestaltung. Angenommen wird dabei, dass Öffentliche Bibliotheken ebenso wie wissenschaftliche Bibliotheken im Besitz von Altbeständen sein können. Die Forschungs- und Literaturgrundlage zu Altbeständen in Öffentlichen Bibliotheken ist minimal, unabhängig davon, ob es um die Erschließung oder die Vermittlung solcher Bestände geht. Um das Bewusstsein für diesen Bestand zu stärken und Altbestände in Öffentlichen Bibliotheken sichtbar zu machen, bedarf es der Öffentlichkeitsarbeit. Die vorliegende Masterarbeit erörtert die Möglichkeiten der Öffentlichkeitsarbeit, die in Stadtbibliotheken angewandt werden können. Zunächst werden die Begriffe Altbestand, Öffentliche Bibliotheken und Öffentlichkeitsarbeit erläutert und anschließend ihrer Vor- und Nachteile, die Zielgruppen für die Altbestände in den Stadtbüchereien und die möglichen PR-Methoden, die für die Sichtbarmachung der historischen Bestände eingesetzt werden können.
Das Ziel der Arbeit ist es, Erkenntnisse über die Öffentlichkeitsarbeit in Öffentlichen Bibliotheken zu gewinnen und ihre Ansätze auf die Wirksamkeit zu überprüfen. Hierfür wurden mittels Experteninterviews die Altbestandsmitarbeiterinnen und -mitarbeiter von jeweils drei Groß- und Mittelstadtbibliotheken in Sachsen befragt. Anschließend wurden die Ergebnisse nach den Aspekten Leitbild, Ziele der Öffentlichkeitsarbeit, Ressourcen, Stand der Digitalisierung, der Erschließung und des digitalen Nachweises, PR-Maßnahmen und Kooperationen verglichen und diskutiert. Ergänzt wurde dies durch Empfehlungen für die Praxis.:Abkürzungsverzeichnis 5
Abbildungsverzeichnis 6
1. Einleitung 7
2. Theoretische Grundlagen 11
2.1 Altbestand 11
2.2 Öffentliche Bibliotheken 15
2.2.1 Definition der öffentlichen Bibliothek 16
2.2.2 Abgrenzung zu wissenschaftlichen Stadtbibliotheken 17
2.2.3 Öffentliche Bibliotheken mit Altbestand 17
2.3 Öffentlichkeitsarbeit für Altbestände 21
2.3.1 Definition von Marketing, Öffentlichkeitsarbeit und Werbung 21
2.3.2 Chancen und Vorteile 25
2.3.3 Risiken und Nachteile 28
2.3.4 Zielgruppen 30
2.3.5 Methoden 34
3. Forschungsstand 53
3.1 Vorgehen bei der Auswahl und Auswertung der Studien 53
3.2 Zugrundeliegende Forschungsergebnisse aus der Praxis 54
3.3 Forschungslücken 56
4. Forschungsdesign 57
4.1 Detailfragen und Hypothesen 57
4.2 Auswahl und Begründung der Methodik 58
4.3 Darstellung des Hilfsmittels 59
4.4 Datenbasis, Vorgehen bei der Datenerhebung und Datenanalyse 60
5. Ergebnisse der Analyse 62
5.1 Praxisbeispiele für Öffentlichkeitsarbeit für historische Bestände in sächsischen Öffentlichen Bibliotheken 62
5.1.1 Stadtbibliothek Bautzen 62
5.1.2 Städtische Bibliotheken Dresden 67
5.1.3 Leipziger Städtische Bibliotheken und Musikbibliothek 69
5.1.4 Vogtlandbibliothek (Plauen) 76
5.1.5 Christian-Weise-Bibliothek (Zittau) 79
5.1.6 Stadtbibliothek Chemnitz 84
5.2 Vergleich und Bewertung der Praxisansätze 89
5.2.1 Altbestand als Teil des Leitbildes 89
5.2.2 Ziele der Öffentlichkeitsarbeit 90
5.2.3 Zielgruppen von Altbeständen in öffentlichen Bibliotheken 91
5.2.4 Ressourcen für die Abteilungen Historische Bestände und Öffentlichkeitsarbeit 93
5.2.5 Stand der Digitalisierung 94
5.2.6 Nachweis- und Erschließungssituation 95
5.2.7 Methoden der Öffentlichkeitsarbeit 97
5.2.8 Kooperationen 105
5.3 Diskussion 111
5.4 Methodenkritik und kritische Würdigung 114
5.5 Forschungsbedarf 115
6. Fazit 117
6.1 Zusammenfassung 117
6.2 Schlussfolgerungen 118
6.3 Ausblick 120
7. Quellenverzeichnis 122
7.1 Literatur 122
7.2 Handbuch der historischen Buchbestände in Deutschland, Österreich und Europa 133
7.3 Bilder 137
|
9 |
Desenho de letras em livros das Reduções Jesuíticas Guarani / Design of letters on books produced in the Jesuit-Guarani Reductions (1609-1768)Diniz, Kollontai Cossich 14 April 2014 (has links)
Nesta dissertação examino o desenho das letras em livros produzidos nas Reduções Jesuíticas Guarani, empreendimento missionário de religiosos da Companhia de Jesus na região do Rio da Prata entre 1609 e 1768. Os primeiros Jesuítas chegaram à região em 1585, vindos do Peru e do Brasil. Apesar das dificuldades dos primeiros tempos, fundaram a primeira Redução em 1609 e, tão logo conquistaram alguma estabilidade, comunicaram-se intensamente com Roma e Madrid, entre 1633 e 1645, a fim de obterem uma imprensa e licenças para imprimir nas Reduções. Porém, foi apenas entre 1700 e 1705 que finalmente o realizaram -- e não foi por meio de uma prensa vinda da Europa, mas de prensa construída nas missões. Antes disso, os livros eram copiados à mão, uma prática que continuou existindo nas Reduções mesmo depois da instalação da imprensa. À imprenta guaranítica e aos manuscritos guaraníticos cabe um lugar de destaque na História da imprensa e do livro no Novo Mundo. Os relatos dos padres geraram consensos ainda hoje repetidos na historiografia da região, especializada ou não na História dos livros, sobre a habilidade dos guaranis para copiar letras e sobre a construção de todo o aparato para impressão -- a prensa tipográfica construída com madeira local e tipos móveis fundidos com uma liga de metais da região. Dos doze livros e um tanto de panfletos que certamente foram impressos nas Reduções, é possível localizar hoje exemplares de oito títulos apenas. Analisei o desenho das letras na folha de rosto e no miolo de seis títulos impressos e em três títulos manuscritos. As análises do desenho das letras nestes livros levaram-me a indagar se de fato fundiu-se tipos nas missões (resultado das análises das letras impressas) e a apontar a variedade de desenho de letras manuscritas ao invés da duplicação de modelos europeus (resultado das análise das letras manuscritas). Os resultados são uma contribuição à historiografia que busca questionar o uso da documentac?a?ção textual como principal forma de testemunho da empresa missionária e, sobretudo, que busca questionar o ponto de vista de onde a história da produção livreira e da escrita nas Reduções Jesuíticas Guarani tem sido contada. Um ponto de vista que serve mais à manutenção da \"rareza\" dos livros guaraníticos do que ao esforço pela sua compreensão. / In this dissertation I examine the letterforms on books from the Guarani-Jesuit Reductions, a missionary enterprise of the religious fathers of the Jesus Company, in the River Plate area from 1609 to 1768. The first jesuits arrived in the region in 1585, coming from Peru and Brazil, and despite the difficulties of the early years, they settled the first Reduction in 1609. As soon as they conquered some stability, they communicated intensely with Rome and Madrid, from 1633 to 1645, supplicating for a printing press and the necessary licenses to print in the Reductions. Notwithstanding, it was only around 1700 that they finally achieved their intentions -- and it was not by means of a printing press brought from Europe, but of a printing press built in the missions itself. Before this, books were copied by hand, a craft that continued after the establishment of the printing press. The guarani prints and the guarani manuscripts have a distinguished place in the History of the book and printing in the New World. Reports written by the jesuit fathers from the Reductions generated some consensus that are repeated still today in the historiography of the region, specialised or not in book and printing, about the guaranis\' great ability to copy letters by hand and about the construction of the whole apparatus necessary for printing -- a printing press built with local wood and sorts cast with a metal league from the region. Of the dozen books and some pamphlets that were certainly printed in the Reductions, today it is possible to find copies of only eight titles. I analysed the letterforms in six of these books and in three manuscripts. The analysis made me question if type was really cast in the missions (result of analysing the printed books) and made me point out the variety of manuscript letterforms instead of the duplication of european models (result of analysing the manuscript books). The results are a contribution to the historiography that questions the use of textual documentation as the main source of testimonies about the missionary enterprise, and, above all, the historiography that questions the point of view from which the history of book production and the history of writing in the Guarani-Jesuit Reductions have been told. A point of view that promotes the \"rarity\" of the guarani books instead of the effort for its understanding.
|
10 |
Desenho de letras em livros das Reduções Jesuíticas Guarani / Design of letters on books produced in the Jesuit-Guarani Reductions (1609-1768)Kollontai Cossich Diniz 14 April 2014 (has links)
Nesta dissertação examino o desenho das letras em livros produzidos nas Reduções Jesuíticas Guarani, empreendimento missionário de religiosos da Companhia de Jesus na região do Rio da Prata entre 1609 e 1768. Os primeiros Jesuítas chegaram à região em 1585, vindos do Peru e do Brasil. Apesar das dificuldades dos primeiros tempos, fundaram a primeira Redução em 1609 e, tão logo conquistaram alguma estabilidade, comunicaram-se intensamente com Roma e Madrid, entre 1633 e 1645, a fim de obterem uma imprensa e licenças para imprimir nas Reduções. Porém, foi apenas entre 1700 e 1705 que finalmente o realizaram -- e não foi por meio de uma prensa vinda da Europa, mas de prensa construída nas missões. Antes disso, os livros eram copiados à mão, uma prática que continuou existindo nas Reduções mesmo depois da instalação da imprensa. À imprenta guaranítica e aos manuscritos guaraníticos cabe um lugar de destaque na História da imprensa e do livro no Novo Mundo. Os relatos dos padres geraram consensos ainda hoje repetidos na historiografia da região, especializada ou não na História dos livros, sobre a habilidade dos guaranis para copiar letras e sobre a construção de todo o aparato para impressão -- a prensa tipográfica construída com madeira local e tipos móveis fundidos com uma liga de metais da região. Dos doze livros e um tanto de panfletos que certamente foram impressos nas Reduções, é possível localizar hoje exemplares de oito títulos apenas. Analisei o desenho das letras na folha de rosto e no miolo de seis títulos impressos e em três títulos manuscritos. As análises do desenho das letras nestes livros levaram-me a indagar se de fato fundiu-se tipos nas missões (resultado das análises das letras impressas) e a apontar a variedade de desenho de letras manuscritas ao invés da duplicação de modelos europeus (resultado das análise das letras manuscritas). Os resultados são uma contribuição à historiografia que busca questionar o uso da documentac?a?ção textual como principal forma de testemunho da empresa missionária e, sobretudo, que busca questionar o ponto de vista de onde a história da produção livreira e da escrita nas Reduções Jesuíticas Guarani tem sido contada. Um ponto de vista que serve mais à manutenção da \"rareza\" dos livros guaraníticos do que ao esforço pela sua compreensão. / In this dissertation I examine the letterforms on books from the Guarani-Jesuit Reductions, a missionary enterprise of the religious fathers of the Jesus Company, in the River Plate area from 1609 to 1768. The first jesuits arrived in the region in 1585, coming from Peru and Brazil, and despite the difficulties of the early years, they settled the first Reduction in 1609. As soon as they conquered some stability, they communicated intensely with Rome and Madrid, from 1633 to 1645, supplicating for a printing press and the necessary licenses to print in the Reductions. Notwithstanding, it was only around 1700 that they finally achieved their intentions -- and it was not by means of a printing press brought from Europe, but of a printing press built in the missions itself. Before this, books were copied by hand, a craft that continued after the establishment of the printing press. The guarani prints and the guarani manuscripts have a distinguished place in the History of the book and printing in the New World. Reports written by the jesuit fathers from the Reductions generated some consensus that are repeated still today in the historiography of the region, specialised or not in book and printing, about the guaranis\' great ability to copy letters by hand and about the construction of the whole apparatus necessary for printing -- a printing press built with local wood and sorts cast with a metal league from the region. Of the dozen books and some pamphlets that were certainly printed in the Reductions, today it is possible to find copies of only eight titles. I analysed the letterforms in six of these books and in three manuscripts. The analysis made me question if type was really cast in the missions (result of analysing the printed books) and made me point out the variety of manuscript letterforms instead of the duplication of european models (result of analysing the manuscript books). The results are a contribution to the historiography that questions the use of textual documentation as the main source of testimonies about the missionary enterprise, and, above all, the historiography that questions the point of view from which the history of book production and the history of writing in the Guarani-Jesuit Reductions have been told. A point of view that promotes the \"rarity\" of the guarani books instead of the effort for its understanding.
|
Page generated in 0.082 seconds