31 |
A interpreta??o dos sintagmas nominais com adjetivos atributivos por alunos de ingl?s instrumental / The interpretation of the Nominal Groups with attributive adjectives by students of the English for Special Purposes disciplineMilanez, Maria Kassimati 07 July 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:06:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
MKM.pdf: 917584 bytes, checksum: cea833f5d98c17ebc0535d899cf9f518 (MD5)
Previous issue date: 2009-07-07 / This present work has as objective to analyze the interpretation of the syntactic and semantic meaning performed by third graders in the nominal groups (NGs) with attributive adjectives in the English language in a text of the final exam in the ESP (English for Specific Purposes) discipline. The corpus is made up of 30 exams of two classes from a third grade institution of the biomedical area, corresponding to the basic and advanced levels of the second term in 2006. The text has 24 NGs of different lexical content, a total of 27 NGs in the whole text
summing up to 810 analyzed occurrences. The analysis is carried out at the morphologic, syntactic and semantic levels using as theoretical background the traditional and functional grammars (QUIRK et al, 1985; CELSE-MURCIA et al, 1998; TUCKER, 1998), in their semantic aspects, the Semantics (FRAWLEY, 1992) and the Cognitive Linguistics
(TAYLOR, 2002). We concluded that the main difficulties were due to the lack of vocabulary and to the use of mother tongue strategies instead of using the top-down strategies for reading a text in English to compensate this gap. We also observed that even when the vocabulary was known, there were difficulties in establishing the semantic and syntactic relations between modifier and noun head. We suggested improvements for the teaching of reading English texts at the third grade grounded in the obtained results such as a more comprehensive study
of the several different morphologic and syntactic structures of the NGs with premodifiers and their semantic consequences, an approach of the morphologic, syntactic and semantic aspects of the NGs and the use of both top-down and bottom-up strategies when reading a NG in the English language / Este trabalho tem como objetivo analisar a interpreta??o do significado sint?tico e sem?ntico realizada por alunos universit?rios de Ingl?s Instrumental nos sintagmas nominais (SNs) com adjetivos atributivos na l?ngua inglesa em um texto da prova de final de semestre. O corpus ?
constitu?do por 30 provas de duas turmas de uma institui??o de n?vel superior, da ?rea biom?dica, do segundo semestre de 2006, do n?vel b?sico e avan?ado. O texto da prova ? composto por 24 SNs de conte?do lexical diferente, num total de 27 SNs presentes no texto,
totalizando 810 ocorr?ncias analisadas. Usamos como pressupostos te?ricos as gram?ticas tradicional (QUIRK et al, 1985) e funcionalista (CELSE-MURCIA et al, 1998; TUCKER, 1998), em seus aspectos sem?nticos, a Sem?ntica (FRAWLEY, 1992) e a Ling??stica
Cognitiva (TAYLOR, 2003). Conclu?mos que as maiores dificuldades deveram-se ? falta de vocabul?rio, ao uso inadequado de estrat?gias da L?ngua Materna no lugar de se usar as estrat?gias descendentes de leitura para suprir esta falta. Observamos tamb?m que, mesmo
quando se conhecia o vocabul?rio do SN, muitas vezes houve dificuldades em se perceber a rela??o sem?ntica e/ou sint?tica entre os modificadores e o n?cleo do SN acarretando inadequa??es de interpreta??o. Sugerimos melhorias para o ensino da leitura de textos em
l?ngua inglesa nas universidades com base nos resultados obtidos, como um estudo mais detalhado das v?rias estruturas morfossint?ticas dos SNs com modificadores antepostos e suas conseq??ncias sem?nticas; uma abordagem conjunta dos aspectos morfol?gico, sint?tico e
sem?ntico dos SNs com adjetivos atributivos na l?ngua inglesa e o uso das estrat?gias descendentes juntamente com as ascendentes ao se ler um SN na l?ngua inglesa
|
32 |
O efeito grau máximo sobre os domínios: como \'todo\' modifica a relação argumento-predicado / The maximal degree effect: how todo modifies the predicationAna Paula Quadros Gomes 19 February 2009 (has links)
Esta tese investiga o modo de organização dos domínios nominal, verbal e dos adjetivos em Português do Brasil (PB), tendo como guia a aceitabilidade de sentenças com todo. Para o inglês, a natureza do parâmetro orienta a seleção de argumentos por operadores; já para o PB, o que importa é a oposição entre tipos de escala. O PB não tem determinantes que distingam entre nome contável e massivo, como much e many. O operador aspectual progressivo não modifica estados em inglês, mas em PB sim. Em inglês, very seleciona adjetivos de parâmetro relativo. Em PB, muito + adjetivo tem parâmetro relativo, e todo + adjetivo tem parâmetro absoluto. Todo é um operador interdomínios, sensível aos tipos de escala. Todo modifica a relação de predicação. Todo impõe condições (quantitativas) sobre como a saturação de um predicado por certo argumento deve ocorrer. Todo não é nem um modificador nominal, nem um quantificador canônico como cada. Todo não cria, apenas modifica uma relação existente. A distribuição que ocorre em sentenças com todo é uma entre as muitas formas de saturação de um predicado por um argumento: uma relação incremental. Se o argumento for quantizado, o predicado necessariamente também se tornará quantizado. Analisamos uma descrição definida (DD) como um sintagma de medida (SM). O artigo definido torna um predicado nominal em denotação quantizada, mas todo não. Relacionamos ser quantizado a ser argumental, e ser cumulativo a ser predicativo. E associamos sentidos diferentes às posições de todo na sentença. / This thesis takes the distribution of todo as a probe for the structure of nominal, verbal and adjective domains in Brazilian Portuguese (BP). Todo is a Degree Modifier (DM) and is sensitive to scale structure. English DMs (e.g., very) select adjectives by their standards; the BP DMs select adjectives only by their scale structure. However, they produce phrases with standard specialization. Todo + adjective shows absolute standard interpretation. We claim that the domains show the same properties in both languages, but the nature of scale standard matters in a distinct level for each one. We claim that todo is neither a noun modifier nor a true quantifier. Todo is a relation modifier. Todo modifies the way the argument saturates the predicate. A quantized incremental argument will make the predicate quantized as well. Todo is not the true source of distributivity, since incremental relations occur even in its absence. Definite Descriptions are treated as measure phrases. The definite article relates noun predicates to situations. So it will change a bare noun into a quantized denotation, which todo cannot do. Each land site corresponds to a different meaning for floating todo.
|
Page generated in 0.0431 seconds