• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 26
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 28
  • 28
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Marquesa de Alorna, tradutora de Horácio : estudo e comentário da Arte poética /

Borges, Joana Junqueira. January 2018 (has links)
Orientador: Brunno Vinicius Gonçalves Vieira / Banca: Vanda Anastácio / Banca: Heloísa Maria Moraes Moreira Penna / Banca: Maria Celeste Consolin Dezotti / Banca: Giovanna Longo / Resumo: Com a intenção de dar continuidade à pesquisa na área de História da Tradução, mais especificamente ao resgate de textos do legado clássico traduzidos em Língua Portuguesa em períodos anteriores e por autores pouco explorados, o presente trabalho pretende estudar e editar, à luz do contexto de recepção e produção, a tradução de D. Leonor de Almeida (1750-1839), a quarta Marquesa de Alorna, para a Arte poética de Horácio, que foi publicada em 1812, em Londres. Essa poeta, "quase" canônica, tem uma biografia que despertou o interesse dos críticos literários desde o século XIX até os dias de hoje; frequentemente os acontecimentos de sua vida entrelaçam-se com a história de Portugal; e desperta o interesse dos historiadores a sua presença nos círculos literários de sua época. Além disso, a investigação histórica do contexto de produção dessa tradução permitiu o contato com textos que facilitaram o estudo de possibilidades pelas quais os poetas e tradutores do período entendiam a tradução e, por consequência, permite verificar como essas questões se materializam na poética e na tradução de D. Leonor. Para além de breve estudo histórico e tradutório, pretende-se aqui apresentar a edição da tradução da Arte poética a partir do manuscrito autógrafo, encontrado no Arquivo Nacional da Torre do Tombo, em Lisboa. / Abstract: Proceeding the research of Translation History, in particular the recovery of classic legacy texts translated to Portuguese in previous ages and by less known writers, the actual work intends to study and to edit, in connection to accepting and producing, the translation of D. Leonor de Almeida (1750-1839), the fourth Marchioness of Alorna, for the Poetic Art of Horace, published in London in 1812. This poet, almost "canonical", has a biography that increased the interest of literary critics from the nineteenth century to the present day; often the events of her life intertwine with the history of Portugal; and increases the interest of historians to her presence in literary circles of her time. Furthermore, the historical investigation in connection to the creation of this translation allowed the contact with texts that made easier to study the possibilities that the poets and translators in that time understood the translation and, consequently, allows us to check how these questions materialize the poetics and translation of D. Leonor. In addition to a brief historical and translation study, we intend to present the edition of the Poetic Art translation from the manuscript, found in the National Archive of the Torre do Tombo, in Lisbon / Doutor
2

O conceito de imitação na ópera francesa do século XVIII

Lopes, Rodrigo [UNESP] 27 August 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-12-02T11:16:51Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-08-27Bitstream added on 2014-12-02T11:21:20Z : No. of bitstreams: 1 000799488.pdf: 1104316 bytes, checksum: c4a2be2d22904fb9830490f2ff8279ce (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Cette mémoire porte sur Le Concept de l'Imitation à l'Opéra Français du XVIIIe siècle à partir de l'examen de textes français de référence du même siècle, comme ceux de Jean Baptiste Dubos et Charles Batteux. On se demande quels ont-été les concept et modèles mimétiques utilisés au XVIIIe siècle en France? Comment mimesis a été attachée aux concepts de goût définis dans les textes et traités de l'époque? On a suivi le chemin herméneutique de l'imitation comme une condition sine qua non pour la mise en œuvre de l'opéra, tout en considérant les controverses, querelles et changements sociaux qui ont fait de la mimesis une victime de son temps. Le concept d’imitation, comme une règle établie dans la Poétique d'Aristote et utilisé comme un modèle pour le théâtre classique français du XVIIe siècle, a connu dans l’opéra, depuis la Renaissance, une autre forme d’expression. Le concept de mimesis chez Aristote était attaché à un concept de la nature d’où il inférait ses modèles et définitions de goût. Ce même concept de la nature a changé pendant le XVIIIe, en modifiant également le dispositif d'imitation. Raison, sentiment et expression ont été trois concepts renfermés dans la concept de la nature au fur et à mesure que la théorie mimétique était utilisé comme dispositif permanent pour la mise en œuvre de l'opéra français. Parmi les théoriciens de l’imitation, ils se demandaient quelle était la signification de la musique, à quoi imitait-elle, ou encore à quoi doit-elle imiter. On soutien comme hypothèse dans cette mémoire que la nature de l’opéra français au XVIIIe siècle ne permettait point de concrétiser totalement le concept de mimesis. / Este trabalho tem como objetivo discutir O Conceito de Imitação na Ópera Francesa do Século XVIII. Através do exame de textos franceses do século XVIII quanto à estética musical e de teóricos consagrados como Jean Baptiste Dubos e Charles Batteux, que se referiram à imitação, nos perguntamos: quais as concepções e modelos miméticos utilizados na França do século XVIII? Como a mímesis se atrelava à concepção de gosto e como se manifestava em textos e tratados da época? Procurou-se seguir a trajetória da imitação como prerrogativa para a execução da ópera, e como ela se perdurou no decorrer desse século, mesmo em meio às polêmicas, querelas do bufões e às transformações sociais que levaram a aristocracia francesa a entrar em declínio. A imitação, estabelecida como regra a partir da Poética de Aristóteles e utilizada como modelo para o teatro clássico francês do século XVII, teve na ópera a execução de suas teorias, em voga desde o Renascimento. Seu conceito era vinculado à uma concepção de natureza de onde tirava seus modelos e definição de gosto, e esta concepção de natureza modificou-se nesse período, alterando também o dispositivo imitativo. Razão, sentimento e expressão -concepções abarcadas na concepção de natureza enquanto a teoria imitativa foi o dispositivo permanente para a execução da ópera francesa. Em meio às teorias imitativas, indagava-se sobre os significados da música e o que ela imitava ou deveria imitar, observando-se como hipótese que era de sua natureza não concretizar por completo a realização da imitação.
3

O conceito de imitação na ópera francesa do século XVIII /

Lopes, Rodrigo, 1976- January 2014 (has links)
Orientador: Lia Vera Tomás / Banca: Marcos Fernandes Pupo Nogueira / Banca: Mário Rodrigues Videira Júnior / Banca:Graziela Bortz / Banca: Paulo de Tarso Salles / Resumo: Este trabalho tem como objetivo discutir O Conceito de Imitação na Ópera Francesa do Século XVIII. Através do exame de textos franceses do século XVIII quanto à estética musical e de teóricos consagrados como Jean Baptiste Dubos e Charles Batteux, que se referiram à imitação, nos perguntamos: quais as concepções e modelos miméticos utilizados na França do século XVIII? Como a mímesis se atrelava à concepção de gosto e como se manifestava em textos e tratados da época? Procurou-se seguir a trajetória da imitação como prerrogativa para a execução da ópera, e como ela se perdurou no decorrer desse século, mesmo em meio às polêmicas, querelas do bufões e às transformações sociais que levaram a aristocracia francesa a entrar em declínio. A imitação, estabelecida como regra a partir da Poética de Aristóteles e utilizada como modelo para o teatro clássico francês do século XVII, teve na ópera a execução de suas teorias, em voga desde o Renascimento. Seu conceito era vinculado à uma concepção de natureza de onde tirava seus modelos e definição de gosto, e esta concepção de natureza modificou-se nesse período, alterando também o dispositivo imitativo. Razão, sentimento e expressão -concepções abarcadas na concepção de natureza enquanto a teoria imitativa foi o dispositivo permanente para a execução da ópera francesa. Em meio às teorias imitativas, indagava-se sobre os significados da música e o que ela imitava ou deveria imitar, observando-se como hipótese que era de sua natureza não concretizar por completo a realização da imitação. / Resume: Cette mémoire porte sur Le Concept de l'Imitation à l'Opéra Français du XVIIIe siècle à partir de l'examen de textes français de référence du même siècle, comme ceux de Jean Baptiste Dubos et Charles Batteux. On se demande quels ont-été les concept et modèles mimétiques utilisés au XVIIIe siècle en France? Comment mimesis a été attachée aux concepts de goût définis dans les textes et traités de l'époque? On a suivi le chemin herméneutique de l'imitation comme une condition sine qua non pour la mise en œuvre de l'opéra, tout en considérant les controverses, querelles et changements sociaux qui ont fait de la mimesis une victime de son temps. Le concept d'imitation, comme une règle établie dans la Poétique d'Aristote et utilisé comme un modèle pour le théâtre classique français du XVIIe siècle, a connu dans l'opéra, depuis la Renaissance, une autre forme d'expression. Le concept de mimesis chez Aristote était attaché à un concept de la nature d'où il inférait ses modèles et définitions de goût. Ce même concept de la nature a changé pendant le XVIIIe, en modifiant également le dispositif d'imitation. Raison, sentiment et expression ont été trois concepts renfermés dans la concept de la nature au fur et à mesure que la théorie mimétique était utilisé comme dispositif permanent pour la mise en œuvre de l'opéra français. Parmi les théoriciens de l'imitation, ils se demandaient quelle était la signification de la musique, à quoi imitait-elle, ou encore à quoi doit-elle imiter. On soutien comme hypothèse dans cette mémoire que la nature de l'opéra français au XVIIIe siècle ne permettait point de concrétiser totalement le concept de mimesis. / Mestre
4

Nas raias de Mato Grosso : o discurso de constituição da fronteira

Araujo, Olga Maria Castrillon Mendes 13 September 2000 (has links)
Orientador: Eni Puccinelli Orlandi / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-26T20:41:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Araujo_OlgaMariaCastrillonMendes_M.pdf: 16054027 bytes, checksum: d7c05f7ef65e843c4175c59770a9f6cb (MD5) Previous issue date: 2000 / Resumo: A descoberta dos textos constituidores dos sentidos pelos quais o Estado de Mato Grosso vai significar para o Brasil à época da sua descoberta, nos revela um arquivo rico de informações sobre a terra, a gente e, principalmente, a correspondência produzida no período de formação de uma das maiores fronteiras geográficas do país, balizada pelos rios Guaporé, tributário do Amazonas e Paraguai, o mais importante formador da planície inundável do pantanal, no interior da América do Sul. Essa documentação composta de Cartas e Instruções possui uma particularidade: são textos constitutivos de uma relação política e jurídico-administrativa estabelecida entre a Coroa Portuguesa e o Mato grosso colonial. As Cartas, escritas por D. Antonio Rolim de Moura e D. Luiz de Albuquerque de Mello Pereira e Cáceres, respectivamente, primeiro e quarto capitães-generais da Províncias de Mato Grosso, no século XVIII, estão relacionadas às Instruções emanadas da metrópole e se configuram como relatórios. Têm cunho oficial, mas são também narrativas do cotidiano político da Província e descrições detalhadas, comentários da administração e análise científica dos dados coletados. As Instruções se configuram como o instrumento legal da conquista, disciplinando a matéria encaminhada à colônia e impondo o movimento de sentidos produzidos sobre a fronteira. Funcionam como elo de manutenção de uma unidade política. Retomam pré-construídos em outro lugar e sinalizam ações futuras numa única direção de sentidos. Como procedimento jurídico-administrativo traçam os preceitos para manutenção do poder que é transferido, na colônia, aos governantes que dão acesso à voz do colonizador. São discursos passíveis de outras leituras que não só a que os situa como documentos da história, mas na ótica de como a discursividade vai construindo sentidos que constituem países, regiões e fronteiras, problematizando as maneiras de ler para além das evidências. Desse modo, esses documentos fazem a nossa história com as suas (deles) letras, num abrangente processo de apropriação. Por esse discurso construído é que entramos na história para compreender os sentidos trazidos pelos acontecimentos, desatando as amarras dos estereótipos assimilados ao longo do tempo. Alguns questionamentos nortearam a investigação: a) A relação das Cartas com as Instruções determinam o respeito à fronteira, construindo os limites determinados? b) Se a correspondência oficial não assegurava o respeito à fronteira, que mecanismos foram utilizados para configurar/desenhar o traçado oficial do país? c) Seriam os processos de nomeação responsáveis pela fixação da fronteira? Tais questões se colocam na posição teórica da Análise de Discurso na qual se inscreve o meu trabalho, tendo como eixo central os espaços polêmicos das maneiras de ler o arquivo proposto por Michel Pêcheux / Abstract: The discovery of the constituting texts of the senses by which the state of Mato Grosso will mean to Brazil by the time of its discovery, shows us a rich information archive about the land, the people and, specially, the correspondence produced in the formation period of one of the longest geographical frontiers of the country, formed by the rivers Guaporé, tributary of the Amazon and the Paraguai, the most important builder of the floodable lowlands of the swamp, in South America inland. This documentation compounded by Letters and Instructions has a particularity: are texts constitutive of a political-judicious-administrative relationship between the Portuguese Crown and the colonial Mato Grosso. The Letters, written by D. Antonio Rolím de Moura and D. Luiz de Albuquerque de Mello Pereira e Cáceres, respectively, the first and fourth generalcaptain of the Province of Mato Grosso, in the XVIII century, are related to the Instructions from the Metropolis and are considered as reporto Although they have official status, they are narratives of the polítical everyday of the Province and detailed descriptions, commentaries of the administration and scientific analyses of the collected data. The Instructions are the legal instrument of the conquest, ruling the subject sent to the colony and imposing the movement of senses produced over the frontier. They funtion as a maintenance link of a political unity. They signal future actions in a single diretion of senses. As juditious-administrative procedure, they draw the rules to the maintenance of the power that is transferred, in the colony, to the governors who give access to the colonizator voice. These speeches can have other interpretations not only the one that places them as historical documents, but as how the discourse constructs senses which constitute countries, regions and frontiers, leading the ways of reading to beyond evidences. This way, these documents make our history with their letters, in a broad process of apropriation. It is by this constitutive speech that we enter in the history to understand the senses brought by the events, unlacing the stereotypes assimilated Some questionings oriented the investigation: a) Does the relationship between the letters, and the instructions determine the respect to the frontier, making the determined borders? b) If the official correspondence didn't ensure the respect to the frontier, what mecanisms were used to draw the official design of the country? c) Would the nomination processes be responsible for the frontier settlement? These questions place themselves in the theoretical positions the Speech Analyses in which my research lies, having as central axis the polemic spaces of how to read the archive proposed by Michel Pêcheux / Mestrado / Mestre em Linguística
5

De costa a costa : escravos e tripulantes no trafico negreiro (Angola - Rio de Janeiro, 1780-1860)

Rodrigues, Jaime 08 November 2000 (has links)
Orientador: Silvia Hunold Lara / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-07-26T21:38:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodrigues_Jaime_D.pdf: 32340126 bytes, checksum: ac59f56ca59f634fc889d146409fdf38 (MD5) Previous issue date: 2000 / Resumo: Não informado / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em História
6

Uma novela infernal

Cabrini Júnior, Paulo de Tarso [UNESP] 20 September 2002 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:54Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2002-09-20Bitstream added on 2014-06-13T20:55:37Z : No. of bitstreams: 1 cabrinijunior_pt_me_assis.pdf: 347300 bytes, checksum: 1beb213681f7ce2605a14c2e4aeee265 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / As Obras do Diabinho da Mão Furada têm sido um texto polêmico, pela suspeita de que transmite, sob a forma de novela doutrinária católica, uma mensagem contrária a essa mesma doutrina e suas práticas. Escrita em Portugal, no início do século XVIII, mas publicada, no Brasil, apenas em 1861-1862, a novela é atribuída a Antonio José da Silva (1705-1739), autor conhecido por suas peças para teatro de bonecos, nas quais usava satirizar as instituições e os valores morais e sociais de sua época. Cristão-novo, mais conhecido pelo apelido O Judeu, Antonio José foi preso e torturado, em 1726, por crime de judaísmo. Foi depois dessa primeira prisão que Antonio José passou a escrever e fazer representarem suas peças, como forma disfarçada de agressão e resistência ao Tribunal da Inquisição, até ser preso novamente e executado em auto-de-fé, em 1739. Esta dissertação de mestrado se propõe a investigar a mensagem camuflada das Obras do Diabinho da Mão Furada, e interpretar a crítica ao Tribunal da Inquisição, disfarçada, textualmente, em apologia da doutrina católica. / Obras do Diabinho da Mão Furada is a controversial text, because it seems that, under a catholic and doctrinal shape, it transmits a message against that same doctrine and against its practices. The story was written in Portugal, in the beginning of the XVIIIth century, but it was published in Brazil in 1861-1862. Its authorship is imputed to Antonio José da Silva (1705-1739), an author known by his puppet plays, which he used to satirize the institutions, the moral and the social values of his age. Antonio José, better known as The Jew, was arrested and tortured in 1726, because of jewish practices. After that, he began to write and perform his plays, as a disguised form of agression and resistence to the Inquisition, and done it until his last imprisonment and death (1739). The motion of this present work is an investigation of the disguised message of the story Obras do Diabinho da Mão Furada, in order to decode the assaults against the Inquisition - assaults textually disguised beneath an eulogy of the catholic doctrine.
7

Uma novela infernal /

Cabrini Júnior, Paulo de Tarso. January 2002 (has links)
Orientador: Odil José de Oliveira Filho / Banca: Aguinaldo José Gonçalves / Banca: José Carlos Zamboni / Resumo: As Obras do Diabinho da Mão Furada têm sido um texto polêmico, pela suspeita de que transmite, sob a forma de novela doutrinária católica, uma mensagem contrária a essa mesma doutrina e suas práticas. Escrita em Portugal, no início do século XVIII, mas publicada, no Brasil, apenas em 1861-1862, a novela é atribuída a Antonio José da Silva (1705-1739), autor conhecido por suas peças para teatro de bonecos, nas quais usava satirizar as instituições e os valores morais e sociais de sua época. Cristão-novo, mais conhecido pelo apelido "O Judeu", Antonio José foi preso e torturado, em 1726, por crime de judaísmo. Foi depois dessa primeira prisão que Antonio José passou a escrever e fazer representarem suas peças, como forma "disfarçada" de agressão e resistência ao Tribunal da Inquisição, até ser preso novamente e executado em auto-de-fé, em 1739. Esta dissertação de mestrado se propõe a investigar a mensagem "camuflada" das Obras do Diabinho da Mão Furada, e interpretar a crítica ao Tribunal da Inquisição, disfarçada, textualmente, em apologia da doutrina católica. / Abstract: Obras do Diabinho da Mão Furada is a controversial text, because it seems that, under a catholic and doctrinal shape, it transmits a message against that same doctrine and against its practices. The story was written in Portugal, in the beginning of the XVIIIth century, but it was published in Brazil in 1861-1862. Its authorship is imputed to Antonio José da Silva (1705-1739), an author known by his puppet plays, which he used to satirize the institutions, the moral and the social values of his age. Antonio José, better known as "The Jew", was arrested and tortured in 1726, because of jewish practices. After that, he began to write and perform his plays, as a "disguised" form of agression and resistence to the Inquisition, and done it until his last imprisonment and death (1739). The motion of this present work is an investigation of the "disguised" message of the story Obras do Diabinho da Mão Furada, in order to decode the assaults against the Inquisition - assaults textually disguised beneath an eulogy of the catholic doctrine. / Mestre
8

Ilustração e filosofia natural em Portugal : a Recreação filosófica (1751-1800) do Padre Teodoro de Almeida

Govaski, Patrícia January 2017 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Antonio Cesar de Almeida Santos / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em História. Defesa: Curitiba, 22/02/2017 / Inclui referências : f. 165-173 / Resumo: O século XVIII pode ser apresentado como um momento profícuo para o surgimento de novas experiências vinculadas ao conhecimento. Nesse período, os modelos filosóficos modernos foram contrapostos a antigos ideais, questionando a capacidade explicativa dos últimos para a formulação de teorias razoáveis voltadas à compreensão do mundo e de seus fenômenos naturais. O reino de Portugal não ficou alheio a esse movimento transformador. Como resultado, a produção filosófica portuguesa obteve, no período, maior visibilidade. Utilizando como fonte principal os tomos integram o projeto da Recreação Filosófica, obra de proporções enciclopédicas, escrita e publicada entre os anos de 1751 e 1800, a presente dissertação tem por objetivo verificar de que forma a obra e o pensamento filosófico de seu autor, o clérigo oratoriano Teodoro de Almeida, um expressivo representante da Ilustração portuguesa, podem nos remeter a elementos interligados à concepção de Filosofia Natural observada em Portugal, durante a segunda metade do século XVIII. Guiando a pesquisa por abordagens que marcam a Nova História do Pensamento Político, procuramos inserir a obra e o pensamento filosófico de Teodoro de Almeida nos quadros da Ilustração, de modo a verificar qual foi a finalidade e a importância da publicação de obras como a Recreação Filosófica em um período da história portuguesa fortemente marcado por uma iniciativa de universalização dos saberes e reorganização da educação. Palavras-chave: Século XVIII; Ilustração; Portugal; Filosofia Natural; Recreação Filosófica. / Abstract: One can present the eighteenth century can as a fruitful moment for the emergence of new experiences linked to knowledge. In this period, people began to contrast modern philosophical models with ancient ideals, questioning the explanatory capacity of the latter for the formulation of reasonable theories aimed at understanding the world and its natural phenomena. The kingdom of Portugal was not estranged to this transformative movement. As a result, the portuguese philosophical production obtained greater visibility during the period. Using as main source the tomes that integrate the project of the Recreação Filosófica, work of encyclopedic proportions, written and published between the years of 1751 and 1800, the present dissertation aims to verify how the work and philosophical thinking of its author, the oratorian cleric Teodoro de Almeida, an expressive representative of the Portuguese Enlightenment, can refer us to elements connected to the conception of Natural Philosophy observed in Portugal during the second half of the eighteenth century. Guiding the research by approaches that mark the New History of Political Thought (Cambrigde School historiographical approach), we try to insert the work and the philosophical thought of Teodoro de Almeida in the frames of the Enlightenment, in order to verify what was the purpose and the importance of the publication of works like Recreação Filosófica in a period of Portuguese history strongly marked by an initiative of universalization of knowledge and reorganization of education. Keywords: The Eighteenth Century; Enlightenment; Portugal; Natural Philosophy; Recreação Filosófica.
9

Na poetica da historia

Paz, Francisco Moraes, 1954- 11 April 2012 (has links)
No description available.
10

Daniel Defoe e as representações do Novo Mundo : um diálogo entre romances e relatos de viagem (1697-1729) /

Inácio Neto, José. January 2016 (has links)
Orientador: Valéria dos Santos Guimarães / Banca: Ana Raquel Marques da Cunha Martins Portugal / Banca: André Luiz Joanilho / Resumo: Daniel Defoe foi uma figura importante para as transformações literárias que caracterizaram a difusão do romance na Inglaterra setecentista, gênero em formação durante este período. Entre as características de sua obra ficcional, notamos a semelhança com alguns relatos de viagens - como os de Drake, Raleigh, Poyntz, Narborough, Dampier e Rogers - e representações recorrentes do continente americano - territórios nunca visitados pelo autor. Os textos publicados por estes viajantes contêm representações de regiões da América como o Caribe e os litorais ocidentais da América do Sul que, por sua vez, também aparecem como cenários nas obras ficcionais do romancista. Por outro lado, conhecido pelo engajamento político e pela participação nas discussões sobre os rumos da expansão do Império Britânico, o autor também lança mão desta literatura em seus ensaios para sustentar seus argumentos sobre as possibilidades de avanço imperial no Novo Mundo. Partindo de reflexões teóricas importantes para a História Cultural, sobretudo aquelas ligadas às noções de representação e apropriação debatidas por Roger Chartier, a presente pesquisa intenta estabelecer relações entre as obras de ficção de Defoe e os relatos de viagem lidos por ele. Neste sentido, a análise se orientará por alguns questionamentos centrais: como e por que estas representações de domínios coloniais de outros Impérios aparecem na ficção de Defoe? De que maneira estas representações se relacionam com os relatos de viagem que ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Daniel Defoe was an important writer for the literary transformations that marked the spread of the novel in eighteenth-century England, genre that was in making during this period. Among the features of his fictional work, we note the similarity with some travel accounts - like those of Drake, Raleigh, Poyntz, Narborough, Dampier and Rogers - and recurring representations of the American continent - territories never visited by the author. The texts published by these travelers contain representations of regions of America as the Caribbean and the western coasts of South America, which, in turn, also appear as scenarios in the fictional works of the novelist. On the other hand, known for political engagement and participation in discussions on the directions of expansion of the British Empire, the author also makes use of this literature in his essays to support his arguments about the possibilities of imperial advance in the New World. Starting from important theoretical reflections for Cultural History, especially those related to the notions of representation and appropriation discussed by Roger Chartier, this research attempts to establish relations between the works of Defoe's fiction and travel reports read by him. In this sense, the analysis is guided by some central questions: how and why these representations of colonial domains of other empires appear in fiction of Defoe? How these representations are related to the travel accounts that are mentioned by the author in his non-fiction works? To what extent the fictional author's works have issues related to the expansion of the British Empire in the early eighteenthcentury? Our main objective, therefore, is to try to support the hypothesis that Defoe's novels contain representations of the New World, to some extent, that were built by appropriation of elements found in travel accounts read by him. Furthermore, we will try to... / Mestre

Page generated in 0.0509 seconds