Spelling suggestions: "subject:"sotho language"" "subject:"botho language""
71 |
Task-based assessment for specific purpose Sesotho for personnel in the small business corporation /Lombaard, Malinda. January 2006 (has links)
Thesis (MA)--University of Stellenbosch, 2006. / Bibliography. Also available via the Internet.
|
72 |
A critical analysis of online Sesotho ICT terminologyNteso, Thato Natasha January 2013 (has links)
Information and Communication Technology (ICT) has taken over every aspect of our daily lives, from commerce to leisure and even culture. Today, mobile phones, desktop computers, hand-held devices, emails and the use of the internet have become a central part of our culture and society. ICT has made us a global society, where people can interact and communicate efficiently. In order for South Africa to be competitive in the global economy, it will need to develop a workforce with appropriate Information Technology skills. Of necessity, these skills will extend to using a computers and developing appropriate software and technical support skills (DOE, 2008). This thesis represents a critical analytical study in that it explores the online Sesotho Information and Communication Technology (ICT). It aims at analysing terminology development in this area. The study aims to determine how Sesotho and ICT correlate and how the linguistic aspect plays a role in online ICT terminology. The focus is not on creating new terms but to analyze the already existing ICT terms available, with regards to linguistic rules and principles and to critique if they are of quality. Furthermore, the thesis explores whether there are other strategies that can be used in the development of this terminology. It also seeks to determine if the terms are easily accessible to students and if they are used at all. Terms will be sourced from the Department of Arts and Culture ICT term list, and the focus will be on extracting only terms that have to do with computer literacy. Other online sources that list Sesotho equivalents will also be considered. The study also assesses the quality of the terms created by the Department of Arts and Culture (DAC) together with the Department of Communications (DOC) for a multilingual ICT terminology list. Furthermore, the thesis explores whether the Sesotho equivalents adhere to the linguistic rules and principles of the language. The other question asked is whether the terms are used by the intended users and if they are easily accessible to the speakers of the language. This entire aspect of the thesis speaks to the notion of the intellectualization of African languages and in this case Sesotho in particular. Not only does the thesis engage with computer literacy terminology, it also presents a detailed literature review of studies and work that has been done in this field. The thesis engagement is also done by linking the backdrop of the history of Sesotho and the Basotho peoples.
|
73 |
Noord-Sotho-spreekwoorde : 'n linguistiese ontledingBushney, Melanie Jean 11 February 2014 (has links)
M.A. (African Languages) / Please refer to full text to view abstract
|
74 |
Relatiefomskrywing in die Suid-Afrikaanse Bantoetale, met besondere verwysing na Noord-SothoKock, Johannes Hermanus Machiel 17 March 2014 (has links)
D.Litt. et Phil. / Please refer to full text to view abstract
|
75 |
Prestige terminology and its consequences in the development of Northern Sotho vocabularyMojela, Victor Maropeng 11 1900 (has links)
The thesis investigates the factors which lead to the development of 'prestige'
terminology in the Northern Sotho vocabulary. It investigates the factors which lead to
the development of 'prestige' language varieties and 'prestige' dialects, which are
sources of 'prestige' terminology. These factors include, inter alia, urbanization,
industrialization, the missionary activities and standardisation. The thesis tries to
explain the reason why most of the Northern Sotho people do not feel free to speak
their language when they are among other communitiesK__U explains the reason why the
speakers of the so-called 'inferior' dialects of Northern Sotho have an inferiority
complex while the speakers of the 'prestige' dialects have confidence when speaking
their dialects.
The people who are residents of the urban and industrialized areas have a high
standard of living due to the availability of employment opportunities, while the rural
communities are usually unemployed and, as such, their standard of living is low. This
elevates the urban community to a high status which is shared by the type of language
they speak. The rural communities start associating themselves with the urban
communities by imitating the urban varieties in order to elevate themselves. This is
one of the reasons which lead to the widespread use of urban slang and other
language varieties which are associated with the urban areas of South Africa, i.e. the PWV (Pretoria, Witwatersrand and Vereeniging). Standardisation of Northern Sotho
and the missionary activities within the Northern Sotho communities led to the creation
of 'superior' and 'inferior' dialects. The missionary societies established missionary
stations among certain Northern Sotho communities while other communities did not
have these stations, and became the vanguards of Western civilization among the
indigenous people of Southern Africa. ~The dialects among which the missionary
stations were established came to enjoy a high status since these varieties were the
first to be converted to written forms. In this case, the first varieties to be considered
during standardisation were those which had a written orthography, and this is exactly
what happened in the standardisation of Northern Sotho. / African Languages / D.Litt. et Phil. (African Languages)
|
76 |
A dialect-geographical survey of the phonology of the Northern Sotho areaMokgokong, Pothinus Carl 08 1900 (has links)
African Languages / M.A. (Bantu Languages)
|
77 |
Polysemy of the verbs ya and tla in Northern SothoMarobela, Refilwe Mmaseroka 12 1900 (has links)
Thesis (MA (African Languages))--University of Stellenbosch, 2006. / ENGLISH ABSTRACT: The topic of study is ‘go’ and ‘come’ verbs in Northern Sotho, which can be classified as verbs of state or motion. This study examines the semantics as well as the syntactic analysis of these verbs of state of motion within the framework of Pustejovsky’s Generative Lexicon Theory.
This study will explore the polysemy of ‘ya’, as shown in the sentences below:
1. Bana ba ya nokeng.
(The children go/are going to the river)
2. Bašimane ba ya šokeng.
(The boys go/are going to the bush)
The verb ya ‘go’ may end with the suffix –ile to realise the past tense of ya as illustrated in the following examples:
3. Bana ba ile nokeng.
(The children went to the river)
4. Bašemane ba ile šokeng.
(The boys went to the bush)
The study also examines the polysemy of the verb –tla in Northern Sotho. The verb tla ‘come’ semantically denotes motion as shown in the sentences below.
5. Basadi ba tla monyanyeng.
(The women come to the party)
6. Banna ba tla kopanong.
(Men come/are coming to the meeting)
The verb tla may end with the suffix –ile to demonstrate the past tense of –tla, as shown in the following sentences. 7. Ngwana o tlile sekolong.
(The child came to school)
8. Mokgalabje o tlile kgorong.
(The old man came to the headkraal)
This study will demonstrate that the agent argument of the verbs –ya and –tla may regularly occur as complement of the preposition le in Northern Sotho.
The range of data examined demonstrate that the verbs –ya and –tla exhibit a wide range of semantic selectional properties as regard to the subject argument and the locative argument. The study also analyses the aspectual properties of the sentences with –ya and –tla with reference to the activity and achievement situation types.
|
78 |
Complexity in task-based course design for Sepedi in police interviewsBergh, Petrus Lodewikus 12 1900 (has links)
Thesis (MA (African Languages))--University of Stellenbosch, 2007. / The purpose of this study is to apply existing theories with regard to second language acquisition in a South African context, in order to address specific needs of Sepedi second language learners in the South African Police Service, with specific focus on the Community Service Centre and within the guidelines of the Batho Pele principles.
The study presents an overview on Universal Grammar and the roles it played within second language acquisition as well as the principles and parameters it presented for language development. It further analysed the acquisition processes of languages and the roles the learner plays as individual and part of a social interacting group.
Form-meaning connections utilised by learners is defined as a fundamental aspect for both first and second language acquisitions are discussed broadly in the study, inclusive of the psycholinguistic consequences as well as other input factors that may influence form-meaning connections. The specific role of language instruction is also reviewed in this study. Specific focus is placed on the roles of implicit and explicit instruction and the effectiveness thereof in second language acquisitioning and noticing.
Task-based theories were also evaluated, with the accent on the definition of tasks, task characteristics, task grading and other factors relating to tasks such as procedural factors. The role of tasks was further explored in second language acquisition, inclusive of the variables that need to be addressed. The definition of tasks into focussed and unfocused tasks are also scrutinized against the learner interaction in the acquisition process.
The implementation of tasks and the impact thereof on comprehension and language acquisition is also reviewed. Different models of methods to design a focussed task are discussed. The successful acquisition of a second language will also be based on the correct collation of data and the sequencing thereof in such manners to allow learners the opportunity to comprehend it as sufficiently as possible. The study further focuses on the methodology of task-based teaching and the use of communicative tasks in second language acquisition. Finally the interviews between the community and the police officials are then analysed in respect of complexity models, against the cognitive and syntactic complexity for specific purposes as well against the genre-approach to second language teaching. The characterizing of such interviews will allow the defining and grading of tasks to ensure sound development of teaching models for second language learning.
|
79 |
An investigation into lemmatization in Southern SothoMakgabutlane, Kelebohile Hilda 01 1900 (has links)
Lemmatization refers to the process whereby a lexicographer
assigns a specific place in a dictionary to a word which he
regards as the most basic form amongst other related forms. The
fact that in Bantu languages formative elements can be added to
one another in an often seemingly interminable series till quite
long words are produced, evokes curiosity as far as lemmatization
is concerned. Being aware of the productive nature of Southern
Sotho it is interesting to observe how lexicographers go about
handling the question of morphological complexities they are
normally faced with in the process of arranging lexical items.
This study has shown that some difficulties are encountered as
far as adhering to the traditional method of alphabetization is
concerned. It does not aim at proposing solutions but does point
out some considerations which should be borne in mind in the
process of lemmatization. / African Languages / M.A. (African Languages)
|
80 |
The narrative account of personal experience in Northern SothoTalane, Refiloe Mabolatse 03 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2008. / ENGLISH ABSTRACT: This thesis is a narration of personal experiences of the Northern Sotho people and their
way of doing their activities. The Northern Sotho people and their ways of doing things
have been characterized by a proliferation of different ways of living governance. This
living governance is by people who are a distance from the Northern Sotho way of living
that has been influenced by day to day changes of technology and the style of living,
whereby people can do anything to can fit in the current lifestyle.
The problem experienced in relation to accounts is how accounts impact on us and visa
versa. The Northern Sotho narration dates back from the pre-colonial, colonial and
apartheid era. These linear stages of governance have had an influence in the
transformation of the Northern Sotho. This transformation has seen a delusion of the
original Northern Sotho discourses.
A mixture of different cultures in the process of transformation has also characterized this,
where the Northern Sotho people have adopted other tribes’ norms and values; in the
process losing their own original identity. Other tribes have also lost their original ways of
doing things by absorbing Northern Sotho norms and values.
The findings of research will determine how difficult it is to transform original cultures to the
most dominant culture of today, which is more westernized. People will analyze the
findings influential in doing self-introspection, which will assist in determining oneself.
The recommendation that could be given would be that one need to look back at the
importance of cultural values from where he or she comes and to make it fit into today’s
life as this will prevent uncertainties and assist in building the current and next generation’s
future. / AFRIKAANSE OPSOMMING: gemeenskap en hul manier om met hul aktiwiteite te handel. Die Noord-Sotho
gemeenskap en hul manier om dinge te handel word gekenmerk deur ‘n vinnige toename
in die diverse invloede deur mense wat verskillende lewenswyse as hul eie het. Hierdie
lewenwyse word gekenmerk deur die vinnige ontwikkelende tegnologie en lewenstyl
waarvolgens mense enigiets kan doen om in die hedendaagse maniere om dinge te doen
in te pas.
Ondervindinge in verhouding met die beskrywings is hoe die beskrywings ons beinvloed
en andersom. Die Noord Sotho vertelling is gedateer vanaf die prekoloniale-, koloniale-,
apartheid- en pos-apartheid eras. Hierdie liniere fases van magsuitoefening het ‘n invloed
gehad in die transformasie van die Noord Sotho. Hierdie transformasie het gesien tot die
verkeerde ideé van die oorspronklike kommunikasies van Noord-Sotho lewenswyse.
‘n Mengsel van verskillende kulture in die proses van transformasie het ook hierdeur
kenmerk, waar die Noord Sotho bevolking ander stamme se norme en waardes
aangeneem het en sodoende hul oorspronklike identiteit verloor het. Ander stamme het
ook hul oorspronklike manier om hul dinge te doen verloor deur dat hulle norme en
waarders van die Noord –Sotho geabsobeer het.
Die navorsings bevindinge sal bepaal hoe moeilik dit is om suiwer kulture te omvorm tot
die mees dominante hedendaagse kultuur wat meer verwesters is. Mense sal die
bevindinge analiseer wat op instrospeksie impakteer en selfbeeld bepaal.
Die aanbeiling is dat die historiese belangrikheid van die kulturele waardes in ag geneem
moet word as die basis waar ons vandaan kom en dat ons dit in werking moet stel in die
hedendaagse lewe. Dit sal onsekerhede voorkom en ook help om die toekoms van die
huidige en toekomstige generasies te bou. / KAKARETŠO: Ke kanego ka ga bophelo bja batho ba Sesotho sa Leboa le mediro ya bona. Mekgwa le
mediro yeo e akaretšago bophelo ka bophara bja setšo sa Leboa e hweditšwe ke mebušo
yeo e bušago. Mebušo yeo le yona e hweditšwe ke diphetogo tša tšatši ka tšatši tša
setekiniki le bophelo bja selehono moo batho ba lekanago ka maatla go ka ikhwetša ba
kgona go phela maemong a selehono.
Ditlhalošo tša setšo sa Leboa di balelwa go tloga mehleng ya pele ga koloni, ka nako ya
kgatelelo le ka morago ga kgatelelo. Nakong tše ka moka tša go fapafapana, mebušo ya
gona e bile le khuetšo e kgolo setšong sa leboa.
Go lekana ga ditšo tša go fapafapana diphetogong setšong le gona go amile dipheto
setšong sa batho ba Leboa gomme ba thoma go loba boitšhupo bja botšo. Merafe e
mengwe le yona e lahlegetšwe ke botšo ka go latela ditlwaedi le mekgwa ya Sesotho sa
Leboa.
Go ya ka dinyakišišo, go nale sešupo sa gore ga go bonolo go ka fetoga setšong sa
bogologolo go fetogela go setšo sa sebjale seo se tibilego ka mekgwa ya sekgowa. Batho
ba tla lebeledišiša ditšhupetšo tšeo di nago le khuetšo ya go inyaka le go inyakišiša, e lego
seo se tla thušago motho gore a te tsebe.
Kakanyo yeo e ka tlišago phetogo ke ge go ka lebelelwa morago botsong bja setšo. Go
lebelelwe ka moo se bego se hlomphiwa ka gona e bile se latelelwa gomme go be le
tlhotleletšo ya gore se šomišwe bophelong bja selehono. Tlhotleletšo ye e ka thibela
dipelaelo le go thuša go aga bokamoso bja meloko ya lehono le yeo e sa tlago.
|
Page generated in 0.0449 seconds