Spelling suggestions: "subject:"ideograms"" "subject:"ideograph""
1 |
A lógica poética ideogramática aplicada à criação cênica / -Barreiro, Pedro Alexandre Carreira de Sousa 19 March 2016 (has links)
Na tentativa de oferecer um caminho para a abertura de outras hipóteses na criação cénica atual, a lógica poética ideogramática assume-se aqui como ampliadora e multiplicadora do espectro de relações compositivas possíveis na criação artística e cênica. Entendendo a lógica poética ideogramática como possibilidade para uma prática criativa de organização e consciência gramática para potenciar a natureza poética da linguagem, é feita uma pesquisa histórica, teórica, conceitual e referencial, culminando num exemplo prático e concretizado do que pode ser a aplicação dessa lógica poética à criação cênica. / In an attempt to open a pathway to other hypothesis in current performative creation, the ideogrammatic poetic logic takes on the role of an agent capable of magnifying and multiplying the spectrum of possible compositional relations in the artistic and performative creation. In assuming that the ideogrammatic poetic logic is a possibility for the creative process of organization and grammatical consciousness to enhance the poetic nature of language, this research took on a historical, theoretical, conceptual and referential approach which culminated in a practical and concrete example of how this poetic logic may be applied to performative creation.
|
2 |
Generation of an integrated karyotype of the honey bee (Apis mellifera L.) by banding pattern and fluorescent in situ hybridizationAquino Perez, Gildardo 15 May 2009 (has links)
To enhance the scientific utility and practical application of the honey bee
genome and assign the linkage groups to specific chromosomes, I identified
chromosomes and characterized the karyotype of the sequenced strain DH4 of the honey
bee. The primary analysis of the karyotype and ideogram construction was based on
banding and Fluorescence In Situ Hybridization (FISH) for rDNA detection. FISH
confirmed two locations for the NOR on telomeric regions of chromosomes 6 and 12
plus an additional less frequent signal on chromosome 1, all three of which were
confirmed with silver staining (AgNO3). 4’6-diamidino-2phenylindole (DAPI), and CBanding
methods were used to construct the primary ideograms that served as a basis to
further identify the chromosomes and locate important structures. The primary map was
compared with Giemsa banding, AgNO3-banding, Trypsin banding, and R-banding. The
karyotype of the honey bee was established as two metacentric chromosomes (1 and 10),
two submetacentric with ribosomal organizer (6 and 12), four submetacentric
heterochromatic chromosomes (16, 15, 4 and 13), four euchromatic subtelocentric
chromosomes (2, 8, 11 and 14) and four acrocentric chromosomes (3, 5, 7 and 9). In situ
nick-translation banding methods were used to verify the heterochromatin distribution.
The cytogenetic maps of the honey bee karyotype represented in the ideograms were
subsequently used to place 35 mapped BACs (Solignac et. al. 2004) of Solignac’s BAC
library. As the BACs hybridized to multiple sites, the mapping was based on strength
and frequency of the signals. Location and position of the BACs was compared with those published in the different version of Map Viewer of the NCBI and BeeBase web
sites. 10 BACs were confirmed with the last version of Map Viewer V4, 12 BACs were
mapped based on high frequency and agreement with the earlier version of Map Viewer.
14 BACs were mapped as confirmed based on moderate frequency of the signal and
agreement with the last version of MVV, most of these BACs hits as a secondary signal.
|
3 |
Mapping poetry onto the visual arts : Carl Andre's WordsMurray, Caitlin Collins 19 March 2014 (has links)
As innovative as his sculpture, Andre's visually oriented poetry, however, has yet to receive the same rigor of attention as his sculpture. His inventive use of poetic and visual form, which he described as poetry mapped onto the visual arts, provides a compelling example of the interrelationship of word and image, a practice, although often overlooked, that suffuses twentieth-century visual art and poetry. Whereas Andre produced approximately 1,500 poems over many decades, this project focuses on his Words installation, the largest permanently installed collection of Andre's poems in the world. In 1995, Andre gifted 465 pages of poetry to the Chinati Foundation in Marfa, Texas. Andre's experiments with genre, including lyrics, autobiographies, novels, odes, and operas, push literary convention to the edge of irreconcilability. Despite the array of genres, I argue that all of the disparate kinds of writing found in Words demonstrate Andre's poetic sensibility. Until recently the critical discussion of Andre's poems proceeded as a one-sided discourse, which advanced the notion that this large body of work was best suited to enhancing the understanding of Andre's sculptural practice. To redress the one-sidedness of the discourse requires approaching Andre not only as a sculptor who made poems, but also as a poet deeply engaged in the visual qualities of his poetics. Engaging the spirit of the "make it new" sensibility of modernist poetics, Andre developed his own practice by "mapping language on the conventions and usages of 20thcentury abstract art."¹ Andre's poetry operates in the space between art and language. In this space we find Andre's engagement with poetic history, particularly the innovations of Ezra Pound, his relationship to important poetic developments such as fragmentation and quotation, and his experimentation with poetry as a visual medium. An examination of Andre's poetic oeuvre, the publication and exhibition history of his poems, and the manner of critical attention given to the poems from the 1960s onward contextualizes Andre's practice of mapping poetry onto the visual arts, while also bridging the gap in discourse between the fields of art and poetry. / text
|
4 |
A lógica poética ideogramática aplicada à criação cênica / -Pedro Alexandre Carreira de Sousa Barreiro 19 March 2016 (has links)
Na tentativa de oferecer um caminho para a abertura de outras hipóteses na criação cénica atual, a lógica poética ideogramática assume-se aqui como ampliadora e multiplicadora do espectro de relações compositivas possíveis na criação artística e cênica. Entendendo a lógica poética ideogramática como possibilidade para uma prática criativa de organização e consciência gramática para potenciar a natureza poética da linguagem, é feita uma pesquisa histórica, teórica, conceitual e referencial, culminando num exemplo prático e concretizado do que pode ser a aplicação dessa lógica poética à criação cênica. / In an attempt to open a pathway to other hypothesis in current performative creation, the ideogrammatic poetic logic takes on the role of an agent capable of magnifying and multiplying the spectrum of possible compositional relations in the artistic and performative creation. In assuming that the ideogrammatic poetic logic is a possibility for the creative process of organization and grammatical consciousness to enhance the poetic nature of language, this research took on a historical, theoretical, conceptual and referential approach which culminated in a practical and concrete example of how this poetic logic may be applied to performative creation.
|
5 |
Camilo Pessanha: travessias entre poesia e tradução / Camilo Pessanha: between poetry and translationRomano, Fernanda Maria 26 February 2008 (has links)
Considerando a tradução literária um ato de recriação, esta dissertação se propõe a analisar as oito elegias chinesas traduzidas por Camilo Pessanha, estabelecendo relações entre elas e a poesia desse autor manifestada, principalmente, numa mesma temática que se faria presente tanto na Clepsydra, quanto nas traduções desses poemas da dinastia Ming. Nessa análise, não só discutiremos linguagem e alteridade num processo de deslocamento, como também, o próprio deslocamento lingüístico e semântico na transcrição dos ideogramas para palavras, expressões e poesia na língua portuguesa. / Considering the literary translation an act of recreation, this dissertation aims to analyze the eight Chinese elegies translated by Camilo Pessanha, establishing relationships between them and this author´s poetry, manifested, principally, in the same thematic that would be present in Clepsydra and in those Ming\'s dynasty poems translated. In this analysis, we will also discuss language and alterity in a dislocating process and the dislocation in the transcriptions of ideograms into Portuguese words, expressions and poetry.
|
6 |
Camilo Pessanha: travessias entre poesia e tradução / Camilo Pessanha: between poetry and translationFernanda Maria Romano 26 February 2008 (has links)
Considerando a tradução literária um ato de recriação, esta dissertação se propõe a analisar as oito elegias chinesas traduzidas por Camilo Pessanha, estabelecendo relações entre elas e a poesia desse autor manifestada, principalmente, numa mesma temática que se faria presente tanto na Clepsydra, quanto nas traduções desses poemas da dinastia Ming. Nessa análise, não só discutiremos linguagem e alteridade num processo de deslocamento, como também, o próprio deslocamento lingüístico e semântico na transcrição dos ideogramas para palavras, expressões e poesia na língua portuguesa. / Considering the literary translation an act of recreation, this dissertation aims to analyze the eight Chinese elegies translated by Camilo Pessanha, establishing relationships between them and this author´s poetry, manifested, principally, in the same thematic that would be present in Clepsydra and in those Ming\'s dynasty poems translated. In this analysis, we will also discuss language and alterity in a dislocating process and the dislocation in the transcriptions of ideograms into Portuguese words, expressions and poetry.
|
7 |
Ideograma do caos: poesia e experiência de Mário Faustino entre 1956 e 1959 / Ideogram of chaos: Mário Faustino\'s poetry and experience between 1956 and 1959Riggi, Fabio Leonardo de 08 March 2010 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo abordar dois recortes da obra de Mário Faustino. O primeiro deles abrange os anos 1956-1959, conhecidos como sua fase experimental. Esse período tem por vetor uma tensão centralizada no principal instrumento da poesia, o verso. O segundo recorte se volta para a análise da crítica literária realizada durante esses anos, concentrada nas páginas de Poesia-Experiência, publicadas no Suplemento Dominical do Jornal do Brasil. Os poemas anteriores a 1956, a partir dos quais se esboça uma crise entre o objeto e sua representação, são o assunto do primeiro capítulo. Em seguida, nos capítulos 2 e 3, veremos como o verso, posto em xeque, sustenta para utilizarmos termos do jornalismo o texto e a arte de Poesia-Experiência. Por fim, retornamos aos poemas de Mário, mais especificamente aos escritos entre 1956 e 1959, retomando a discussão sobre o poema e sua representação simbólica, a fim de buscar algumas características fundamentais da crítica e da poesia de Mário Faustino nessa fase de saturação do verso e aproximações com o concretismo. / This dissertation aims at discussing two selections of Mário Faustinos work. The first of them comprehends the years from 1956-1959, regarded as his experimental phase. This period has as vector a tension centralized in the main instrument of poetry, the verse. The second is devoted to the analysis of the literary criticism produced during these years, concentrated in the pages of Poesia-Experiência, published in the Suplemento Dominical do Jornal do Brasil. The poems before 1956, from which a crisis between the object and its representation is outlined, are the subject of the first chapter. After that, in chapters 2 and 3, we will see as the verse, put in check, sustains to use a jargon of journalism the text and the art of Poesia- Experiência. In the end, we come back to Mários poems, more specifically to those written from 1956-1959, returning to the discussion about the poem and its symbolic representation, in order to seek some fundamental characteristics of Mário Faustinos poetry and criticism in this phase of verse saturation and approximations with concretism.
|
8 |
O haicai de Paulo Leminski: a busca da forma para sua poesiaMoura, Carla Brogliato Cardoso de 29 May 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Carla Brogliato Cardoso de Moura.pdf: 887230 bytes, checksum: be64349f56f823181970ad5316e60ab3 (MD5)
Previous issue date: 2013-05-29 / The main goal of this study is to investigate how the poet Paulo Leminski
reveals language awareness under the haiku form, and expresses his sensibility
thought it. Particularly questions how far his poetry reveals the haiku s
intellectual structure. To guide our research on Paulo Leminski s work, we
studied different procedures present in the eastern haiku, like the connection
with the Zen gesture, the rhythm and the visual presentation of the letters and
words, trying to capture them throughout his poetries. All kinds of poems and
different structure options were selected for the analysis, so we could point its
plurality. By translating different imagistic procedures, Leminski builds up a form
for his own Brazilian haiku, presenting us the craft of his poetry / O objetivo central desta pesquisa é investigar como Paulo Leminski, em sua
produção poética, manifesta consciência de linguagem sobre a forma do haicai
e expressa nela sua sensibilidade. Especialmente, interroga até que ponto a
poesia leminskiana revela a linha de pensamento construtora do haicai. Para
orientar nossa reflexão acerca da poesia leminskiana, averiguamos distintos
procedimentos presentes no haicai oriental, como a articulação com o gesto
Zen, a visualidade das letras e palavras, o ritmo, o movimento, buscando
apreendê-los na produção do poeta. A fundamentação teórico-crítica baseouse
nos estudos de Caetano Veloso e do próprio Leminski sobre o contexto da
época, assim como, para a reflexão sobre o hacai, nos de Ernest Fenollosa,
Haroldo de Campos, Octavio Paz e Paulo Leminski. Selecionamos, para
análise, poemas com diferentes procedimentos de construção, para que
pudéssemos evidenciar sua pluralidade poética. Ao traduzir diferentes
procedimentos imagéticos, o poeta constrói uma forma para o seu haicai
brasileiro, ensinando a ver a forma de sua poesia
|
9 |
Tipografia: Ideograma Ocidental / typography: ocidental ideogramBorges, Priscila Monteiro 05 October 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:10:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
PriscilaBorges.pdf: 4181803 bytes, checksum: 7650ed34e8951021bd4391cdf1691911 (MD5)
Previous issue date: 2005-10-05 / Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de São Paulo / Taking typography as the construction of fonts and the arrangement of letters on any support, this work pretends to show that digital typography has changed the iconic characteristic of written alphabetic languages. The principal iconic trace of ideograms and the way Chinese written signify are shown in order to explain the iconic aspects of written alphabetic languages. Different digital typography are examined through the semiotic theory of Peirce to show that digital age has expanded the visual language of written alphabetic languages making it get similar to ideogramatic system. This comparison may show how the iconicicity of written alphabetic language works in the digital age. Besides Peirce´s semiotic, the studies done by Haroldo de Campos about ideograms, which he used in his concrete poems, are fundamental for this work. The concept of hybridism made by Canclini is used to show how the visual and the verbal languages are intersected. A little bit of written history is shown with Roger Chartier, Foucault and Geoffrey Sampson. Pierre Lévy and Manual Castells are references to explain how digital age works. Questions about the motivation and the arbitrariness of the words are also discussed, because the written alphabet seems to have increased the distance between word and image, creating a conventional and mostly arbitrary verbal language. The pos-modern world tends subtract language, messages have to be understood in a short time and probably this has increased the iconicity of written language because the icon is the most simple sign. In this situation, typography has grown its iconic side. The text is not considered any more as a sequence of letters that have meaning, but also, as a picture that have important imagetic information. Understanding the process of iconicity in written language may show where present communication is going. We could conclude that the flexibility of digital language creates a new perspective for typography. Digital fonts emphasizes the iconicity of written language in many degrees. There are even fonts that don`t use the current alphabet in favor of pictures, creating a very specific text. The digital typography has provided new forms of language hybridism. Letter and image seems to have a new relation in the written language. / Considerando por tipografia a construção de fontes e a disposição das letras num suporte, pretende-se mostrar, com essa pesquisa, que línguas escritas alfabéticas têm seu caráter icônico reconfigurado por meio da tipografia digital. Para entender a iconicidade das línguas escritas alfabéticas, são levantados os principais traços de iconicidade do ideograma procurando esclarecer como se dá a criação de significado na língua escrita chinesa. À luz da teoria semiótica de Peirce, são analisadas diferentes fontes tipográficas digitais para mostrar que o ambiente digital proporcionou o crescimento da linguagem visual na língua escrita alfabética, aproximando-as do sistema ideogramático. Com essa comparação, busca-se mostrar como a iconicidade da língua escrita alfabética comporta-se no ambiente digital. Além da teoria semiótica peirceana, são fundamentais os estudos acerca do ideograma, feitos por Haroldo de Campos e utilizados na construção dos poemas concretos. Para explicar o cruzamento entre as linguagens visual e verbal, é utilizado o conceito de hibridismo de Canclini. Um pouco da história da escrita é vista com Roger Chartier, Foucault e Geoffrey Sampson. Pierre Lévy e Manuel Castells são referências para entender o funcionamento da era digital. Questões acerca da motivação ou arbitrariedade das palavras também são abordadas, pois o alfabeto parece ter distanciado ainda mais a palavra da imagem, criando uma linguagem verbal convencional e predominantemente arbitrária. O mundo pós-moderno tem mostrado uma tendência à economia de linguagem, desta forma as mensagens devem ser compreendidas no menor tempo possível, o que pode ter levado à busca da iconicidade na língua escrita, pois essa é a mais simples relação sígnica. Neste ambiente, a tipografia tem seu caráter icônico evidenciado. O texto é visto não só como uma seqüência de letras que geram um sentido, mas como uma imagem, que à sua maneira também transmite informação. Entender o processo de iconicidade da língua escrita alfabética mostra um dos caminhos para onde segue a comunicação atual. Podemos perceber que a maleabilidade da linguagem digital deu novas perspectivas à tipografia. As fontes digitais trabalham o caráter icônico da escrita em diferentes graus, chegando à criação de fontes que descartam o uso do alfabeto em favor do uso de imagens, que geram um texto escrito com uma linguagem própria. A digitalização da tipografia possibilitou novos hibridismos de linguagem. Letra e imagem parecem relacionar-se de novas maneiras na língua escrita.
|
10 |
Ideograma do caos: poesia e experiência de Mário Faustino entre 1956 e 1959 / Ideogram of chaos: Mário Faustino\'s poetry and experience between 1956 and 1959Fabio Leonardo de Riggi 08 March 2010 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo abordar dois recortes da obra de Mário Faustino. O primeiro deles abrange os anos 1956-1959, conhecidos como sua fase experimental. Esse período tem por vetor uma tensão centralizada no principal instrumento da poesia, o verso. O segundo recorte se volta para a análise da crítica literária realizada durante esses anos, concentrada nas páginas de Poesia-Experiência, publicadas no Suplemento Dominical do Jornal do Brasil. Os poemas anteriores a 1956, a partir dos quais se esboça uma crise entre o objeto e sua representação, são o assunto do primeiro capítulo. Em seguida, nos capítulos 2 e 3, veremos como o verso, posto em xeque, sustenta para utilizarmos termos do jornalismo o texto e a arte de Poesia-Experiência. Por fim, retornamos aos poemas de Mário, mais especificamente aos escritos entre 1956 e 1959, retomando a discussão sobre o poema e sua representação simbólica, a fim de buscar algumas características fundamentais da crítica e da poesia de Mário Faustino nessa fase de saturação do verso e aproximações com o concretismo. / This dissertation aims at discussing two selections of Mário Faustinos work. The first of them comprehends the years from 1956-1959, regarded as his experimental phase. This period has as vector a tension centralized in the main instrument of poetry, the verse. The second is devoted to the analysis of the literary criticism produced during these years, concentrated in the pages of Poesia-Experiência, published in the Suplemento Dominical do Jornal do Brasil. The poems before 1956, from which a crisis between the object and its representation is outlined, are the subject of the first chapter. After that, in chapters 2 and 3, we will see as the verse, put in check, sustains to use a jargon of journalism the text and the art of Poesia- Experiência. In the end, we come back to Mários poems, more specifically to those written from 1956-1959, returning to the discussion about the poem and its symbolic representation, in order to seek some fundamental characteristics of Mário Faustinos poetry and criticism in this phase of verse saturation and approximations with concretism.
|
Page generated in 0.0663 seconds