• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La combinatoire des verbes d'affect : analyse sémantique, syntaxique et discursive français-arabe / Affective verbs’ combinations : semantic, syntactic and dicursive analysis in French and Arabic

Zouaidi, Safa 09 December 2016 (has links)
Le principal enjeu de notre recherche est d’aboutir à un modèle intégratif fonctionnel pour l’analyse des verbes d’affect en français et en arabe. Nous avons choisi d’étudier quatre V_affect : deux verbes d’émotion (étonner et énerver en français et leurs équivalents [ʔadhaʃa], [ʕaɣḍaba] en arabe]) et deux verbes de sentiment (admirer et envier et leurs équivalents [ʔaʕʒaba] et [ħasada]) appartenant aux champs sémantiques de la surprise, la colère, l’admiration et la jalousie. Plus concrètement, l’analyse se situe :– au niveau sémantique et syntaxique : les dimensions sémantiques véhiculées par les collocatifs verbaux comme étonner tellement, énerver prodigieusement, en français, et [ʔaʕʒaba ʔiʕʒāban kabīran] (admirer admiration grand) , [ɣaḍaba ɣaḍabaan ʃadīdan] (énerver colère sévère), en arabe, sont systématiquement reliées à la syntaxe (les constructions grammaticales récurrentes) (Hoey, 2005).– au niveau syntaxique et discursif : les emplois actifs, passifs, et pronominaux des V_affect sont étudiés dans la perspective des dynamiques informationnelles au sein de la phrase (Van Valin et LaPolla, 1997).D’un point de vue méthodologique, l’étude s’appuie sur une démarche quantitative et qualitative de la combinatoire verbale et privilégie la démarche contrastive. Elle est fondée sur le corpus journalistique français de la base de données EmoBase (projet Emolex 100 M de mots) et du corpus journalistique ArabiCorpus (137 M de mots).La thèse contribue ainsi à l’étude des valeurs sémantiques, du comportement syntaxique et discursif de la combinatoire des V_affect, en arabe et en français, ce qui permet de mieux structurer le champ lexical des affects par rapport à ce que proposent les études existantes en lexicologie. Les principaux résultats de l’étude peuvent être appliqués en didactique des langues, en traductologie et en traitement automatisé du lexique des affects dans les deux langues comparées. / The paramount stake of this research is to achieve an integrative functional model for the analysis of affective verbs in French and Arabic. I have chosen four affective verbs: two verbs of emotion (to astonish and to rage in French and their equivalent in Arabic) and two verbs of sentiment (to admire and to envy in French and their equivalent [ʔadhaʃa], [ʔaɣḍaba] in Arabic) they belong to semantic dictions of Surprise, Anger, Admiration, and Jealousy. More concretely, the analysis is shaped:- On the semantic and syntactic level: the semantic dimensions carried by verbal collocations such as to extremely astonish, to rage prodigiously in French, and [ʔaʕʒaba ʔiʕʒāban kabīran] (admire admiration big)*, [ɣaḍaba ɣaḍabaan ʃadīdan] (to rage rage extreme), and in Arabic are systematically linked to syntax (the recurrent grammatical constructions) (Hoey 2005).- On the syntactic and discursive level: the usage of passive, active and reflexive forms of affective verbs are dealt with from the perspective of informational dynamics in the sentence. (Van Valin et LaPolla 1997).From a methodological point of view, the study is based on the quantitative and qualitative approach of the verbal combination and favours the contrastive one. It is founded on the French journalistic corpus of Emobase Database (Emolex project 100 M of words) and the journalistic corpus Arabicorpus) (137 M of words).Furthermore, the thesis participates in the studies of semantic values, the syntactic and the discursive behavior of affective verbs’combinations, in Arabic and in French, which will enable to better structure the diction of emotions in relation to what is proposed by current studies in lexicography. The main results of the study can be applied in language teaching, translation, and automated processing of emotions' lexicon in the two compared languages.
2

Étude du modèle théorique du rapport des déterminants de Rorschach par leur comparaison avec une histoire faite avec les réponses / Study of the theoretical model of the relationship among Rorschach determinants through their comparison with a story made with responses

Silberstein, Fernando 14 June 2011 (has links)
L’objectif de ce travail est d’étudier l’ensemble des déterminants comme la manifestation d’un fonctionnement psychologique spécifique de l’interprétation à l’épreuve. La séquence consécutive des déterminants cotés est comparée avec la séquence des déterminants issue des réponses reprises pour faire une histoire avec les réponses données. De cette comparaison quatre aménagements principaux se présentent : -la répétition égale ou presque de la séquence malgré le fait que la deuxième suite est issue d’un ordre différent des réponses et des planches que celui de la passation initiale ; -une séquence proche ; -un rassemblement par groupes de pareils déterminants ; -des séries comparées différentes. Chacun des types est en rapport avec quelques traits psychologiques distinctifs, notamment la répétition égale et le rassemblement. Si dans certains cas la suite se répète malgré le changement de l’ordre initial des planches, cela veut dire que la séquence consécutive représente un fonctionnement spécifique caractéristique de l’interprétation. D’autres rapports des déterminants avec les narrations sont établis, notamment celui des proportions relatives de l’ensemble des déterminants avec la thématique et les liens parmi les épisodes. Quelques différences interprétatives et de réactivité à la couleur sont constatées entre les sexes. À partir des comparaisons faites il est proposé que les déterminants représentent un niveau sémantique de base d’influence cognitive et en rapport avec les processus émotionnels composé d’objets, liaisons, construction des justifications et transformations, et qualités acquises dans la construction d’un sens. / The purpose of this paper is to study the determinants as the manifestation of a psychological functioning specific to the interpretation of the test. The consecutive sequence of determinants of the initial classification is compared with the sequence of determinants resulting from responses used to make a story. Four principal organizations of determinants appear when this comparison is made: the repetition of the same or nearly the same sequence despite the fact that the second series results from a different order of the plates and responses; a sequence similar to the initial one; block grouping of equal determinants; different series of determinants.Each of these organizations is related to some distinctive psychopathological traits, in particular in the cases of equal repetition and block grouping. The fact that the initial classification may be repeated despite the change in the order of the responses and plates makes it clear that the consecutive sequence of determinants represents a specific psychological process proper to the interpretation, relatively independent from the stimulus. Other relationships of determinants with the narratives are stablished, including the different proportions of the totality of determinants to the subject of the stories, and the linkings among episodes.As a result of the comparisons made, the author proposes that the sequence of determinants represents a basic semantic level linked to the cognitive organization relative to emotional processes. This interpretative level is related to the constructions of objects, links, justifications, transformations, and qualities acquired in the course of the building up of meaning.

Page generated in 0.0682 seconds