Spelling suggestions: "subject:"indonesian languages""
1 |
De Noord-Halmahera'se taalgroep tegenover de austronesiese talen ... door Hendrik van der Veen ...Veen, H. van der. January 1915 (has links)
Proefscrift-Leyden. / "Stellingen" 8 p. laid in. Bibliography: p. 6-11.
|
2 |
The selective properties of verbs in reflexive constructionsPark, Karen Elizabeth January 2012 (has links)
This dissertation investigates the relationship between verbs and reflexive markers within reflexive constructions, setting forth the hypothesis that the verb plays a determining role in anaphoric binding. The work builds upon Dalrymple’s (1993) argument that binding constraints are lexically specified by anaphoric elements and demonstrates that reflexive requirements can be lexically specified for distinct groups of verbs, an approach which offers another level of descriptive clarity to theories of anaphoric binding and introduces a means of predicting reflexive selection in domains where syntactic constraints do not readily apply. This is shown to be particularly pertinent in languages with more than one reflexive type that have overlapping syntactic binding domains. The hypothesis is substantiated by data from five typologically distinct languages: English, Dutch, French, Russian, and Fijian. Contributing to this data set, new empirical evidence in favour of previously unrecognized reflexive forms in the Fijian language is introduced in this work. Following Sells et al. (1987), it is demonstrated that reflexive constructions are definable over four different components of linguistic representation and a quadripartite linguistic analysis is, therefore, adopted that incorporates c-structure, f-structure, lexical structure, and semantic structure within a Lexical Functional Grammar theoretical framework. The level of semantic structure is found to be particularly interesting since the realization of a reflexive construction is shown to be influenced by differing semantic requirements between verbs and reflexives. On the basis of several semantic tests, verbs in reflexive constructions are shown to have two different predicate structure types, ‘transitive’ and ‘intransitive’, and reflexive markers are shown to have three different internal semantic structures, ‘strict’ (x,x), ‘close’ (x,f(x)), and ‘near’ (x,y). The syntactic, semantic, and lexical characteristics of the reflexives and verbs analyzed over the data set presented in this work result in the identification of eight different reflexive/verb types and the establishment of two implicational relationships: <ol><li>Reflexive markers in lexically intransitive reflexive constructions have no semantic content.</li><li>Verbs that take a reflexive argument with a strict (x,x) or close (x,f(x)) internal structure must be intransitive at the semantic component of linguistic structure.</li></ol> These results contribute to our understanding of anaphoric binding theory, directed verb categories, the syntax-semantics interface, and the licensing of multiple reflexive types within a given language.
|
3 |
The Lamaholot Language of Eastern IndonesiaJanuary 2012 (has links)
This study presents the grammar of the Lewotobi dialect of Lamaholot, an Austronesian language spoken in the eastern part of Flores Island and neighboring islands of Indonesia. Lamaholot belongs to the Central Malayo-Polynesian subgroup of Austronesian, within which it is in a subgroup with the languages of Timor and Roti. The number of speakers of the Lewotobi dialect is approximately 6,000. Despite its importance in the history and typology of Austronesian languages, this dialect of Lamaholot has not been fully described yet. This study is the first thorough grammar of this dialect. In the absence of available description of the language, the data presented here have been collected through fieldwork conducted at the Nurri village of Kabupaten Flores Timur for a total of eight months. The purpose of this sturdy is two-fold. The first goal is to provide an empirically-based description and analysis of the entire range of the Lamaholot grammar from phonology through morphology to syntax and semantics. It begins with the discussion of phonetics and phonology, proceeds to examine morphological processes and parts of speech and then turns to the form and function of each part of speech: nouns, pronouns, numerals, measure words, verbs, adjectival nouns, adjectival verbs, demonstratives, directionals, the locative, TAM markers and other minor parts of speech. Building upon these foundations, subsequent chapters offer a detailed analysis and discussion of the following syntactic phenomena: (i) agreement, (ii) clause structure, (iii) voice and grammatical relations, (iv) verb serialization, and (v) spatial language. A mini dictionary and texts are provided as appendices to a grammatical description. The second and equally important purpose of this study is to shed new light on issues surrounding the history and typology of Austronesian languages from a perspective of Lamaholot data. Attention is drawn particularly to two grammatical phenomena: (i) the position of Lamaholot in a typology of voice and grammatical relations in western Austronesian languages and (ii) spatial language and frames of reference. It is hoped that this study will help advance both research in Austronesian linguistics and our knowledge of human language in general.
|
4 |
Word order change in Papua New Guinea Austronesian languagesBradshaw, Melvin Joel 27 September 2011 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 1982. Bibliography: leaves 233-247.
|
5 |
A Grammar of BihNguyen, Tam 11 July 2013 (has links)
Bih is a Chamic (Austronesian) language spoken by approximately 500 people in the Southern highlands of Vietnam. This dissertation is the first descriptive grammar of the language, based on extensive fieldwork and community-based language documentation in Vietnam and written from a functional/typological perspective. The analysis in this work is supported with illustrations drawn mainly from texts, with examples from elicitation when needed as well.
In phonology, Bih is the only mainland Chamic language to have retained all four Proto-Chamic presyllablic vowels. As a result, Bih is the only Chamic language having only primary clusters inherited from Proto-Chamic and lacks the secondary clusters created by a reduction of an original disyllable form in Proto-Chamic, which occur in other languages of the family. In addition to the vowels, Bih retains only six out of thirteen Proto-Chamic presyllable consonants, but it retains all main syllable consonants from Proto-Chamic. In addition, all voiced "aspirated" consonants in Proto-Chamic become voiceless in Bih. This phonological change is common throughout coastal Chamic and it is also shared among Bih and other two highland Chamic languages, Chru and Northern Roglai, but not with Ede.
In morphological terms, Bih is an isolating language. Words are mostly monosyllabic, although there are a number of disyllable or trisyllable words with the fossilized prefixes pa- or ma- or both. Without inflection on verbs, like other mainland Southeast Asian languages, Bih includes a set of particles functioning as grammatical markers. In fact, many Bih words function as either a full lexical verb or particle depending on their syntactic behaviors.
The fundamental mechanisms of Bih syntax are clause-chaining and verb serialization. Most grammatical forms develop from serial verb source constructions. Another feature of great areal typological interest is the topic and focus distinction system of Bih, which, in combination with word order alternations, indicates the discourse status of a referent: whether it is new and/or important in the discourse, or the speaker's evaluation of whether or not a referent is accessible to the mind of the hearer, or whether it contradicts a presupposition or expectation on the part of the hearer or of people in general. Bih has a very interesting obviative-like system, which uses one third person pronoun form to refer to the character whose point of view is being represented and another for all other third persons.
|
6 |
A study of space in Caac, an Oceanic language spoken in the north of New CaledoniaCauchard, Aurelie Daniele January 2015 (has links)
In the present study, I describe the linguistic expression of space in Caac, an Oceanic language spoken in New Caledonia, from both a descriptive and theoretical perspective. Caac is a minority language whose transmission process is not ensured anymore; it is also an under-documented language. Part I provides a concise description of Caac grammar, presenting thereby a first formal portrait of this language to the reader. Part II describes the formal and semantic features of the linguistic resources available in Caac to encode spatial relationships. Part III presents the theoretical framework based on and exploring further the vector analysis developed by Bohnemeyer (2012) and Bohnemeyer & O’Meara (2012). In particular, I propose an additional sub-category of vectors (Head-unspecified Vectors) which account for the uses of centrifugal forms in Caac. The resulting theoretical framework enables me to provide a systematic account of expressions of orientation as well as location and motion, and to combine the Frames of Reference typology (Pederson et al. 1998; Levinson, 1996, 2003; Bohnemeyer & Levinson, not dated) with an analysis of deictic expressions within a single framework. It also allows us to give a detailed analysis of the uses and combinations of Caac absolute and deictic directionals, which are spatial terms of primary importance for spatial reference in Caac. Special attention, moreover, is given to the use of directionals in spatial constructions involving Fictive Motion. The analysis of Caac data leads us to introduce an additional category of Fictive Motion beyond those previously recognised in the literature, labelled here ‘Anticipated Paths’. In the conclusion, I propose a functional and cultural-specific explanation for the emergence of this construction. Anticipated Path expressions in turn shed new light on the nature of vectors and the relationship between location, motion and orientation.
|
7 |
A grammar of BelepMcCracken, Chelsea 05 June 2013 (has links)
This dissertation is a description of the grammar of Belep [yly], an Austronesian language variety spoken by about 1600 people in and around the Belep Isles in New Caledonia. The grammar begins with a summary of the cultural and linguistic background of Belep speakers, followed by chapters on Belep phonology and phonetics, morphology and word formation, nouns and the noun phrase, verbs and the verb group, basic clause structure, and clause combining.
The phonemic inventory of Belep consists of 18 consonants and 10 vowels and is considerably smaller than that of the surrounding languages. This is due to the fact that Belep consonants do not contrast in aspiration and Belep vowels do not contrast in length, unlike in Belep’s closest relative Balade Nyelâyu. However, like-vowel hiatuses—sequences of heterosyllabic like vowels—are common in Belep, where the stress correlates of vowel length, intensity, and pitch do not generally coincide. Belep morphology is exclusively suffixing and fairly synthetic; it is characterized by a large disconnect between the phonological and the grammatical word and the existence of a number of proclitics and enclitics. Belep nouns fall into four noun classes, which are defined by their compatibility with the two available (alienable and inalienable) possessive constructions. Belep transitive verbs are divided into bound and free roots, while intransitive verbs are divided between those which require a nominative argument and those which require an absolutive argument. While the surrounding languages have a split-ergative argument structure, Belep has an unusual split-intransitive nominative-absolutive system, with the further complication that transitive subjects may be marked as genitive depending on the specificity of the absolutive argument. Belep case marking is accomplished through the use of cross-linguistically unusual ditropic clitics; clitics marking the function of a Belep noun phrase are phonologically bound to whatever element precedes the noun phrase. In general, Belep lacks true complementation, instead making use of coordinate structures with unique linkers as a complementation strategy.
|
8 |
La réduplication en malgache dans la perspective d'une morphologie comparative des langues de la famille austronésienne / Malagasy Reduplication from the perspective of a comparative morphology of the languages of the Austronesian familyRakotoalison, Fanjanirina Sylvie 20 December 2017 (has links)
Cette thèse a trois principaux objets : la description morphologique des mots rédupliqués pour en déduire les différents types de réduplication en malgache, la détermination des différentes fonctions de la réduplication et l'étude des valeurs sémantiques dénotées par la réduplication. Les données puisées dans plusieurs dictionnaires et lexiques malgaches disponibles affirment la productivité et la profusion de ce processus. Ce travail de recherche se propose donc de montrer la place de réduplication dans le lexique malgache, en se basant sur l'analyse morphologique et sémantique. Il met en œuvre deux bases théoriques, à savoir la réduplication typologique (Blust 1998, 2001 et Zeitoun : 1998, 2006) et la réduplication fonctionnant comme affixes (Marantz :1982) et McCarthy et Prince (1999). L'étude est basée sur des relations, des fonctions et des associations, d'où le recours à la morphologie structurale, fonctionnelle et associative en adoptant le rapport d'opposition selon Rajaona (1977, 2004) et le cercle linguistique de Prague et aussi la morphologie associative de Danielle Corbin (1988, 1991, 2004). Les éléments du corpus sont extraits des ouvrages écrits, mais également de documents sonores existants ou que nous avons nous-mêmes collectés. La thèse est divisée en trois parties organisées en sept chapitres. Comme résultats, l'étude du corpusa permis d'identifier au moins neufs types de réduplication, cinq fonctions et vingt-cinq valeurs de la réduplication dans la langue malgache. Dans la conclusion, nous avons aussi évoqué les limites, les applications et les perspectives. / This thesis has three main objects: the morphological description of reduplicated words with a view to deducing the various types of reduplication in Malagasy, determination of the different functions of reduplication and the study of the semantic values provided by the reduplication. The data collected from a number of Malagasy dictionaries and lexicons that are availables how case the productivity and profusion of the process. This research work thus aims to show reduplication’s place in the Malagasy lexicon, based on morphological and semantic analysis. This work is based on two theoretical views: typological reduplication (Blust: 1998, 2001 and Zeitoun: 1998, 2006) and on the other hand partial reduplication which functions as affix (Marantz: 1982) and McCarthy and Prince (1999). This study is based on relations, functions and associations, thus appealing to structural, functional and associative morphology by adopting opposition relationship (according to Rajaona: 1977, 2004 and the linguistic circle of Prague) and Danielle Corbin’s associative morphology (1987, 1991, 2004). Items of the data have been extracted from written work ssuch as dictionaries as well as existing sound materials or materials we have collected ourselves. This thesis is divided into three parts which comprise seven chapters. As results, the morphological and semantic study of the data identified at least nine types of reduplication, five functions and twenty-five values of reduplication in the Malagasy language. In the conclusion, we also discussed limits, applications and perspectives.
|
9 |
Eléments de description d'une langue mélanésienne du Vanuatu, le sungwadia / Descripive elements of a melanesian language of Vanuatu : sungwadiaHenri, Agnès 10 December 2010 (has links)
Cette thèse consiste en une description du sun̄wadia, langue mélanésienne parlée dans l'île de Maewo, située dans la partie centre-nord du Vanuatu (Pacifique Sud). La description est basée sur deux séjours de terrain de trois mois chacun. La langue présente, à des stades plus ou moins poussés, les traits caractéristiques de la famille austronésienne: l'existence d'un article personnel, une tendance à l'omniprédicativité, la modification de la structure argumentale du verbe par quelques morphèmes hérités du système à applicatif des langues situées plus haut dans la généalogie de la famille. Elle présente également le système de marques personnelles très reconnaissable des langues austronésiennes.Il s'agit d'une langue relativement conservatrice sur le plan phonologique, mais dont la morphologie dérivationnelle apparaît assez érodée (il n'existe ni conjugaison verbale, ni déclinaison casuelle, ni marquage morphologique du nombre sur les noms). La thèse s'organise en six parties. La première étudie la phonologie, la morphophonologie, et la structure morphologique du mot sun̄wadia, ainsi que les phénomènes de sandhi. La seconde partie s'intéresse aux parties du discours et pose quelques bases syntaxiques sur lesquelles s'appuiera le reste de l'étude. Les quatre parties suivantes étudient successivement le fonctionnement du syntagme substantival, celui de la prédication (structurée par le recours fondamental aux constructions à verbes sériels), le système de repérage et de référence temporels, spatiaux et circonstanciels, et enfin l'organisation de l'énoncé. La thèse est accompagnée d'un extrait de corpus glosé d'une douzaine de pages. / This PHD thesis consists in a description of Sun̄wadia, a melanesian language spoken in Maewo Island, Central-NorthVanuatu (South-Pacific). It is based on two fieldworks of three months each.This language exhibits, in a variable extension, some of the typical characters of the austronesian languages: it has a personal article, tends towards omnipredicativity; the argumental structure of the verb undergoes modifications via a few morphemes related to the applicative systems of languages that are situated higher in the genetic tree of the family. The language also has the typical pronominal system of austronesian languages.Sun̄wadia is a relatively conservative language, on the phonemic level at least, but its morphology appears to be quite eroded (there aren't any verbal conjugation, nor any nominal declension, nor any morphological marking of number on the noun). This thesis is organised in six parts. The first one studies phonemics, morphophonemics, and the morphological structure of the Sun̄wadia word, as well as sandhi phenomenon. The second part concerns the parts of speech and lays down some syntaxic grounds that will be useful to the rest of the study. The last four parts review the substantival syntagm, the functioning of predication (which is mostly built around serial verbs constructions); the temporal, spatial, and circumstantial reference, and, lastly, the global organisation of the clause. The thesis comes with a short excerpt of our oral corpus (a dozen of pages).
|
10 |
A grammar of DaakakaPrince, Kilu von 05 October 2012 (has links)
Die Promotionsschrift ist eine deskriptive Grammatik der ozeanischen Sprache Daakaka. Die Sprache wird von etwa eintausend Sprechern auf der vulkanischen Insel Ambrym im Pazifikstaat Vanuatu gesprochen. Die Arbeit entstand im Rahmen eines Dokumentationsprojekts, vor dessen Beginn im Jahr 2009 die Sprache weder beschrieben noch nennenswert verschriftet war. Empirische Grundlage der Beschreibung ist die umfangreiche Datensammlung der Autorin. Unter den vielen bemerkenswerten Eigenschaften der Sprache finden sich ein sehr komplexes System nominaler Possession, semitransitive und pluraktionale Verben und eine außergewöhnlich große Bandbreite von Serialverbkonstruktionen. / The dissertation is a descriptive Grammar of the Oceanic language Daakaka. The language is spoken by about one thousand speakers on the volcanic island of Ambrym in the pacific nation of Vanuatu. The grammar was written in the course of a documentation project which started in 2009, and before which the language had neither been described nor written down. Among the many remarkable properties of the language are a very system of nominal possession, semitransitive and pluractional verbs and an exceptional range of serial verb constructions.
|
Page generated in 0.0856 seconds