Spelling suggestions: "subject:"done"" "subject:"dont""
71 |
The indigenization of tourism-led modernization : the Dong of Zhaoxing, Southeast Guizhou, China (1990-2010)Cornet, Candice 18 April 2018 (has links)
Le Guizhou, situé dans le sud-ouest de la République Populaire de Chine (RPC), est une province reculée, difficile d’accès, avec une topographie accidentée aux sommets variant entre 1000 et 1500 mètres d’altitude. Dans le but d’uniformiser la modernisation du pays et de pallier à l’écart grandissant de développement économique entre les régions côtières et les régions intérieures, le gouvernement chinois y encourage de plus en plus le développement du tourisme. Zhaoxing, un village de la nationalité minoritaire Dong du sud-est de la province, est devenu, dans les dix dernières années un site incontournable du tourisme dit ‘ethnique’; une forme de tourisme dont l’attrait principal est la culture traditionnelle des communautés minoritaires. Les habitants de Zhaoxing vivent de plus en plus une modernisation dictée par l’industrie touristique face à laquelle ils ont très peu de pouvoir. Néanmoins, ils sont loin d’être des victimes passives du développement; une étude locale approfondie laisse entrevoir une variété de formes d’indigénisation de la modernité en fonction des différentes formes de stratégies de subsistance des villageois. Les réponses locales comprennent de la résistance (ouverte ou subtile), de l’accommodement et de la coopération. Ainsi, la situation des villageois de Zhaoxing révèle certaines des dynamiques impliquées dans le changement social que la modernité, via le développement du tourisme, amène dans les régions rurales, reculées et ethniques de la RPC. Mots clés : Nationalités minoritaires chinoises, Dong, tourisme, indigénisation, modernité / The Chinese Communist Party (CCP) announced in mid-1999 the campaign to “Open Up the West” (xibu da kaifa) with the goals of reducing socio-economic disparities, encouraging economic growth, and ensuring social and political stability in the non-Han areas. For the village of Zhaoxing, located in the remote province of Guizhou and inhabited by the Dong minority nationality, the Chinese state ideal of modernization has been channelled in large part through the development of ethnic tourism. As a result, what an authentic Dong village should look like as well as the outward expressions of being Dong are increasingly fixed by delocalized agents of change driven by tourism profits. Far from being passive, villagers of Zhaoxing constantly negotiate to maintain or improve their livelihoods on their own terms. They selectively resist and indigenize elements of modernity according to the opportunities and constraints stemming from their unique and troubled place within the Chinese Nation. Based on extensive fieldwork in the village of Zhaoxing this thesis presents a diversity of local responses that vary according to local livelihood strategies. It demonstrates the local ingenuity of Zhaoxing villagers in negotiating and asserting their own modern subjectivity. Keywords: Chinese minority nationalities, Dong, tourist development, indigenization, modernity.
|
72 |
殖民權力與醫療空間: 香港東華三院中西醫服務變遷(1894-1941年). / Colonial power and medical space: transformation of Chinese and western medical services in the Tung Wah Group of Hospitals, 1894-1941 / Transformation of Chinese and western medical services in the Tung Wah Group of Hospitals, 1894-1941 / 香港東華三院中西醫服務變遷(1894-1941年) / CUHK electronic theses & dissertations collection / Zhi min quan li yu yi liao kong jian: Xianggang Dong hua san yuan Zhong xi yi fu wu bian qian (1894-1941 nian). / Xianggang Dong hua san yuan Zhong xi yi fu wu bian qian (1894-1941 nian)January 2007 (has links)
Taking into account of the colonial nature of modern Hong Kong, this author is to examine how the TWGHs as a medical space gradually developed from one that used only Chinese medicine into one in which Chinese medicine and western medicine coexisted. However, it finally became a western style hospital using only western medicine in the inpatient services in the 1940s, along with the growing hegemony of western medicine that was underpinned by colonial power. The multidimensional relationships among different agents in the process of transformation of medical services in the TWGHs constitutes another important theme of this thesis. These relationships touched upon a series of significant interactions between colonial government and Chinese community, colonial authorities and the Tung Wah Board of Directors, Chinese and western medical practitioners, Chinese community and the Tung Wah authorities, and so on. / The implantation, dissemination and expansion of modern western medicine, as an important part of western learning that infiltrated into the Orient, exerted profound impacts on Chinese traditional medical patterns and Chinese medical ideas and practices. As the center for exchange between Chinese and Western Culture, Hong Kong became a significant space for the spread and practice of western medicine. A wide range of western medical services and activities were delivered and developed by the colonial government, western missionaries, benevolent societies, and private practitioners in order to promote the development and popularization of western medicine among the Chinese community, including the establishment of hospitals, dispensaries and clinics, the opening of medical schools and training of western doctors, and the promotion of public health education. / This thesis also points out that the early intense prejudice and resistance against western medicine is not necessarily and cannot be entirely attributed to the underlying difference in the concept and practice of healing and sickness in the two different medical systems. Instead, I argue that a number of technical and practical factors in the delivery of western medical services provided by different agencies greatly affected and determined the choices and uses of the Chinese population. At the same time, the gradual recognition and reception of western medicine among the Chinese was not only the passive result of the compulsory western medical system developed by the colonial government, but also an active realization of the real efficiency and value of western medicine among the indigenous population and their consent and acceptance of its ideology and cultural value, to a great extent. / This thesis examines the confrontation and interaction between Chinese medicine and Western medicine, and the diverse and complicated Chinese attitudes towards western medicine by studying the history of the introduction of western medicine into Hong Kong and the case of transformation of Chinese and western medical services in the Tung Wah Group of Hospitals (TWGHs) during the period between 1894 and 1941. The history of the TWGHs dates back to the opening of the Tung Wah Hospital in 1870. Originally intended for the accommodation and treatment of those Chinese who had strong fears and prejudices against western medicine, the Tung Wah Hospital was founded to provide treatment only by Chinese doctors using Chinese medicine. The bubonic plague of 1894 in Hong Kong marked an important turning point in the history of medical services of the Tung Wah Hospital. Since then, western medicine was formally introduced into the Tung Wah Hospital in 1897. / 楊祥銀. / Adviser: Hon-ming Yip. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 69-02, Section: A, page: 0715. / Thesis (doctoral)--Chinese University of Hong Kong, 2007. / Includes bibliographical references (p. 279-306). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. [Ann Arbor, MI] : ProQuest Information and Learning, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Abstracts in Chinese and English. / School code: 1307. / Yang Xiangyin.
|
Page generated in 0.0417 seconds