Spelling suggestions: "subject:"hétéroglotte"" "subject:"hétérogamétie""
1 |
African Caribbean Women Writers in Canada and the USA : can the Diaspora Speak? / Les femmes écrivains afro-caribéennes au Canada et aux États-Unis : la diaspora peut-elle parler?Moïse, Myriam 10 October 2013 (has links)
Cette thèse étudie les spécificités du discours produit par les femmes écrivains de la diaspora afro-caribéenne au Canada et aux Etats-Unis, notamment chez Edwidge Danticat, Nalo Hopkinson, Jamaica Kincaid, Paule Marshall, M. NourbeSe Philip, et Olive Senior. La position ambivalente de ces auteures qui sont culturellement dedans et dehors influence leurs écrits, en prose comme en poésie, dans lesquels elles revendiquent leurs histoires, leurs corps et leurs langues. La discussion s’attache à observer les opérations discursives en démontrant que les auteures étudiées articulent de nouvelles formes de subjectivité et prouvent que la formation des identités culturelles ne dépend pas d’un territoire stable, mais plutôt d’un espace culturel mobile, voire volatile. D’une part, ces femmes réécrivent le passé dans un discours qui déstabilise les versions hégémoniques de l’histoire et d’autre part, elles cherchent à représenter leurs corps en dépassant leur dimension matérielle et choisissent d’embrasser leur schizophrénie culturelle. Leurs projets brisent le silence et libèrent les subjectivités incontrôlées à travers la création de polyphonies incarnées, de multiples contre discours et d’énoncés non-conformistes. Les constructions discursives de leur moi ne pouvant en effet se manifester qu’à l’extérieur des terminologies canoniques, ces auteures s’inscrivent dans une démarche de résistance au discours unique et privilégient a fortiori une rhétorique hétéroglossique. En somme, cette analyse comparative est innovante en ce qu’elle démontre que mémoires, langues et identités diasporiques sont intimement liées, et qu’au delà de leurs démarches respectives et des stratégies discursives qui leur sont propres, ces auteures sont des écrivains du limbo qui, à la manière des danseurs de limbo, transforment l’instabilité en une expérience de recréation artistique. Elles placent leurs représentations au coeur d’une dynamique empreinte de mouvement, de fluidité, de pluralité et d’hybridité, et prouvent clairement que la diaspora féminine caribéenne peut faire entendre sa voix. / This dissertation examines the specific discourse produced by diasporic African Caribbean women writers in Canada and the USA, namely Edwidge Danticat, Nalo Hopkinson, Jamaica Kincaid, Paule Marshall, M. NourbeSe Philip, and Olive Senior. These authors’ ambivalent positions as both cultural insiders and outsiders are conveyed through their prose and poetry, in which they reclaim their histories, bodies and tongues. The thesis highlights discourse operations in demonstrating that the selected authors articulate new forms of subjectivity, hence proving that cultural identities do not depend on static territories but rather on mobile and even volatile cultural spaces. Besides reconstructing the past through a discourse that truly unsettles hegemonic versions of history, African Caribbean diasporic women writers represent their bodies beyond materiality and choose to embrace their cultural schizophrenia. Their projects consist in un-silencing the unruly selves through the creation of embodied polyphonies, multiple counter-voices and anti-conformist utterances. The discursive constructions of the self therefore occur outside of canonical terminology, as these women writers resist single-voiced discourse and favour heteroglossic rhetorics. Ultimately, this comparative literary analysis is innovative as it proves that diasporic memories, tongues and identities are interlinked, and that beyond their respective agendas and personal discursive strategies, these authors are limbo writers who, like limbo dancers, transform instability into a recreative and artistic experience. They inscribe their self-representations into a powerful dialectic of movement, fluidity, plurality and hybridity, and truly demonstrate that the feminine Caribbean diaspora can speak.
|
2 |
Poétique du double et écritures hybrides dans les littératures postcoloniales : à partir des romans de René Depestre, Rachid Boudjedra et Ben OkriDrici, Nadia 23 December 2011 (has links)
Parfois posées en héritières du fantastique du dix-neuvième siècle, les écritures singulières des auteurs postcoloniaux exploitant les ressorts du surnaturel sont souvent cataloguées sous l’étiquette homogénéisante de « réalisme magique ». L'intérêt du rapprochement des œuvres de René Depestre, Rachid Boudjedra et Ben Okri est de pouvoir interroger ces filiations à partir de leur textualisation de la figure du double. Ces littératures, adoptant une posture nouvelle face à son traitement et à son évolution, s'éloignent des écritures fantastiques occidentales. Elles s'en distinguent par l’exploitation de personnages hybrides, dont la posture face au double est conditionnée par cette hybridité-même, une conséquence inéluctable de l'Histoire. Ces auteurs postcoloniaux explorent des ethnoscapes inédits et développent une écriture résolument moderne fondée sur une hybridation générique qui contribue à revivifier le roman à l'occidentale. Leurs poétiques hybrides génèrent ainsi un genre original où le double, loin d’être une simple figure, est une clé pour aborder ces textes aux imaginaires multiples qui jettent de nouvelles bases pour une herméneutique littéraire. / The postcolonial authors who use the supernatural have sometimes been qualified as the heirs of Nineteenth Century fantastic literature, and are often categorized under the homogenizing label of “magical realism”. The relevance of the parallels between the works of René Depestre, Rachid Boudjedra and Ben Okri is apparent when interrogating these filiations through their textualisation of the figure of the Double. This writing confronts the figure's appearance and evolution with a novel posture, and has developed a varied approach different from that of Western fantastic literature. They set themselves apart by their usage of hybrid characters, whose attitude when facing the Double is conditioned by their hybridity; an inescapable consequence of history. The authors explore original ethnoscapes and have developed a thoroughly modern writing built on a generic hybridity, contributing to the revitalization of the Western novel. These hybrid poetics have generated an original genre in which the double, far from it’s basic characterization, represents a key when approaching the multi-facetted imaginations of these works, laying new groundwork for literary interpretation.
|
Page generated in 0.0502 seconds