• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 4
  • Tagged with
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The treatment of technological and scientific terms in Xitsonga bilingual dictionaries : a lexicographic approach

Mafuyeka, Sylvia Sindile January 2012 (has links)
Thesis (MA. (Translation Studies and Linguistics)) -- University of Limpopo, 2012 / A critical analysis of The Treatment of Technological and Scientific terms in Xitsonga Bilingual Dictionaries has revealed that the role of equivalence in translation cannot be taken for granted. In the study, various types of translation equivalence problems are examined. Different strategies and procedures for dealing with non-equivalence are also discussed. The study investigates the problems encountered; the impact of transliteration when dealing with the translation of technological and scientific terms in Xitsonga bilingual dictionaries and how lexical engineering contributes towards language change; language shift; language evolution and sometimes language death. This study also reveals that technological terms should be translated by a descriptive term.
2

Nxopaxopo wa minkongomelo ni mapaluxelo ya hungu eka matsalwa ya A.D Mahatlane / An analysis of themes and techniques in the works of A.D Mahatlane

Manyusa, Saleleni Gladys January 2003 (has links)
Thesis (M.A. (Xitsonga)) -- University of Limpopo, 2003 / Refer to the document / M NET and University of the North
3

Nxopaxopo wa nkucetelo wa xiSwati eku vulavuleni xiTsonga eka rhijini ya bohlabelo eMpumalanga / An investigation of the influence of iSiswati in the speaking Xitsonga language in the Bohlabela Region in Mpumalanga

Mafuyeka, T. S. January 2014 (has links)
Thesis (M.A. (African Languages)) --University of Limpopo, 2014 / Refer to the document
4

Nxopaxopo wa kholokhexini ya swivulavulelo swa maendli mo vulavula hi ku dya eka Xitsonga (An analysis of collocation of idioms derived from verbs of ingestion in Xitsonga)

Masia, Hlupheka Enock 18 May 2018 (has links)
PhD (Xitsonga) / Ehansi ka Senthara ya M. E. R. Mathivha ya Tindzimi ta Afrika, Vutshila ni Ndhavuko / Ndzavisiso lowu wu wela ehansi ka dyondzonkulu ya semantiki, naswona wu kongomana ni kholokhexini eka Xitsonga. Ndzavisiso wu xopaxopa swivulavulelo swa maendli yo vulavula hi ku dya ku kuma tipatironi ta tikholokhexini leti humelelaka nawona ni tinhlamuselo leti humeseriwaka erivaleni hi tipatironi toleto. Xikongomelo xin’wana i ku kuma ntsengo wa tinxaka ta tikholokheti leti talaka ni leti nga taliki ku humelela na maendli yo vulavula hi ku dya. Eka ndzavisiso lowu ku tirhisiwa thiyori ya “Norms and Exploitations” leyi tshuriweke hi Hanks (2004). Thiyori leyi yi hlamusela leswaku rito i tshaku eka kholokhexini, kambe ku nga ri eka xivumbeko xa vulongoloxamarito. Mahungu ya ndzavisiso lowu ma hlengeletiwile hi ku tsavula swivulavulelo swa Xitsonga leswi vulavulaka hi maendli yo dya ku suka eka matsalwa ya vatsari lava landzelaka: Ntsanwisi, H.W.E. (1968): Tsonga Idioms; Bila, V. na Marhanele, M.M. (2016): Tihlungu ta Rixaka. Dikixinari ya Ririmi ra Xitsonga; Baloyi, P.B. (1988): Vulombe bya mitsheketo; Magagane, M.G. (2004): Tolo na Tolweni; Maluleke, A.V. Maluleke, G.V. na Malungana, S.J. (2004): Magenge ya Ntumbuluko; Maluleke, S.S. (1995): Vamandika na Vanyankwave; Malungana, S.J. (1997): Timitsu ta Vatsonga; Malungana, S.J. (1997): Vele ra Makwenu; Malungana, S.J. (1997): Mfuwo wa Rixaka i Xifuva; Malungana, S.J. (1998): Tinhlanga ta mfuwo wa Rixaka; Malungana, S.J. (1999): Mbewu ya Vatsonga; Malungana, S.J. (2005): Siku Rin’wana; Manganyi, K.T.C. (1995): Garingani; Malungana M. na Ngobeni B.M. (2006): Nhlalala ya Rixaka; Rikhotso, F. (1993): Khale ka Makwangala; Rikhotso, F. (1995): Ndzhaka Yerhu, Rikhotso, F. (1996): Phehlwa ra Gwambe na Dzavana; Ngobeni, B.M. (2004): A hi tsheketeni; Nkuna, B. (2007): Emarhumbini; Thuketana, F.A (1991): N’wambilu Makokoro na Shabangu, I.S. (2006): Vuxaka bya Nkava ni Rhumbu, ni swivulavulelo swo huma eka tibuku ta ntivoririmi ta Marivate, C.T.D na Mathumba, D.I. (1974): Xitsonga xa Rixaladza; Marivate, C.T.D., Mathumba, D.I. na B.J. Masebenza, B.J. (1976): Mayana Xitsonga Ntangha 6; Marivate, C.T.D., Mathumba, D.I. na Masebenza, B.J. (1974): Mayana Xitsonga fomo II; Marivate, C.T.D., Mathumba, D.I. na Masebenza, B.J. (1975): Mayana Xitsonga Ntangha 8; Mayevu, G.S. Mayevu na Nkatini, N.L. (1976) na N.L. Nkatini (1976): Xihluke xa Xitsonga fomo III; Xingulana xa Ririmi; Marhanele, M.M. (1981): Nkondo, C.P.N, (1981): Xiletelo xa Xitsonga; Mushwana, S.E. na Ndhlovu, M.M. (1988): Ririmi ra Manana; Mushwana, S.E. na Ndhlovu, M.M. (1987): Ririmi ra Manana; Mkhari, N.B. na Shikwambana, J.M. (1988): Ririmi ra Manana; Mkhari, N.B. na Shikwambana, J.M. (1987): Ririmi ra Manana; Shabangu, I.S. (1996): Nyeleti ya Mahlahle; Shabangu, I.S. (2006): Xiseluselu; Shabangu, I.S. (2007): Xiseluselu na Mabunda, N.V, Mabunda, P.N. na Nkuzana, K.J. (1991): Xitsonga xa Vagingiriki. Mahungu ya ndzavisiso lowu ma xopaxopiwa hi ku tirhisa nxopaxopo wa patironi ya khophasi (Corpus Pattern Analysis) leyi eka yona nhlamuselo ya rito yi fambelanisiwaka ni matirhiselo ya rona eka tipatironi ta tikholokhexini. Ndzavisiso lowu wu tlhela wu xopaxopiwa hi ku tirhisa nxopaxopo wa maavelo ya ntsengo (Quantitative Distributional Analysis) ku kuma tipatironi eka ntsemakanyo wa xiyimo xa nkoka xa swa tinhlayo ta tikholokhexini ta marito lama valangiwaka. / NRF
5

Nxopaxopo wa vutlhokovetseri bya J.M. Magaisa

Nxumalo, Julia January 2000 (has links)
Thesis (M.A. (Xitsonga)) -- University of Limpopo, 2000 / Refer to document
6

Sexism in the Xitsonga language

Hlangwani, Tinyiko Maurice January 2007 (has links)
Thesis (M.A. (Translation and Linguistics)) --University of Limpopo, 2007 / Refer to the document
7

The role and significance of honorifics with special reference to Xitsonga discource

Makhubela, Anania Hazel January 2004 (has links)
Thesis (M. A. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2004 / Refer to the document
8

Nkanelo hi vurhonwani, ku ka ku nga fani ka swin'wana eka tidikixinari ta Xitsonga ta ririmimbirhi hi ku kongomisa eka swivumbeko swa makhiro na mayikhiro / A critical analysis of some of inconsistencies in Xitsonga bilingual dictionaries with special reference to macro and microstructural elements

Machete, Hlupheka Amos January 2021 (has links)
Thesis (Ph.D. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2021 / The main aim of this study is to analyse some of inconsistencies found in the macro- and micro structural elements of Xitsonga bilingual dictionaries. These dictionaries have more inconsistencies in them. The researcher undertook this study in order to advice lexicography of today about these inconsistencies. The research has also outlined some of the causes of this inconsistencies in Xitsonga bilingual dictionaries and to get ways of improving them by using a corpus.
9

The locative preposition in XiTsonga

Masonto, Rivalani Xenon January 2019 (has links)
Thesis (M. A. (Translation Studies and Linguistics)) -- University of Limpopo, 2019 / The aim of this study is to find out whether or not there are locative prepositions in Xitsonga. If so, to determine if they are true prepositions, their functions and the difference between locative prepositions and locatives. The locative case theory is adopted. Data are collected using telephone interviews from a sample of 10 Xitsonga grade 12 language teachers in Mopani district, Limpopo, South Africa. This study finds that there is one locative preposition namely, eka in Xitsonga. This preposition has three forms e-, eka and (-) ka which is also a locative preposition. These forms appear with proper nouns, common nouns, abstract nouns and collective nouns. The forms e- and ka also appear with locatives derived from noun classes 16 and 18, whereby the form e- is omitted when the existential morpheme le (there) is present in a sentence. The form e- also appears with locatives derived in noun class 17. The Xitsonga locative preposition is one of its kind because it has morphemes that contribute in the formation of locatives indicating position. It is recommended that studies of a similar kind should be done to find out more information about prepositions, more especially locative prepositions.
10

Maengeteri eka Xitsonga / Adverbs in Xitsonga

Chirobe, Kudakwashe January 2020 (has links)
PhD (Xitsonga) / Ehansi ka Senthara ya MER Mathivha ya Tindzimi ta Xintima, Vutshila na Mfuwo / Riengeteri hi xin’wana xa swihluvi swa mbulavulo lexi nga si kambisisiwaka hi vuenti eka Xitsonga. Hikokwalaho, ndzavisiso lowu wu ringeta ku pfala vangwa leri hi ku endla nkambisiso wo enta hi maengeteri eka Xitsonga. Maengeteri ma nga aviwa hi mitlawakulu minharhu ku nga maengeteri ma ndhawu, maengeteri ma nkarhi na maengeteri ma mukhuva. Ndzavisiso lowu wu kambisisa xivumbeko, tinhlamuselo na vulongoloxamarito bya maengeteri lama boxiweke laha henhla eka Xitsonga hi ku kongomisa eka swivulwahava swa maengeteri ma ndhawu, nkarhi, ntalo na maengeteri ma mukhuva. Eka ndzavisiso lowu ku kambisisiwa matirhelo ma maengeteri ma vundhawu lama humaka eka maviti mo tanihi mavitavito, mavitaswilo na masivi mo tanihi masivinene, masivintalo, masivikomba na man’wana na man’wana ku ya hi mitlawa ya maviti eswivulweni. Mahungu ma ndzavisiso lowu ma hlengeletiwile hi ku tirhisa endlelo ra khophasi laha mulavisisi a nga kuma mahungu kusuka eka matsalwa hi ku kongomisa eka tinovhele ta Xitsonga leti landzelaka: Xisomisana;Thuketana, F.A, (1983), N’waninginingi ma ka tindleve; Thuketana, F.A. (1978), Ndzi ta n’wi kuma; Chauke W.R. (2003), Nsuku wa mina; Chauke W.R. (1992), Hi ya kwihi; Maluleke M.J. (1993), I vutomi; Lubisi, C.M (2007), Xilondza; Lubisi,C.M. (2009), Mulunguntima; Khosa, T.H. (1996), Xona hi xihi? Maluleke; D.R. (1987) na Swa vilula; Ngobeni, M.T. (1996). Ndzavisiso lowu wu le hansi ka ka thiyori ya Neo-Davidsoni, ku nga ntlawa wa tithiyori leti tirhanaka na vuxaka lebyi nga kona exikarhi ka swiphemu swa xiendleko eka xivulwa na maendlelo lama simekiweke eka nhlamuselo, leynga ta tithisiwa eka tinhlamuselo ta maegeteri. Eka ndzavisiso lowu ku tirhisiwa endlelo ra nxopaxopo wa vundzeni bya matsalwa ku xopaxopa mahungu ma ndzavisiso. / NRF

Page generated in 0.0725 seconds