• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1165
  • 77
  • 67
  • 40
  • 34
  • 30
  • 30
  • 30
  • 30
  • 30
  • 29
  • 27
  • 27
  • 15
  • 14
  • Tagged with
  • 1959
  • 1959
  • 1959
  • 859
  • 784
  • 675
  • 497
  • 445
  • 420
  • 329
  • 302
  • 274
  • 265
  • 142
  • 139
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
261

Teachers' beliefs about classroom practice: implications for the role of second language acquisition theory inteacher education

Mackenzie, Kevin Roderick. January 1998 (has links)
published_or_final_version / Linguistics / Master / Master of Arts in Applied Linguistics
262

The Linguistic Gains and Acculturation of American High School Students on Exchange Programs in Germany

Lovitt, Ashli January 2013 (has links)
There has been a sharp rise in study abroad participation over the last few decades (Institute for International Education, 2011), which can largely be explained by the rise of short-term study abroad programs. While there is much to be gained from participation in such programs, mid-length and year programs may offer the greatest benefits for linguistic gain (e.g. Brecht, Davidson & Ginsberg, 1996; Freed, 1995; Lafford, 2004; Vande Berg, 2003). Despite the advantages of longer stays, the percentage of students studying abroad for an entire year "has remained steady for over a decade" (Institute for International Education, 2011). Roughly four-percent of all students who study abroad choose to do so for an academic or calendar year. This statistic points to a problem with attracting students to pursue longer stays abroad. The Open Doors Report, prepared by the Institute for International Education, assumes a narrow view of study abroad by excluding data on American high school students. The present study attempts to fill a gap in the research by examining the overseas experiences of 14 American high school and gap year students who studied abroad in Germany during the academic year of 2011-2012. Data for this study was collected in the form of questionnaires, semi-structured interviews, the WebCAPE German placement test developed at Brigham Young University, and unofficial Oral Proficiency Interviews. The findings of the current study may help inform those involved in study abroad at both the high school and university levels. The purposes of this mixed-methods research, which is organized into three articles, are the following: 1) to investigate students' use of technology in a study abroad context, and examine how online communication might be indicative of participation in multiple Activity Systems (e.g. Engeström, 2011; Lantolf & Thorne, 2006; Leontiev, 2006), 2) to describe students' degree of participation in new Communities of Practice at German schools (Lave & Wenger, 1991; Wenger, 1998; 2000) and, 3) to investigate students' (re)construction of national and regional identities. The role that language proficiency and prior instruction in the target language might play in the study abroad context is explored across all three topics.
263

Processing and Acquisition of Scrambled Sentences by Learners of Japanese as a Second Language

Shigenaga, Yasumasa January 2014 (has links)
The Japanese language exhibits a free word-order phenomenon called scrambling. Because each noun phrase (NP) is case-marked with postpositional particles, it allows a freer word order than such languages as English. For simple transitive sentences, Subject-Object-Verb is the canonical word order while OSV is the scrambled word order. Previous studies with native speaker (NS) children have found that they go through a developmental stage during which they consistently misunderstand scrambled sentences, taking the first NP in OSV sentences to be the subject. It has also been found that NS adults experience slowdowns in reading and comprehending scrambled sentences. However, investigations into the processing of scrambled sentences by second language (L2) learners have been scarce, and it is not entirely clear how scrambled sentences are processed and acquired by L2 learners. This three-article dissertation aimed at investigating how simple transitive sentences with a scrambled word order (i.e., OSV) are processed and acquired by L2 learners whose native language is English. The first article (Chapter 2) examined L2 learners’ grammatical knowledge and production performance of the OSV sentences through two tasks (fill-in-the-blank and picture description). The results indicated a positive relationship between the learners’ general proficiency in Japanese and their knowledge/production performance of the OSV sentences, although there was a rather large individual difference even within proficiency groups. It was also found that the difficulty in producing OSV sentences was mostly due to a lack of grammatical knowledge, but the relationship of grammatical knowledge and production performance interacted with the types of sentences. For reversible sentences (in which both the subject and object NPs are animate), there was evidence that errors in the production of OSV sentences were caused by the overuse of the canonical template (i.e., SOV). For non-reversible sentences (in which the subject NP is animate and the object NP is inanimate), on the other hand, there was little evidence that a processing problem such as the overuse of the SOV template caused the production difficulty. The second article (Chapter 3) examined the comprehension processes of OSV sentences. While the results of a pilot study (sentence correctness decision task) indicated that both the L2 learners and NSs took longer to read and comprehend OSV sentences than SOV sentences, the results of a self-paced reading task suggested that the processing of OSV sentences by L2 learners might be quite different from that of NSs. The NS participants read more slowly at the second NP position when they read the OSV sentences. On the other hand, the L2 learners, regardless of their proficiency level, did not show such slowdowns. However, the data provided evidence that the advanced L2 learners integrated the case particles more consistently in their sentence comprehension than the learners with lower proficiency. The third article (Chapter 4) examined whether a psycholinguistic task (syntactic persistence with picture description) might facilitate the production of scrambled sentences among L2 learners, for the purpose of exploring the possibility of using such a method as an L2 instructional tool. While the main task (Task 4, which used regular SOV/OSV sentences as primes) was not very effective in eliciting the production of OSV sentences, the follow-up task (Task 6, which used questions in SOV/OSV orders as primes) observed a more positive effect of syntactic persistence. Based on the results, explicit instruction and practice on scrambling is suggested. Since processing of scrambled sentences requires that L2 learners be aware of the functions of case markers (and other postpositional particles) instead of relying on the canonical template, such explicit instruction and practice may also contribute to the acquisition of the particles that mark case.
264

Out-of-class use of english by secondary school students in a Hong Kong Anglo-Chinese school /

Yap, Set-lee, Shirley. January 1998 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1998. / Includes bibliographical references (leaf 53-55).
265

The facilitative effects of the acquisition of one linguistic structure on a second pedagogical implications of the competition model /

Mayer, Kaylea. January 2008 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Georgetown University, 2008. / Includes bibliographical references.
266

Out-of-class use of english by secondary school students in a Hong Kong Anglo-Chinese school

Yap, Set-lee, Shirley. January 1998 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1998. / Includes bibliographical references (leaf 53-55). Also available in print.
267

Language learning strategies in relation to attitudes, motivations, and learner beliefs : investigating learner variables in the context of English as a foreign language in China /

Yin, Chengbin. January 2008 (has links)
Thesis (Ph.D.)--University of Maryland, College Park, 2008. / "UMI Number: 3307947" Includes bibliographical references. Also available in electronic format.
268

Vulnerable language areas in attriting L1 German : testing the interface hypothesis and structural overlap hypothesis

Grabitzky, Vera Katharina 01 July 2014 (has links)
Linguists studying language acquisition often assume that once a first language is fully acquired, its mental linguistic representation remains constant and stable. Observations of native language attrition due to the influence of a dominant second language have led researchers to rethink the nature of the first language and consider the possibility that the mental representation of our first language may not be completely stable. The purpose of this dissertation is to investigate specific areas of the first language that may be particularly vulnerable to L1 attrition if exposed to a dominant L2. I test Sorace's (2003) Vulnerable Interface Hypothesis, and propose and test the Structural Overlap Hypothesis. The Vulnerable Interface Hypothesis for first language attrition claims that linguistic properties located in the interfaces between the linguistic computational system and external domains (e.g. discourse or pragmatics) are particularly vulnerable to attrition, while internal interfaces (e.g. the syntax-semantics interface) are only somewhat vulnerable to attrition. The domain of narrow syntax is assumed to remain stable unless the L1 begins to attrite in childhood (Montrul, 2008). The Structural Overlap Hypothesis assumes that properties which exhibit structural overlap between the L1 and L2 are more vulnerable to L1 attrition. The predictions of both hypotheses are tested using 15 L1 German adult attriters whose dominant L2 is English, in order to observe the degree of stability of the linguistic system in adult onset bilinguals. Four linguistic properties of German are examined, which are grouped in two pairings of a purely syntactic property with a grammatically related interface property. 15 monolingual L1 German speakers and 15 monolingual L1 English speakers serve as controls. The data obtained also shed light on a frequently debated question of attrition research, viz. whether L1 attrition is due to transfer from the L2, or a decrease in the linguistic processing capacity due to competition of a dominant L2, or both.
269

The Definite Article System in L1-English L2-Spanish Learners

Ardura, Diego 01 January 2014 (has links) (PDF)
Previous studies on the acquisition of definite plurals in Child and Second Language Acquisition have found strong evidence on how transfer can affect the L2-acquisition of articles. Nevertheless, these studies presented some limitations. First, they failed to consider other variables that could interfere with transfer in the acquisition of the article system. And second, the methodology used to test the participants’ implicit knowledge of article system was very similar in all studies (Truth-Value Judgment Task). In order to fill these two gaps in the literature, the present study uses a listening comprehension task to test how the mass/count distinction can affect the interpretation of definite plurals in intermediate L1-English L2-Spanish learners. This study also adds another variable, the type of verb, to test whether the mass/count distinction equally affects L1-English L2-Spanish interpretations’ of the Spanish article system throughout different kind of verbs. Two types of verbs were used: gustar-like verbs (psychological verbs) and non-psychological verbs. These verbs were used in questions, so their different syntactic characteristics were neutralized. Two experiments were created following the same guidelines, but using a different type of verb. First, the participants were shown a situation in a computer screen. These situations were controlled so both specific and generic readings could be interpreted. After reading each situation, a question, which could either trigger a specific or a generic reading, was asked orally to the participants. Written responses were collected from each participant, and coded as either ‘generic’, ‘specific’, or ‘other’. The results of this thesis show highly statistically significant differences for how L1-English L2-Spanish learners interpret count and mass nouns. On the one hand, L1-English L2-Spanish tended to interpret count nouns as specific. On the other, they showed a strong tendency to interpret mass nouns as generic. In this sense, the statistical analysis conducted suggests that L1-English L2-Spanish and Spanish native speakers converged in their implicit knowledge of definite plurals containing mass nouns. Nevertheless, native speakers and L2-Spanish learners significantly differed in their interpretations of countable nouns. All of these patterns were found for both psychological and non-psychological verbs. The present study found very similar rates of generic responses for non-psychological verbs in L2-Spanish as previously reported by Ionin and Montrul (2012) and Ionin, Montrul, and Crivós (2011). Interestingly, the rates of generic responses for psychological verbs were much higher and diverged a bit from the results of Ionin and Montrul (2012) and Ionin, Montrul, and Crivós (2011). I discuss the importance of these results for the field of Second Language Acquisition and Semantics.
270

Constructing beliefs in the foreign language classroom using metaphor as a sociocultural tool

Fisher, Linda January 2014 (has links)
No description available.

Page generated in 0.1228 seconds