Spelling suggestions: "subject:"universals"" "subject:"miniversals""
41 |
Ockham's logic : some aspects of the theory of universals and essential predicationMassobrio, Simona Emilia. January 1984 (has links)
No description available.
|
42 |
Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. RedelinghuysRedelinghuys, Karien Reinette January 2013 (has links)
Research based on translation expertise, which is also sometimes referred to as translation competence, has been a growing area of investigation in translation studies. These studies have not only focused on how translation expertise may be conceptualised and defined, but also on how this expertise is acquired and developed by translators. One of the key observations that arise from an overview of current research in the field of translation expertise is the prevalence of process-oriented methodologies in the field, with product-oriented methodologies used comparatively infrequently. This study is based on the assumption that product-oriented methodologies, and specifically the corpus-based approach, may provide new insights into translation expertise. The study therefore sets out to address the lack of comprehensive and systematic corpus-based analyses of translation expertise. One of the foremost concerns of corpus-based translation studies has been the investigation of what is known as the features of translated language which are often categorised as: explicitation, simplification, normalisation and levelling-out. The main objective of this study is to investigate the hypothesis that the features of translated language can be taken as an index of translation expertise. The hypothesis is founded on the premise that if the features of translated language are considered to be the textual traces of translation strategies, then the different translation strategies associated with different levels of translation expertise will be reflected in different frequencies and distributions of these features of translated language in the work of experienced and inexperienced translators. The study therefore aimed to determine if there are significant differences in the frequency and distribution of the features of translated language in the work of experienced and inexperienced translators. As background to this main research question, the study also investigated a secondary hypothesis in which translated language demonstrates unique features that are the consequence of various aspects of the translation process. A custom-built comparable English corpus was used for the study, comprising three subcorpora: translations by experienced translators, translations by inexperienced translators, and non-translations. A selection of linguistic operationalization’s was chosen for each of the four features of translated language. The differences in the frequency and distribution of these linguistic operationalization’s in the three sub corpora were analysed by means of parametric or non-parametric ANOVA. The findings of the study provide some support for both hypotheses. In terms of the translation expertise hypothesis, some of the features of translated language demonstrate significantly different frequencies in the work of experienced translators compared to the work of inexperienced translators. It was found that experienced translators are less explicit in terms of: formal completeness, simplify less frequently because they use a more varied vocabulary, use longer sentences and have a lower readability index score on their translations, and use contractions more frequently, which signals that they normalise less than inexperienced translators. However, experienced translators also use neologisms and loanwords less frequently than inexperienced translators, which is suggestive of normalisation occurring more often in the work of experienced translators when it comes to lexical creativity. These linguistic differences are taken as indicative of the different translation strategies used by the two groups of translators. It is believed that the differences are primarily caused by variations in experienced and inexperienced translators‟ sensitivity to translation norms, their awareness of written language conventions, their language competence (which involves syntactic, morphological and vocabulary knowledge), and their sensitivity to register.
Furthermore, it was also found that there are indeed significant differences between translated and non-translated language, which also provides support for the second hypothesis investigated in this study. Translators explicitate more frequently than non-translators in terms of formal completeness, tend to have a less extensive vocabulary, tend to raise the overall formality of their translations, and produce texts that are less creative and more conformist than non-translators‟ texts. However, statistical support is lacking for the hypothesis that translators explicitate more at the propositional level than original text producers do, as well as for the hypothesis that translators are inclined to use a more neutral middle register. / MA (Language Practice), North-West University, Vaal Triangle Campus, 2013
|
43 |
Stuff, Universals, and Things: some themes from metaphysicsIslam, Shaheen 11 1900 (has links)
The problem which spurred this thesis has three components. First, there are entities which we may call stuff – alluded to by uncountable nouns; these entities seem to have a duality for behaving like both (i) an object or a discrete middle size substance – which are supposed to be non-repetitive and independent, and as well as (ii) a concept or a universal – which are repetitive but dependent (on some independent substances). Second, a dichotomy persists between the two aspects of the duality: what is non-repeatable cannot be repeatable and, conversely what is repeatable cannot be non-repeatable. Third, there is a background of how we conventionally do logic, and our present trend of doing – or rather, doing away with – metaphysics.
The thesis then came up with four chapters. Chapter 1 deals with the question – how can, or how do we deal with stuff predication following the conventional guidelines? – where by stuff predication I mean any predication involving stuff. I also tried there to find out some clues from Frege’s works. Chapter 2 dives into some related issues pertaining to language, grammar and the notion of constitution. Chapter 3 examines critically two types of theories or views (one of them has been recently championed by Michael Dummett and P.F. Strawson; the other by David Armstrong) arguing how repetitive entities differ from the non-repetitive ones. My counter argument is that those arguments are either fallacious or not even complete. Chapter 4 takes an Aristotelian perspective following the lead of E.J. Lowe.
The thesis has a pessimistic tone at the end: the conventional method is quite inadequate as it misses some subtleties pertaining to stuff, nor could Lowe’s Aristotle take us too far. Nevertheless, one cannot – I hope – miss some deeper insights glimpsing into this work. Particularly, Chapter 3 opens up some new venues to think about: our thoughts about our own arguments and proofs may need some revamping.
|
44 |
Spinoza and an ethics of expression /Redshaw, Sarah. January 2002 (has links)
Thesis (Ph.D.) -- University of Western Sydney, 2002. / "Thesis submitted for the award of Doctor of Philosophy, University of Western Sydney, 2002" Bibliography: p. [273]-[280].
|
45 |
G.F. Stout's ontology /Hay-Roe, Keith Angus, January 1998 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Texas at Austin, 1998. / Vita. Includes bibliographical references (leaves 209-213). Available also in a digital version from Dissertation Abstracts.
|
46 |
Tracing Translation Universals and Translator Development by Word Aligning a Harry Potter CorpusHelgegren, Sofia January 2005 (has links)
For the purpose of this descriptive translation study, a translation corpus was built from roughly the first 20,000 words of each of the first four Harry Potter books by J.K. Rowling, and their respective translations into Swedish. I*Link, a new type of word alignment tool, was used to align the samples on a word level and to investigate and analyse the aligned corpus. The purpose of the study was threefold: to investigate manifestations of translation universals, to search for evidence of translator development and to study the efficiency of different strategies for using the alignment tools. The results show that all three translation universals were manifested in the corpus, both on a general pattern level and on a more specific lexical level. Additionally, a clear pattern of translator development was discovered, showing that there are differences between the four different samples. The tendency is that the translations become further removed from the original texts, and this difference occurs homogeneously and sequentially. In the word alignment, four different ways of using the tools were tested, and one strategy was found to be more efficient than the others. This strategy uses dynamic resources from previous alignment sessions as input to I*Trix, an automatic alignment tool, and the output file is manually post-edited in I*Link. In conclusion, the study shows how new tools and methods can be used in descriptive translation studies to extract information that is not readily obtainable with traditional tools and methods.
|
47 |
Divine and sublime creativity : a comparison of Schenkerian and Ciceronian principlesMansoori-Dara, Reva 11 1900 (has links)
As is clear from the title, this thesis presents a comparison of Schenkerian
and Ciceronian principles. The thesis will focus mainly on the characteristics of
the creative process essential for producing a sublime and intellectual work.
Admittedly comparing a Roman lawyer/philosopher (Cicero) to a 20th century
musician/theorist (Schenker) will bring forth many obstacles and will suffer from
numerous imperfections. Stressing the commonalties between two men of time
frames too far apart is an arduous task. I found it most helpful to go about this
problem through three stages: first, by presenting an overview of the lives,
historical circumstances, and careers of the two mentioned figures; second, by
presenting a basic comparison of the two branches of thought; and third, by
dealing with some of the more complicated philosophical issues for a better
understanding of the two doctrines.
Since many of the Schenkerian and Ciceronian principles are heavily
rooted in Platonism, an overview of Plato's theory of 'forms and ideas' is
presented to guide the reader toward a better grasp of the concepts. The reader
may, however, be uncertain regarding the objective of this thesis: is this a
comparison of the two philosophies or an evaluation of them? Of course, in order
to achieve a satisfactory comparison, one must first understand the two
philosophies; this demands an explicit analysis which, in my view, is a form of
evaluation. I have also shown and questioned some of the ambiguities of the two
philosophies without offering any solutions. This will perhaps help the reader to
understand the path I had to take in completing this thesis. I have included these
philosophical remarks in the endnotes. Furthermore, Schenkerian philosophy
reveals many other important influences other than Platonism; although not the
focus of this thesis, numerous references to great thinkers such as Nietzsche,
Spinoza, Hanslick, and Freud illustrate this point.
Much of the presented bibliographical material on the life of Cicero can be
found in the On the Commonwealth and On the Laws. Furthermore, Michael B.
Fuster's Masters of Political Thought has been used as a source of reference for a
great portion of the philosophical interpretations.
Much of what I have presented on Schenker and Schenkerian literature has
been gathered through my studies and conversations with Dr. Benjamin, my
advisor: the most reliable source with whom I am acquainted. This is perhaps the
reason for not including any other philosophical writings on Schenkerian
literature in the bibliography. / Arts, Faculty of / Music, School of / Graduate
|
48 |
Ockham's logic : some aspects of the theory of universals and essential predicationMassobrio, Simona Emilia. January 1984 (has links)
No description available.
|
49 |
The Aporia of Essence in Aristotle's MetaphysicsMaclean, Duncan 06 1900 (has links)
This thesis proposes a solution to the fourteenth puzzle stated in Aristotle's Metaphysics Book 3, Chapter 6. For the most part I rely on Metaphysics Books 7 and 8 to find a solution and I treat the essences of natural beings in the context of a naturalized metaphysics. I conclude that essences are at once particular and universal. What is novel about my solution is that it allows Aristotle to maintain three important theses: (1) substance is particular, (2) knowledge is of universals, (3) the law of contradiction. I claim that Aristotle is able to maintain theses 1 and 2 without contradiction by giving matter a significant role to play in the solution. As a secondary task, I evaluate Aristotle's claim that essence is primary substance in the Metaphysics. I conclude that the right to the title of primary substance belongs to the following candidates in this order: sensible substances, essences, matter. / Thesis / Master of Arts (MA)
|
50 |
Realismus na pražské universitě v době Václava IV / Realism at Prague university during the reign of Wenceslas IVŘezník, Jan January 2021 (has links)
This thesis is devoted to the analysis of the realist view in the dispute about the nature of universals at Prague university during the reign of Wenceslas IV. At the same time, I explore the realism of the beginning of the fifteenth century in the Czech intellectual environment with regard to its international influences, with which I deal both synchronically and diachronically. I inquire into Prague realism as an original tradition of thinking, which is inspired by the philosophy and logic of foreign thinkers, but such influence is recontextualized into the Czech intellectual environment in a completely unprecedented way. My epistemological framework is based in inductive research, which I conduct by combining the results derived from the analysis of independent datasets of primary data. Such methodological choice enables me to carry out triangulation, i.e. finding the objective truth through approaching the topic from various viewpoints. I reach the conclusion that the dispute about the nature of universals at Prague university at the beginning of the fifteenth century cannot be reduced to the opposition between the nominalism of German masters and the realism of Czech masters, but realism can be apprehended as an important school of thought in terms of establishing an independent tradition of...
|
Page generated in 0.0603 seconds