Spelling suggestions: "subject:"rosalba carrier"" "subject:"rosalba carrier's""
1 |
Rosalba Carriera (1673-1757). Entre peinture et écriture : une Vénitienne dans l'Europe des Lumières. / Rosalba Carriera (1673-1757). Between painting and writing : a Venetian in the Enlightenment Europ.Julien, Albane 05 December 2016 (has links)
Ce travail de recherche porte sur l’œuvre de la Vénitienne Rosalba Carriera (1675-1757), qui connut un succès international grâce à ses portraits et à sa maîtrise exceptionnelle du pastel. Cependant, il serait réducteur de parler de Rosalba Carriera uniquement en tant qu’artiste.En effet, cette dernière rédigea une vaste correspondance, plusieurs textes en relation avec la société de son époque, écrivit un petit traité sur le pastel et fut dans le même temps poète et diariste.Le but de cette recherche consistera donc – sans oublier son travail de peintre –à mettre en lumière l’autre facette de l’artiste, à savoir, la femme de Lettres en prise avec son temps dont elle fut un témoin attentif.Dans cette double perspective, l’accent est mis, en premier lieu, sur la peinture et les femmes peintres en Europe et à Venise au XVIIIe siècle, avec une mention particulière pour la formation artistique de Rosalba Carriera. Dans un second temps, sont analysés ses écrits, parmi lesquels sa vaste correspondance ainsi que ses journaux qui révèlent ses qualités d’épistolière et de diariste ainsi que le vaste réseau qu’elle avait su se constituer en Europe, tout particulièrement en France et, dans une moindre mesure, en Angleterre. Enfin, Rosalba Carriera sera présentée comme poète, mais également comme témoin social et historique de son temps au travers de plusieurs écrits de natures diverses, au nombre desquels on compte le traité sur le pastel, Maniere diverse per formare i colori, dans lequel elle apparaît comme une remarquable pédagogue et spécialiste en la matière.Ces différentes facettes de Rosalba Carriera composant le portrait d’une artiste et femme de Lettres dans l’Europe des Lumières. / This thesis is about the work of the Venetian Rosalba Carriera (1673-1757), who knew an international success thanks to her portraits and her exceptionnal mastery of pastel painting. However, Rosalba Carriera was not only an artist. In effect, she wrote many letters, texts in relation with the society of her century and she wrote a little essay about the pastel and she was also a letter writer, a poet and wrote diaries. Without forgetting her identity of artist,we will stress on her profile of woman of Letters, witness of her century. First of all, we will speak about the painting and the women painters in Europ and in Venice in the 18th century and we will insist on the artistic formation of Rosalba Carriera.In a second time, we will analyse the writings of Rosalba: her letters and diaries that reveal her qualities of letter writer and diarist and also the large network she especially developed in France and a little bit in England. Finally, we will introduce Rosalba as a poet, as a social and historical witness of her time thanks to many texts and thank to her essay on the pastel painting, Maniere diverse per formare i colori, where she appears as an educationalist and specialist. These differents facets of Rosalba Carriera will make up the portrait of an artist and a woman of Letters in the Enlightenment Europ.
|
2 |
Regards en miroir. Les relations artistiques entre la France et Venise, 1700-1730 / Look in mirror. Artistic relations between France and Venice, 1700-1730Toutain-Quittelier, Valentine 08 December 2011 (has links)
L’objet de cette thèse porte sur les liens artistiques qui unissent la France et Venise au début du XVIIIe siècle. Sont interrogés tout d’abord les voyages d’artiste et d’amateurs dans une perspective historique et sociale. Nous analyserons ainsi leur réciprocité inhérente, tout en montrant l’importance de l’apprentissage dans la transmission de modèles. La deuxième partie propose un regard sur certaines expériences artistiques en les replaçant dans leur contexte de création et le lieu qui les accueille. Enfin, nous nous intéressons aux transferts de modèles et de techniques qui bouleversent les pratiques et engendrent un nouveau discours sur l’art. Dans une approche historique, iconographique et théorique, cette thèse propose d’assister à la rencontre de deux nations artistiques, de leurs moments d’éclat communs à la prise de conscience de leurs divergences. / The purpose of this thesis focuses on the artistic links between France and Venice in the early eighteenth century. Questioned first travel of artists and amateurs in historical and social method. We analyze their inherent reciprocity, while showing the importance of learning in the transmission pattern. The second section provides a look at some artistic experiences by placing them in context of creation and the place that welcomes them. Finally, we focus on the transfer of patterns and technics that disrupt the pratices and create a new discourse on art. In a historical, iconographic and theoretical, this thesis proposes to attend the meeting of two artistic nations, their moments of brilliance to theirs differences.
|
Page generated in 0.0373 seconds