Spelling suggestions: "subject:"sémantique"" "subject:"émantique""
21 |
Activation cérébrale en fonction de l'âge et de la complexité du traitement sémantique des mots par imagerie par résonance magnétique fonctionnelleOuellet-Plamondon, Clairélaine January 2006 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
22 |
Alignement des ontologies OWL-LiteTouzani, Mohamed January 2005 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
23 |
Polysémie et noms de sentiments : essai de sémantique générale / Polysemy and the sentiments' nouns : a general semantic essayCusimano, Christophe 29 November 2007 (has links)
Le présent travail s'inscrit dans une démarche hypothético-déductive : la première phase est consacrée à élaborer une série d'hypothèses quant à l'outillage pour l'analyse sémique, aux propriétés des noms abstraits de sentiments, le tout afin de proposer une explication originale aux problèmes théoriques posés par la polysémie. Plutôt qu'une investigation bibliographique des ouvrages sur la polysémie, il s'agit ici de faire de nouvelles propositions. Nous cherchons ensuite à mettre à l'épreuve ces remarques au cours d'études empiriques, des enquêtes de terrain surtout et dans une moindre mesure d'études textuelles. Notre approche relève tout d'abord d'une linguistique du signe saussurien, d'une sémantique qui se veut générale et d'une optique majoritairement synchronique / The present work subscribes to the hypothetico-deductive method : the first phase is dedicated to develop a set of hypothesis concerning the tools for the semic analysis, the characteristics of the sentiments' nouns, all this in order to propose an explanation to the theoretic problems posed by polysemy. More than a bibliographic investigation of the works about polysemy, the focus here is to make new suggestions. Then we seek to put to the test these remarks through empirical studies, field enquiries above all, and fewer textual studies. Our approach is related to the linguistics of the Saussurian sign, to a semantics which aspire to be general, and a mainly synchronic perspective
|
24 |
Reconnaissance d'implications textuelles à forte composante linguistiqueAmoia, Marilisa 07 November 2008 (has links) (PDF)
Dans cette thèse, j'étudie la manière dont les ressources lexicales basées sur l'organisation de la connaissance lexicale dans des classes qui partagent des propriétés communes (syntactiques, sémantiques, etc.) permettent le traitement automatique de la langue naturelle et en particulier la reconnaissance symbolique d'implications textuelles. Tout d'abord, je présente une approche robuste et à large couverture sur la reconnaissance de paraphrases verbales lexico-structurelle basée sur la classification de verbes anglais par Levin. Puis, je montre qu'en étendant le cadre proposé par Levin pour traiter les modèles d'inférence généraux, on obtient une classification d'adjectifs anglais qui, comparée à des approches antérieures, propose une caractérisation sémantique à grain plus fin de leurs propriétés déductives. De plus, je développe un cadre sémantique compositionnel pour assigner à des adjectifs une représentation sémantique sur la base d'une approche ontologiquement variée (Hobbs85) et qui permet ainsi l'inférence de premier ordre pour tous les types d'adjectifs, y compris les adjectifs extensionnels. Enfin, je présente un corpus de test pour l'inférence basée sur les adjectifs que j'ai développée comme ressource pour l'évaluation de systèmes de traitement automatique de l'inférence de la langue naturelle.
|
25 |
La sémantique des verbes de déplacement en innuYork, Fanny January 2010 (has links) (PDF)
Le verbe innu accueille à la fin de son radical verbal une classe de morphèmes nommés les finales. Certaines de ces finales peuvent, dans les verbes de déplacement, définir la manière dont le déplacement est effectué ou en préciser la cause. L'objet de cette étude est de caractériser la sémantique de ces finales et ce faisant du verbe en son entier. Nous cherchons à comprendre comment s'encodent sur un verbe morphologiquement complexe les différents éléments véhiculant un sens de déplacement, afin de dégager les patrons de formation du verbe de déplacement innu. Pour ce faire, nous analyserons nos données à l'aide des patrons de lexicalisation d'un événement de mouvement proposés dans Talmy (1985, 2000). Le corpus, de nature lexicale, est constitué des verbes de déplacement complexes dans lesquels le sujet est l'acteur du déplacement. Ce mémoire s'inscrit dans le groupe de recherche sur la grammaire innue dirigé par Lynn Drapeau et financé par une subvention du CRSH (Conseil de Recherche en Sciences Humaines du Canada # 856-2004-1068). ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Innu, Algonquien, Sémantique cognitive, Verbes de déplacement.
|
26 |
Ontologies sémiotique pour le Web socio sémantiqueCahier, Jean-Pierre 14 December 2005 (has links) (PDF)
De nombreuses opinions convergent vers l'idée que la construction d'une " Société de la Connaissance " doit s'appuyer sur un perfectionnement des standards du Web. La recherche en Ingénierie des Connaissances vise un " Web sémantique " appelé à fournir de meilleurs services grâce à une nouvelle vague de standards. Cette thèse s'appuie sur l'hypothèse que la sémantique du Web qui sera la plus utile et efficace, sera celle qui sera créée au sein de communautés. Le " Web sémantique " signifie alors inventer de nouvelles formes pour que les acteurs participent à leur univers informationnel foisonnant et en construisent eux-mêmes les cartes pour s'y repérer mieux et consciemment. Quels sont les modèles de coopération nécessaires pour élaborer ainsi cette conscience collective, créer ensemble du sens et partager les sémantiques complexes qu'exige le monde actuel ? La solution présentée pour cela est basée sur la co-construction des " Ontologies Sémiotiques ". Elle s'appuie sur l'approche de " Place de marché à base de connaissances " et sur le modèle Hypertopic. Nous montrons ce que pourrait être un " Web socio sémantique ", visant à la fois la représentation des objets métiers, des acteurs sociaux et de leur activité, et offrant un soutien à la manipulation de la sémantique des notions relevant de ces différentes familles d'objets.
|
27 |
Histoire(s) et détermination des concepts : Brandom lecteur de HegelBellefleur, Olivier January 2006 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal
|
28 |
Le préfixe "un-" en anglais contemporain : caractérisation sémantique et référentielle des lexèmes formés. Exemple de deux parties du discours : les verbes et les adjectifs / The Prefix un- in Contemporary English : a Semantic and Referential Characterisation. A Study of Two Word Categories : Verbs and AdjectivesBéligon, Stéphanie 26 November 2012 (has links)
Cette thèse porte sur le préfixe un- en anglais contemporain. Elle vise à préciser le fonctionnement du préfixe dans deux parties du discours, les verbes et les adjectifs, et à déterminer quelle est la place de ce morphème dans l’économie de la négation et de l’opposition. Nous nous interrogeons sur l’unité du morphème à travers ces deux parties du discours, dans lequel il véhicule des instructions sémantiques différentes (il forme des termes qui sont les contraires ou les contradictoires de leur base, ainsi que des verbes réversatifs, privatifs et ablatifs). Par ailleurs, nous verrons que le préfixe ne se définit pas uniquement par ses instructions sémantiques : il partage celles-ci avec d’autres préfixes (in-, non-, de- et dis-). Notre objectif sera de déterminer quels sont les autres traits définitoires du préfixe. Nous nous pencherons sur la morphologie des lexèmes formés et nous nous interrogerons sur ce qui motive les prédilections morphologiques du préfixe. Nous nous intéresserons aussi aux champs lexicaux dont relèvent les lexèmes formés par un- car ceux-ci semblent se regrouper autour de quelques axes sémantiques privilégiés. Enfin, nous comparerons un- à d’autres types de négation. Cette étude empirique, qui repose sur des données recueillies dans des ouvrages lexicographiques ainsi que sur de vastes corpus tels que le Corpus of Contemporary American English et le British National Corpus, nous permettra de théoriser une approche morphologique qui nous paraisse convenir à l’étude des affixes dérivationnels et de mettre en valeur l’importance de l’aspect sémantique des lexèmes formés. / This thesis deals with the prefix un- in contemporary English. It aims to analyse how the prefix works in two word categories, verbs and adjectives, and to determine the characteristic features of the morpheme as a means to express negation and opposition. This prefix can fulfil various roles and convey different semantic instructions; it forms lexemes that are the antonyms or the contradictories of their bases, as well as reversative, privative and ablative verbs. Un- is not solely defined by its semantic instructions: it shares them with other prefixes, such as in- and non- for adjectives, and de- and dis- in the case of verbs. The goal of this thesis is therefore to identify the defining features of the prefix. The morphology of the lexemes formed is analysed: un- tends to prefix adjectives with verbal roots, whereas the morphological constraints that apply to the un-prefixation are less numerous with verbs. This thesis attempts to determine the causes of these morphological tendencies and to study the relationship between morphology and semantics. For that purpose, it deals with the lexical fields to which those lexemes belong, as they appear to cluster around a few semantic axes. Furthermore, un- is compared with the negative adverb not and with the negative reversative, privative and ablative prefixes in-, non- dis- and de-. This empirical study, relying on data collected in lexicographical works as well as on large electronic corpora such as the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus, tests the validity of the approach defined in the first part for the study of derivational affixes.
|
29 |
Les verbes de manière de mouvement en polonais et en français : éléments pour une étude comparée des propriétés structurelles des prédicats / The Manner of Motion Verbs in Polish and French : contributions to a Cross-linguistic Study of Structural Properties of PredicatesSikora, Dorota 05 December 2009 (has links)
La thèse a pour objectif d’observer le fonctionnement des verbes de manière de mouvement en tant que prédicats en polonais et en français. Il s’avère que les structures argumentales des prédicats sont responsables de certaines caractéristiques et des « comportements » grammaticaux des membres de cette classe verbale dans les deux langues. La thèse répertorie et analyse l’influence des différences structurelles des prédicats sur les propriétés grammaticales des verbes de manière de mouvement en polonais et en français. Le premier chapitre expose les bases théoriques et méthodologiques adoptées dans les analyses. Les chapitres suivants sont consacrés spécifiquement aux verbes déterminés polonais (chapitre 2), aux verbes indéterminés en polonais (chapitre 3) et aux verbes de manière de mouvement français (chapitre 4). Le chapitre 5 est un bilan comparatif. Il montre clairement qu’il n’y a pas d’équivalence entre la classe des verbes de manière de mouvement français et l’une des deux catégories de ces mêmes verbes en polonais. Marcher, rouler, courir, nager, voler, ramper partagent un certain nombre de propriétés avec les verbes indéterminés en polonais chodzic, jezdzic, plywac, biegac, latac, fruwac, pelzac, sans pour autant accepter les mêmes modifieurs. La différence principale entre les verbes polonais des deux groupes et leurs équivalents français se situe sur le plan du prédicat : en polonais, ils sélectionnent l’argument Terminus en formant ainsi des prédicats téliques. Par là même, ils acceptent de modifier les propriétés aspectuelles déterminées par le sens du lexème verbal. En français, à l’exception de courir, les prédicats que forment les verbes de manière de mouvement rejettent l’argument Terminus, car il est incompatible avec l’aspect lexical déterminé par le sens du lexème. / The aim of the dissertation is to analyze Polish and French manner of motion verbs and the properties that they display as predicates. In both languages, the argument structures of such predicates determine the verb grammatical behavior. Chapter 1 is a presentation of the theoretical and methodological frame for the analysis that follow in chapters 2, 3 and 4. Chapter 2 focuses on one of the two sub-groups currently distinguished among Polish manner of motion verbs. Isc, jechac, plynac, biec, leciec, frunac, pelznac are known as determinate verbs; they lexicalize as manner and path of motion. The verbs taken under analysis in chapter 3 form the indetreminate sub-group : chodzic, jezdzic, plywac, biegac, latac, fruwac, pelzac conflate motion and its manner, but unlike their determinate correpondents, their lexical meaning does not contain any information relative to path. The French manner of motion verbs (marcher, rouler, courir, nager, voler, ramper) discussed in chapter 4 share certain semantic properties with Polish indeterminate, thus the former are able to describe a motion spatially ordered along a path, while the latter disallow any adverbial modifier imposes such a scalar organization. Chapter 5 summarizes the main differences between Polish and French manner of motion verbs. They appear clearly in their functioning as predicates. In Polish, manner of motion verbs from determinate and indeterminate group as well, have a multiple argument structure. They may take only one semantic argument or select an aspectual semantic argument. In other words, they are able to describe as well telic and atelic motion events. On the other side, French manner of motion verbs, except courir, are one-argument predicates that reject the aspectual argument Terminus modifying the atelicity of their lexical aspect.
|
30 |
Un modèle linquistique calculable pour la traduction automatique bidirectionnelleIsabelle, Pierre January 1994 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
Page generated in 0.0382 seconds