• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

An indepth study on the literary works Of Master Xu Di - shan

Chandeewanta, Sarawut 13 September 2012 (has links)
ABSTRACT From early the 20th century, luo hua sheng (¸¨µØ¥Í) has contributed a lot to the development of modern Chinese literature: fiction, essays, poetry, plays, fairy tales, and literary translations. He wrote a total of more than 400,000 words of literary creation. If one is to compare his literary work to those of his era and to other modern writers, although his works is limited in terms of quantity, he was able to intertwine realism and philosophy in his writings that have created a deep impact to his readers. This writings have vividly narrated and reflected his views, pursuits and literary concepts. Most of critics emphasizes that xu di shan (³\¦a¤s) creative works are distinctively unique, whirlwind romance, characters well developed, well constructed prose, and have perfectly intertwine the Southern China's and other Indochina slices of life. This would encompass their thinking, outlooks and religious views. Xu di shan (³\¦a¤s) and his other May Fourth Movement (¤­¥|¹B°Ê) era writer focused on short stories, however, his works stands out with his great pursuit in trying to find a new way of expression and in developing new aesthetic standards. His writings can be classified as bold and straight-forward as he developed a unique way of narrating the lines without being too detailed that made his audience easily misunderstood the whole scenario and get derailed with the whole story. This study focuses on the essence of literary development to include but not limited to: topic classification, analysis of novel structures, binary oppositions, actantial model. This paper made a thorough review of Xu's life experiences and literary accomplishments. Specifically, the writer have look into his writing styles and concept development in analyzing his works. In conclusion, the writer have identified that Xu's work can be classified into: ideals and realism; mortality and destiny; power distance and struggles; joys and sorrows of romance. This study aims to better understand the underlying thoughts in Xu's work as to its significance, interpretations and deeper meanings.
2

Improving search results with machine learning : Classifying multi-source data with supervised machine learning to improve search results

Stakovska, Meri January 2018 (has links)
Sony’s Support Application team wanted an experiment to be conducted by which they could determine if it was suitable to use Machine Learning to improve the quantity and quality of search results of the in-application search tool. By improving the quantity and quality of the results the team wanted to improve the customer’s journey. A supervised machine learning model was created to classify articles into four categories; Wi-Fi & Connectivity, Apps & Settings, System & Performance, andBattery Power & Charging. The same model was used to create a service that categorized the search terms into one of the four categories. The classified articles and the classified search terms were used to complement the existing search tool. The baseline for the experiment was the result of the search tool without classification. The results of the experiment show that the number of articles did indeed increase but due mainly to the broadness of the categories the search results held low quality.
3

Conversational Engine for Transportation Systems

Sidås, Albin, Sandberg, Simon January 2021 (has links)
Today's communication between operators and professional drivers takes place through direct conversations between the parties. This thesis project explores the possibility to support the operators in classifying the topic of incoming communications and which entities are affected through the use of named entity recognition and topic classifications. By developing a synthetic training dataset, a NER model and a topic classification model was developed and evaluated to achieve F1-scores of 71.4 and 61.8 respectively. These results were explained by a low variance in the synthetic dataset in comparison to a transcribed dataset from the real world which included anomalies not represented in the synthetic dataset. The aforementioned models were integrated into the dialogue framework Emora to seamlessly handle the back and forth communication and generating responses.
4

Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto / Relation between knowledge of English language and publication results by Psychiatry and Neurosciences graduate students in international periodicals of impact

Cunha, Alexandre 13 May 2013 (has links)
Investigamos o quanto o conhecimento de língua inglesa e as capacidades científicas dos orientadores podem predizer significativamente o sucesso que estudantes de pós-graduação em Psiquiatria num país emergente obtêm em termos da quantidade e qualidade de publicações de resultados de suas pesquisas em periódicos de impacto. Usando como amostra alunos de mestrado e doutorado do curso de Pós- Graduação da área de concentração do Departamento de Psiquiatria da FMUSP, foram levantadas informações sobre seus conhecimentos na língua inglesa e os caminhos utilizados para a tradução de seus artigos submetidos para periódicos publicados em inglês. O número de sujeitos foi de 43 participantes, sendo 28 mestrandos e 15 doutorandos. A maioria de nossos sujeitos (60%) obteve notas acima de 80 (em possíveis 100) para conhecimentos em língua inglesa no momento do ingresso no curso. No entanto, mais de 93,7% utilizou algum grau de assistência externa na elaboração da tradução de artigos científicos submetidos para publicação a partir de suas teses, ainda que a proporção de uso de serviços para tradução integral de artigos tenha sido pequena (20,9%). Análises de regressão múltipla realizadas mostraram haver uma relação significativa entre conhecimento de língua inglesa (nota de entrada) e fator de impacto obtido (p = 0,03). Contudo, relação significativa foi também encontrada ao se relacionar os índices de produção científica dos sujeitos com o índice h de seus orientadores (p = 0,03), bem como uma trend de associação com a busca de assistência externa para tradução dos artigos (p = 0,05). O conhecimento de inglês, apesar de relevante, não é decisivo para a obtenção de um maior número ou impacto de publicações para pós-graduandos em Psiquiatria e outras variáveis (índice h do orientador e o uso de assistência externa para tradução dos artigos) foram as que também apresentaram significância estatística com as medidas de sucesso da publicação / This study evaluates the success of graduate students in psychiatry in an emerging country, in terms of the quantity and quality of their scientific production (as well as the impact factors of the journals in which they publish), investigating to what extent student proficiency in English and the scientific capabilities of academic advisors predict that success. Our sample comprised 43 master\'s and doctoral students in psychiatry (N=28 and N=15, respectively) at the University of São Paulo School of Medicine, in São Paulo, Brazil. We collected information about their knowledge of English and the ways in which they write their articles to be submitted to journals publishing in English. Of the 43 students evaluated, 26 (60%) scored >= 80 (out of 100) on an English test given at admission to the graduate program. However, 40 (93.7%) used some form of external assistance in transforming their theses into articles suitable for submission, although only 9 (20.9%) requested full English translation from a version written in Portuguese. Multiple regression analysis revealed that first-author publication in a high-impact journal correlated significantly not only with student proficiency in English at admission (p=0.03), but also with having the article translated by a third party (p=0.05) as well as with the h-index of the academic advisor (p=0.03). Albeit relevant, knowledge of English was not the key factor for the publication success of the graduate students evaluated. Other variables (h-index of the advisor and third-party translation) appear to be also important predictors of success in publication
5

Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto / Relation between knowledge of English language and publication results by Psychiatry and Neurosciences graduate students in international periodicals of impact

Alexandre Cunha 13 May 2013 (has links)
Investigamos o quanto o conhecimento de língua inglesa e as capacidades científicas dos orientadores podem predizer significativamente o sucesso que estudantes de pós-graduação em Psiquiatria num país emergente obtêm em termos da quantidade e qualidade de publicações de resultados de suas pesquisas em periódicos de impacto. Usando como amostra alunos de mestrado e doutorado do curso de Pós- Graduação da área de concentração do Departamento de Psiquiatria da FMUSP, foram levantadas informações sobre seus conhecimentos na língua inglesa e os caminhos utilizados para a tradução de seus artigos submetidos para periódicos publicados em inglês. O número de sujeitos foi de 43 participantes, sendo 28 mestrandos e 15 doutorandos. A maioria de nossos sujeitos (60%) obteve notas acima de 80 (em possíveis 100) para conhecimentos em língua inglesa no momento do ingresso no curso. No entanto, mais de 93,7% utilizou algum grau de assistência externa na elaboração da tradução de artigos científicos submetidos para publicação a partir de suas teses, ainda que a proporção de uso de serviços para tradução integral de artigos tenha sido pequena (20,9%). Análises de regressão múltipla realizadas mostraram haver uma relação significativa entre conhecimento de língua inglesa (nota de entrada) e fator de impacto obtido (p = 0,03). Contudo, relação significativa foi também encontrada ao se relacionar os índices de produção científica dos sujeitos com o índice h de seus orientadores (p = 0,03), bem como uma trend de associação com a busca de assistência externa para tradução dos artigos (p = 0,05). O conhecimento de inglês, apesar de relevante, não é decisivo para a obtenção de um maior número ou impacto de publicações para pós-graduandos em Psiquiatria e outras variáveis (índice h do orientador e o uso de assistência externa para tradução dos artigos) foram as que também apresentaram significância estatística com as medidas de sucesso da publicação / This study evaluates the success of graduate students in psychiatry in an emerging country, in terms of the quantity and quality of their scientific production (as well as the impact factors of the journals in which they publish), investigating to what extent student proficiency in English and the scientific capabilities of academic advisors predict that success. Our sample comprised 43 master\'s and doctoral students in psychiatry (N=28 and N=15, respectively) at the University of São Paulo School of Medicine, in São Paulo, Brazil. We collected information about their knowledge of English and the ways in which they write their articles to be submitted to journals publishing in English. Of the 43 students evaluated, 26 (60%) scored >= 80 (out of 100) on an English test given at admission to the graduate program. However, 40 (93.7%) used some form of external assistance in transforming their theses into articles suitable for submission, although only 9 (20.9%) requested full English translation from a version written in Portuguese. Multiple regression analysis revealed that first-author publication in a high-impact journal correlated significantly not only with student proficiency in English at admission (p=0.03), but also with having the article translated by a third party (p=0.05) as well as with the h-index of the academic advisor (p=0.03). Albeit relevant, knowledge of English was not the key factor for the publication success of the graduate students evaluated. Other variables (h-index of the advisor and third-party translation) appear to be also important predictors of success in publication

Page generated in 0.0942 seconds