Spelling suggestions: "subject:"info:entrepo/classification/ddc/410"" "subject:"info:restrepo/classification/ddc/410""
61 |
Übersetzen als komplexes Problemlösen: Ein didaktisches ExperimentHerold, Susann 06 May 2024 (has links)
Professional translation is an excellent example of complex problemsolving
processes. Current teaching theory in tertiary education in general and
translation teaching in particular has established a systematic competence approach
that allows teachers and trainers to apply new methodologies and strategies
in translator training. The effectiveness of a competence-based approach has
been shown in a number of graduate development statistics. But how can competence-
oriented teaching approaches be developed and tested for the real classroom
setting as embedded in a specific teaching context (consisting of educational
system and institutions, university programme, exam regulations, curriculum and
course system, target group and personalities, etc.)?
This paper presents the results of an experiment testing such an adapted subcompetence-
oriented teaching approach in the BA Translation programme at
IALT (University of Leipzig). It compares two groups of students in an introductory
course on LSP translation; one group is taught according to an established
methodology and one group is taught using a sub-competence-oriented methodology.
The paper presents observations on teaching methods, student motivation
and activity, and analyses their test results at the end of the semester. The
competence-oriented group showed slightly better results, validating the teaching
method in principle. However, the experiment has certain limitations and the
results will have to be re-obtained to clarify these. The experiment can be used as
a basis for developing further methods for testing the applicability of the competence
approach and for exploring different approaches for different educational
settings.
|
62 |
Assigning Frequency Bands to the Productive Vocabulary Size Test According to the Total Score of the Test TakerTschirner, Erwin 09 September 2024 (has links)
No description available.
|
63 |
Constructions are not predictable but are motivated: evidence from the Spanish completive reflexiveLewandowski, Wojciech 23 May 2024 (has links)
Many researchers seem to think that Construction Grammar posits the
existence of only wholly idiosyncratic constructions. However, this misconception
betrays a deep misunderstanding of the approach because it glosses over the fact
that constructions rarely if ever emerge sui generis. Rather, Construction Grammar
aims to balance the fact that some linguistic uses cannot be fully predicted from
other well-established uses with the fact that extensions of a construction, while
not predictable, are motivated by other senses in the constructional network. This
paper illustrates this idea by providing an analysis of the Spanish completive
reflexive marker se.
|
64 |
Conservation in ongoing analogical change: The measurement and effect(s) of token frequencyKrause-Lerche, Anne 22 May 2024 (has links)
In a number of studies of analogical levelling, it has been found
that the conservation of irregular formation patterns is typically correlated
with the token frequency of the members of a changing class. Interestingly,
although it was suggested decades ago that this “conserving effect” of high
token frequency may also affect ongoing analogical change, only one case of
a change-in-progress in morphology has been investigated so far. Moreover,
instead of scrutinizing the concept of frequency, previous research has largely
taken the importance of lemma token frequency for granted. The present
contribution analyses a case of ongoing analogical levelling in the formation
of the imperative singular of German strong verbs with e/i-gradation. A
corpus-based study is used to test whether the phenomenon is rightly classified
as ongoing change and whether and which frequency variables can
explain the trajectory of this change. Evidence is presented that justifies the
assumption of a conserving effect of token frequency in ongoing morphological
change; however, the study stresses the importance of reconsidering the
concept of frequency for different languages and different phenomena of
change because even measures like lemma token frequency are not as indisputable
as they seem.
|
65 |
Examining the Validity and Reliability of the Productive Vocabulary Size TestTschirner, Erwin, Möhring, Jupp 09 July 2024 (has links)
No description available.
|
66 |
Inhaltsverzeichnis30 August 2021 (has links)
No description available.
|
67 |
VorwortPrinz, Michael, Siegfried-Schupp, Inga 30 August 2021 (has links)
No description available.
|
68 |
Sprachliche Integration: mittelalterliche Ortsnamen im Kontaktgebiet des Kantons St. GallenBerchtold, Simone, Steiner, Linda 30 August 2021 (has links)
The article deals with toponyms in the canton of St. Gallen in Switzerland
with regard to language contact. Since the emergence of the Romance
language in late antiquity (3rd-6th century AD) and until the Germanisation
in the early Middle Ages (ca. from the 9th century until ca. the 14th century)
St. Gallen has functioned in an interaction of two languages: Old Romansh
and Old High German. This sequence can still be identified in a considerable
number of toponyms. Here we want, first, to show how Romansh toponyms
were transferred to Swiss German and, second, to discuss the methodological
challenges facing toponymists when dealing with names in contact areas.
Based on the categorization of Nicolaisen (1996) various types of adaptational
processes such as translations, analogical re-formation and re-interpretation
are illustrated and discussed using names and historical name data from the
database «Flurnamen des Kantons St. Gallen». Two important categories in
this regard are phonological adaptation and morphological translation. Finally,
the study offers an insight into how toponomastics in an ancient contact area
can help to reconstruct an extinct language, i.e. Old Romansh.]
|
69 |
Zur Frage der Slawizität einiger oberfränkischer Ortsnamen (Würgau, Gleußen, Feuln, Marktzeuln, Wirbenz) und Flurnamen (Külmnitz, Külmitz, Leubnitz)Bichlmeier, Harald 30 August 2021 (has links)
The article is concerned with the etymologies of northeast Bavarian,
i.e. Upper Franconian, settlement names Würgau, Gleußen, Feuln, Marktzeuln
and Wirbenz and the microtoponyms Külmnitz, Külmitz and Leubnitz. While
tradition had it that the settlement names are of Slavic origin, a PhD thesis
published in 2016 claimed them to be of West Germanic origin. In the case of
the microtoponyms Külmnitz and Külmitz only a West Germanic etymology
had hitherto been presented, while in the case of the microtoponym Leubnitz
both a Germanic and a Slavic one had been proposed, with no final conclusion
reached. The article compares the Slavic etymologies with the West Germanic
ones and reaches the conclusion that neither of the West Germanic etymologies
proposed is more convincing than any of the Slavic ones. In the case of the settlement
names Feuln and Marktzeuln, however, each proposed etymology is
roughly as convincing as the other (though the author ultimately still sides with
the Slavic etymologies). In the case of the other names, the Slavic etymologies
are (clearly) more convincing than the West Germanic ones.
|
70 |
Eine deutsche ‚Schicksalsgemeinschaft‘ im Spiegel ihrer Namen: Studie zu Bernhard Schlinks Roman Der VorleserBrütting, Richard 30 August 2021 (has links)
School student Michael Berg (15) becomes involved in an erotic
relationship with Hanna Schmitz (36), to whom he reads from works of literature
during their lovers’ trysts. Hanna constantly calls Michael mein Jungchen
(‚my young laddie‘), while the latter addresses her not just as Hanna but also
using pet names such as Boukeffelchen (Alexander the Great’s tempestuous
war horse was called Boukephalos). Years later Michael recognizes Hanna
among the accused in a concentration camp trial. When she falsely assumes
responsibility for the authorship of a report on the death of a group of concentration
camp prisoners, Michael realizes that Hanna would rather accept a long
prison sentence than admit to her illiteracy.
The name Michael Berg reminds us of locations around Heidelberg (e.g. Michelsberg);
Berg also alludes to the hill as a location of insights and to Michael’s
complicated Schicksalsgemeinschaft with a concentration camp guard. While
the simplified name Hanna evokes childishness and motherliness, Schmitz recalls
the hissing of the horsewhip used by many concentration camp supervisors.
Hanna also readily evokes the name Hannah Arendt, while Schmitz is
a common, everyday surname whose occurrence is reminiscent of A Report
on the Banality of Evil, the subtitle of Hannah Arendt’s book Eichmann in
Jerusalem.
|
Page generated in 0.1225 seconds