Spelling suggestions: "subject:"aryanism"" "subject:"aryans""
1 |
Les acteurs fascistes du dialogue Indo-Italien : l'exemple de Giuseppe Tucci (1922-1944) / Fascist Actors of the Indo-Italian dialogue : the case of Giuseppe Tucci (1922-1944)Mottais, Noël 25 November 2017 (has links)
Peu connu aujourd’hui en France en dehors des cercles orientalistes, le nom de Giuseppe Tucci est en revanche en Italie toujours associé à l’Orient. Sa figure apparaît ainsi comme celle d'un médiateur entre l’Italie et l’Orient, objet de définitions concurrentes. Agent de la politique extérieure italienne en Inde, organisateur des séjours en Italie des nationalistes indiens, mis en scène par le régime fasciste, intellectuel instrumentalisé par le fascisme de Mussolini, théoricien reprenant des idées conformes à celles des intellectuels fascistes ? La question est de savoir dans quelle mesure Tucci s’est rallié au régime, dans quelle mesure il l’a soutenu. L’orientalisme tourné vers l’Inde a en outre été le terrain d’instrumentalisations particulières, liées aux théories « racistes ». Une bonne part de ce courant entretient avec l’antisémitisme nazi et fasciste des liens complexes. L’approche historique de l’itinéraire de Tucci ne se limite pas à ses actions au service du régime, telles que l’organisation du voyage de Gandhi, elle implique une analyse des textes qui font allusion aux questions raciales. La question de la quête de l’origine est bien présente dans sa démarche de voyageur et de savant. L’intérêt précoce pour les langues anciennes comme l’hébreu et le sanscrit confirme le caractère central de cette quête dans la démarche de Tucci. Fut-il porteur des théories racistes cherchant dans la linguistique des arguments opposant les peuples « aryens » aux peuples « sémitiques » ? A cet égard, il importe d’étudier précisément ce qui peut rapprocher et différencier Tucci de Julius Evola (1898-1974), en se fondant sur leurs écrits respectifs et sur leurs prises de position publiques et privées. / Hardly known today in France except among Orientalist circles, Giuseppe Tucci is in Italy associated with the Orient. He still appears as a mediator between East and West. Indeed, as an actor of Italian Foreign Policy in India, he organized travels to Italy for leading nationalists Rabindranath Tagore and Mahatma Gandhi, in propagandist action in favor of Fascist Italy. Was he really a supporter of the Regime ? Was he only motivated by opportunistic reasons ? As a matter of fact, Indian Orientalism has been linked to racial theories that display complex links with Nazi and Fascist Anti-Semitism. An historical approach of Giuseppe Tucci’s life does not only deal with political actions for the regime, it implies to some extent an analysis of writings linked to “Race” as a topic of investigation. The Quest for the Origin was to be seen in his travels and in his scholarly approach of the East which shows his interest for old languages such as Hebrew and Sanskrit. Was he in favor of Race Theories seeking in linguistics, arguments opposing “Aryans" against "Semitic" people ? Did he share any common points with esoteric philosopher Julius Evola (1898-1974) ?
|
2 |
L'Orient d'Arthur de Gobineau / The Arthur de Gobineau’s EastBel Hadj Yahia, Emna 14 June 2016 (has links)
Arthur de Gobineau est un auteur qui a suscité de nombreuses controverses engendrées par ses théories raciales. Ces théories ont cependant contribué à brouiller l’image de cet auteur, souvent présenté comme le père des dérives racistes. Ce n’est pas à l’essayiste que nous avons souhaité consacrer cette thèse, mais bien à l’écrivain, fin connaisseur de l’Orient, humaniste, parce que curieux de l’autre, et surtout méconnu.Par delà ces théories sur les races, Gobineau est l’auteur d’une oeuvre littéraire qui, sous les apparences d’un classicisme parfois hiératique nous donne la vision d’un homme d’une extrême complexité. Il est l’un des derniers représentants de la littérature de l’analyse que l’on considère comme une spécificité française. Mais il s’est également positionné en marge de la vision orientaliste de son époque.Son cheminement vers l’Orient s’est opéré d’abord par une approche toute subjective faite de sensation et d’émotion avant que la passion ne finisse par l’emporter sur les préjugés. Les Nouvelles Asiatiques opèrent une transfiguration du mythe personnel en mythe littéraire : la quête personnelle des origines se traduit par le retour au berceau de l’humanité. La fiction littéraire fait sa matrice là où tout a commencé.L’auteur met à l’épreuve de l’Orient des motifs et des figures qui lui viennent du corpus occidental en transposant dans cet ailleurs des réminiscences de sa culture d’origine. Une pensée qui évolue au gré de la fiction, ou bien un ensemble d’obsessions qui reviennent dans les replis du récit comme en contrebande ? C’est à cette question que nous avons tenté de répondre pour sonder le mystère oriental d’un auteur méconnu. / Arthur Gobineau is an author who sparked controversy over his racial theories. These theories, however, have contributed to blur the image of the author, often described as the father of racist tendencies. This thesis is not concerned with the essayist, but with the writer, as a knowledgeable of the East, humanist, curious of the other, and especially unknown.Beyond these racial theories, Gobineau is the author of a literary work which, under the appearance of a hieratic classicism, sometimes gives us a vision of a highly complex man. It is one of the last representatives of the analysis literature, which is peculiar to French. But he is also positioned on the margins of the orientalist vision of his time.His journey to the East was operated first on an approach that was based upon subjective sensation and emotion before that the passion would eventually outweigh prejudices. The New Asians operates a transfiguration of the personal myth into a literary myth: the personal quest for origins is reflected in the return to the cradle of humanity. Literary fiction made its matrices wherein it all began.Transposing to the East reminiscences of his native culture, the author puts to the test of this elsewhere western patterns and figures. Is it the thought that grows with the fiction or the same obsessions that come back into the folds of the story as contraband? It is this question that we tried to answer by probing the eastern mystery of an unknown author.
|
Page generated in 0.03 seconds