• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 200
  • 37
  • 15
  • 5
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 275
  • 137
  • 89
  • 70
  • 69
  • 56
  • 52
  • 45
  • 40
  • 39
  • 38
  • 36
  • 34
  • 31
  • 30
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
271

Grammaire de l'infinitif injonctif / Grammar of the injunctive infinitive

Khodabocus, Nooreeda 09 December 2016 (has links)
L’infinitif est souvent présenté comme un mode qui ne présente ni les marques de temps, ni de personne, ni de nombre. De ce fait, la grammaire traditionnelle le classe parmi les formes non personnelles du verbe avec le gérondif et le participe. Cependant, l’infinitif sert à exprimer un ordre, un conseil, une interdiction, entre autres actes directifs. On le retrouve dans les modes d’emploi de divers produits, dans les recettes de cuisine, dans le code de la route, dans les libellés de conseil, pour ne citer que quelques exemples. Selon les grammaires, dans cet emploi, l’infinitif serait utilisé à la place de l’impératif, dont il serait l’équivalent. Au vu de ces affirmations, cette thèse se propose d’étudier les caractéristiques de l’infinitif injonctif. Pour ce faire, nous nous intéressons à la catégorisation de l’infinitif et aux propriétés de l’injonction. En effet, l’utilisation de l’infinitif injonctif soulève des questions. Le texte injonctif est associé à un acte d’intimation à l’action ; il s’agit d’un acte directif par lequel un locuteur veut agir sur le comportement de son destinataire. Alors comment expliquer qu’une forme qui serait non personnelle et intemporelle puisse être employée dans un genre qui s’inscrit résolument dans une situation de communication où la présence d’un locuteur ne fait pas de doute, et où le message est destiné à un public déterminé ? Notre recherche a permis de montrer que l’infinitif est une forme verbale à part entière, avec des particularités qui lui sont propres. Notre étude sur corpus vient confirmer cette position au vu de l’organisation des constituants très riche de l’infinitif injonctif / The infinitive is often described as a mood which does not possess time, person or number markers. Hence, traditional grammars classify it as impersonal, along with the gerund and the participial. However, the infinitive can express an order, an advice, and a prohibition, among other directive speech acts. It is used in instruction manuals, in cooking recipes, in traffic regulation texts, in advisory texts, to name a few. According to grammars, in such cases, the infinitive is used instead of the imperative. It would thus be similar to the imperative. On the basis of these statements, this thesis intends to study the characteristics of the injunctive infinitive. To do this, we consider the categorisation of the infinitive as well as the properties of the injunctive discourse. Indeed, the use of the injunctive infinitive raises questions. The injunctive text relates to a directive speech act through which the speaker attempts to get the addressee to perform the action described. How is it, then, that an impersonal and tenseless verb form can be used in a discourse which is clearly linked to a communication situation where there is no doubt as to the existence of a speaker and where the speech is directed towards a particular audience? Our research shows that the infinitive is a verb form in its own right, with its own unique features. Our corpus-based study confirms this fact, as shown by the rich syntactic possibilities with the injunctive infinitive.
272

Témoignages sur le lexique des parlers français de Belgique

Pohl, Jacques January 1949 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
273

Un créole arabe: le kinubi de Mombasa :étude descriptive

Luffin, Xavier 31 January 2004 (has links)
Les Nubi, une communauté musulmane répartie principalement entre l'Ouganda, le Kenya et la Tanzanie, sont originaires du Sud du Soudan. Ils sont arrivés à la fin du 19ème siècle en Afrique de l'Est, mais ils sont conservé leurs traditions et surtout leur langue :le kinubi. Il s'agit d'un créole arabe, proche du parler de Juba (Soudan), fortement influencé par le kiswahili (et l'anglais). Le but de cette recherche est de comparer le parler de Mombasa à ceux de Kibera (Kenya) et de Bombo (Ouganda), et d'analyser l'importance et les causes de l'influence du kiswahili sur cette langue, sur le plan du vocabulaire et de la grammaire. <p><p>The Nubi, a Muslim community living mainly in Uganda, Kenya and Tanzania, originate from Southern Sudan, which they left at the end of the 19th century. They kept their traditions alive, as well as their language :the Kinubi. This language is an Arabic based Creole, related to Juba Arabic (Sudan) but strongly influenced by Swahili (and English). Our aim is to compare the Kinubi spoken in Mombasa with the one of Kibera (Kenya) and Bombo (Uganda), and to analyze the way Swahili influences this language, in both vocabulary and grammar, as well as the reasons of this phenomenon. / Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature / info:eu-repo/semantics/nonPublished
274

Aspects de la syntaxe du créole martiniquais

Térosier, Stéphane 12 1900 (has links)
Cette thèse est consacrée à l’étude de trois faits de langue du créole martiniquais (CM) et aborde ainsi certains aspects de l’interface syntaxe-sémantique/pragmatique. Le premier fait de langue concerne la périphérie gauche nominale du CM pour laquelle nous proposons de scinder la projection fonctionnelle DP en deux projections, Def(initeness)P et Specif(icity)P. La première de ces couches encode la définitude, tandis que la seconde marque la spécificité. Cette analyse permet de rendre compte de deux des propriétés des propositions relatives restrictives du CM. Il s’agit en l’espèce du fait qu’elles comportent deux occurrences du déterminant défini et que la présence ou absence de sa seconde occurrence résulte en une lecture spécifique ou non spécifique. Bien qu’ils ne puissent comporter qu’une seule occurrence du déterminant défini (motivée par une haplologie), les DP simples sont soumis à la même analyse. On peut ainsi rendre compte de leurs différentes interprétations. Le second fait de langue concerne les interrogatives partielles définies (IPD). Ces constructions se distinguent des interrogatives canoniques par les conditions de leur légitimation. Elles nécessitent l’inclusion dans le common ground d’une proposition existentielle qui partage avec l’IPD sa restriction et sa portée nucléaire. De ce fait, on ne peut ni commencer une conversation par une IPD ni y apporter une réponse du type rien. Les IPD se caractérisent donc par une présupposition forte que nous attribuons à la présence en position finale d’un déterminant clausal. Ce dernier est engendré dans la périphérie gauche de la phrase et prend pour restriction une proposition. En raison de son homophonie avec le déterminant défini nominal, nous suggérons qu’il est la réalisation d’un trait acatégoriel [+DEF]. Autrement dit, nous apportons ici de nouvelles preuves au point de vue selon lequel la définitude n’est pas une propriété exclusivement nominale. Le troisième fait de langue concerne l’interaction des verbes modaux du CM avec le temps. Qu’ils soient épistémiques ou radicaux, les modaux du CM sont des verbes à montée. Quelle que soit leur lecture, ils participent donc à des structures biclausales et sont sous la portée du temps. On observe cependant que l’interprétation temporelle des épistémiques est soumise à des contraintes qui ne s’appliquent pas aux radicaux. Ce contraste trouve son origine dans une différence d’orientation. Les radicaux sont orientés vers le sujet, alors que les épistémiques sont orientés vers le locuteur (ou le Siège de la Connaissance). Cela se traduit par une dépendance interprétative des épistémiques vis-à-vis de la couche fonctionnelle abstraite Sen(tience)P située dans la périphérie gauche de la phrase. Nous proposons un trait [sen] pour traduire cette dépendance. Les conséquences interlangagières de cette analyse sont évaluées. Les trois faits de langue à l’étude confirment l’importance capitale de la périphérie gauche nominale et phrastique dans l’interface syntaxe-sémantique/pragmatique. / This dissertation investigates three linguistic phenomena in Martinican Creole (MC) and addresses some aspects of the syntax-semantics/pragmatics interface. The first phenomenon concerns the nominal left periphery. I argue that the MC DP layer should be split into two distinct functional projections, Def(initeness)P and Specif(icity)P. The former projection encodes definiteness, while the latter marks specificity. This analysis accounts for two properties of MC restrictive relative clauses. First, they manifest determiner doubling. Second, the presence/absence of the second occurrence of the definite determiner is correlated with a specific/nonspecific reading. The proposed analysis can be applied to simplex DPs even though, owing to a haplology, they cannot feature more than one occurrence of the determiner. This allows for a straightforward account of their interpretational properties. The second phenomenon concerns definite wh-questions (DWQs). These non-canonical wh-questions are characterized by their peculiar licensing conditions. They can only be uttered if the common ground includes an existential proposition which shares its restriction and nuclear scope with the DWQ. As a result, they cannot be uttered out of the blue and do not tolerate nothing-type answers. In other words, DWQs are associated with a hard presupposition triggered by the clausal determiner which appears in the final position of DWQs. This determiner is base-generated in the left periphery of the clause and takes a proposition as its restriction. Because of its homophony with the nominal definite determiner, we suggest that it spells out an acategorial [+DEF] feature. This can be adduced as further evidence for the view that definiteness is not restricted to the nominal domain. The third phenomenon under study concerns the interaction of MC modal verbs with tense. Whether they receive a root or an epistemic reading, MC modals are raising predicates. Both epistemic and root modals are inserted in biclausal structures and are under the scope of tense. Nevertheless, the temporal interpretation of epistemic modals is subject to constraints which do not apply to their root counterparts. This contrast correlates with a difference in orientation. Root modals are subject-oriented, while epistemic modals are oriented toward the speaker (or the Seat of Knowledge). This results in their interpretational dependence on the abstract Sen(tience)P functional layer. To reflect this dependency, I argue for a [sen] feature. The cross-linguistic implications of this proposal are evaluated. The three phenomena under study confirm that the nominal and clausal left periphery plays a crucial role in the syntax-semantics/pragmatics interface.
275

Critères de figement : L’identification des expressions figées en français contemporain

Svensson, Maria Helena January 2004 (has links)
Although there are units larger than the word in language, linguists have not been able to agree on a definition of these units. This study examines a variety of notions, relevant in the study of ”fixed” or ”frozen” expressions in contemporary French. Criteria such as memorization, unique context, non-compositionality, marked syntax, lexical blocking and grammatical blocking are analyzed in detail. A closer look at them reveals that in fact only one of them, lexical blocking, is both necessary and sufficient in the description of a fixed expression. The other criteria are, however, also important to the notion of ”fixedness”. It may well be that the criteria that have often been proposed in linguistic literature would benefit from being organized in a family resemblance rather than being used as necessary and sufficient conditions.

Page generated in 0.0529 seconds