1 |
Internationalization of Compilers / Kompiliatorių internacionalizacijaLaucius, Rimgaudas 04 December 2007 (has links)
The experience gained when participating in the projects of “OpenOffice.org”, “Mozilla”, “AbiWord” and other software localization has revealed that even the software developed for international markets is often insufficiently internationalized. Because of that its localization is more difficult and followed by various problems. By investigating the origin of a low software internationalization level and looking for the solution of this problem, some hypotheses have been made and tested. Tasks of the work: 1. To analyse scientific and methodical literature, related with software internationalization and discuss the theoretical aspects. 2. To analyse and compare the most frequently used compilers in terms of internationalization. 3. Experimentally internationalize the chosen compiler. After corroboration of the hypotheses, additional objectives have been made: 4. To analyze aspects of internationalization of compilers and systemize them. 5. To prepare the method of internationalization of compilers. / PĮ internacionalizavimas yra gamintojo prerogatyva ir tai yra PĮ gamybos proceso dalis. Todėl didelę įtaką jam turi gamybai naudojamų priemonių internacionalizacijos lygis. Jei priemonės nėra pakankamai internacionalizuotos, tuomet šis procesas yra neįmanomas arba reikalauja didesnių papildomų investicijų. Pavyzdžiui, akivaizdu, kad programuotojas susidurs su sunkumais kurdamas internacionalizuotą PĮ, jei programavimo priemonės neleidžia pirminiame tekste naudoti daugiakalbio teksto. Ankstesni PĮ lokalizavimo darbai [DL03] [La03] [DL04] ir Free Pascal kompiliatoriaus pritaikymo Lietuvos mokykloms [DL01] [La01] srityse atskleidė, kad lokalizuojant PĮ vis dar išskyla daugybė problemų, kurių priežastimi yra nepakankamas jos internacionalizacijos lygis. Daugelis autorių linkę šių priežasčių ieškoti PĮ gamybos (internacionalizavimo) procese [Yo01] [Ye03] [Su01]. Tačiau pagrindinės priežastys kyla iš giliau t. y. iš nepakankamo PĮ gamybos priemonių internacionalizacijos lygio. Darbe pateiktas kompiliatorių internacionalizuotumo lygio įvertinimo metodas leis įvertinti kompiliatorių internacionalizuotumo lygį. Tai leis įvertinti kompiliatorių galimybes kurti internacionalizuotą PĮ, juos palyginti internacionalizuotumo aspektu.
|
2 |
Kompiliatorių internacionalizacija / Internationalization of CompilersLaucius, Rimgaudas 04 December 2007 (has links)
Programinės įrangos (PĮ) internacionalizavimas yra gamintojo prerogatyva ir tai yra PĮ gamybos proceso dalis. Todėl didelę įtaką jam turi gamybai naudojamų priemonių internacionalizacijos lygis. Jei priemonės nėra pakankamai internacionalizuotos, tuomet šis procesas yra neįmanomas arba reikalauja didesnių papildomų investicijų. Pavyzdžiui, akivaizdu, kad programuotojas susidurs su sunkumais kurdamas internacionalizuotą PĮ, jei programavimo priemonės neleidžia pirminiame tekste naudoti daugiakalbio teksto. Ankstesni PĮ lokalizavimo darbai [DL03] [La03] [DL04] ir Free Pascal kompiliatoriaus pritaikymo Lietuvos mokykloms [DL01] [La01] srityse atskleidė, kad lokalizuojant PĮ vis dar išskyla daugybė problemų, kurių priežastimi yra nepakankamas jos internacionalizacijos lygis. Daugelis autorių linkę šių priežasčių ieškoti PĮ gamybos (internacionalizavimo) procese [Yo01] [Ye03] [Su01]. Tačiau pagrindinės priežastys kyla iš giliau t. y. iš nepakankamo PĮ gamybos priemonių internacionalizacijos lygio. Darbe pateiktas kompiliatorių internacionalizuotumo lygio įvertinimo metodas leis įvertinti kompiliatorių internacionalizuotumo lygį. Tai leis įvertinti kompiliatorių galimybes kurti internacionalizuotą PĮ, juos palyginti internacionalizuotumo aspektu. / The experience gained when participating in the projects of “OpenOffice.org”, “Mozilla”, “AbiWord” and other software localization has revealed that even the software developed for international markets is often insufficiently internationalized. Because of that its localization is more difficult and followed by various problems. By investigating the origin of a low software internationalization level and looking for the solution of this problem, some hypotheses have been made and tested. Tasks of the work 1. To analyse scientific and methodical literature, related with software internationalization and discuss the theoretical aspects. 2. To analyse and compare the most frequently used compilers in terms of internationalization. 3. Experimentally internationalize the chosen compiler. After corroboration of the hypotheses, additional objectives have been made: 4. To analyze aspects of internationalization of compilers and systemize them. 5. To prepare the method of internationalization of compilers.
|
3 |
Respostas estratégicas às pressões institucionais para a sustentabilidade e a sua relação com o grau de internacionalização / Strategic answers to institutional pressure for sustentability and its relationship with the level of internacionalizationSantos, Marindia Brachak dos 26 March 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Contemporaneous organizations, inserted in a dynamic environment and with constant changes, need to keep up to date, answering strategically to institutional pressure from government, clients, public organs, society and their institutionalization sector to sustainable practices and the achievement of new markets. The objective of this study is to analyze how strategic answers to institutional pressure for sustainability interact with the level of internationalization in companies from furniture industry sector in RS. To do so, the research has been done in two parts. The first part consisted in an exploratory research with qualitative approach, which has been done by explanatory interviews with three companies from furniture industry sector from RS. The qualitative data has been analyzed using techniques of content analysis. In the second part, a descriptive and quantitative approach has been done by the use of a survey. A questionnaire was developed based on the qualitative results and the literature about the theme. The quantitative data has been analyzed by univariated, bivariated and multivariated statistics techniques. The conceptual research model is based on two constructs. To identify the strategic answers to institutional pressure to sustainability, the model of Oliver (1991) has been used, and the level of internationalization was evaluated based on the indicators from Floriani (2010). The results show a different behavior in strategic answer in each part. While most of quantitative step s respondents had acquiescence answers, the answers in qualitative part show that they take more active decisions, such us compromise and escape. This result is similar to the one found in the literature which states that companies answer in a different way due to institutional pressure. In relation to internationalization level, it can be noted that the percentage of returns to sells in internationalization activities is still low. This result could be related to the choice of input model, which is generally the exportation. This input strategy in international markets offers less risk, and demands less investment, such us executives in exterior. Furthermore, companies indicate that, in countries with international transactions, the demand in sustainable terms is not a decisive criteria for business. This way, it has been possible to see that the companies investigated have a low level of internationalization. In relation to correlated factors, it has been seen that the commitment is associated, although in low level, to the way companies enter in exterior. This association suggests that, as companies choose for different levels of input in international market, the compromising of these companies with new countries arises. So, strategic answers to institutional pressure for sustainability relate with the level of internationalization, anyway, this association is still low and moderate. / Inseridas em um ambiente dinâmico e em constantes transformações, as organizações contemporâneas precisam manter-se atualizadas, de forma a responderem estrategicamente às pressões institucionais recebidas do governo, clientes, órgãos públicos, sociedade, e de seu próprio segmento para a institucionalização de práticas sustentáveis e o alcance de novos mercados na arena global. Assim, o presente estudo teve como objetivo analisar como as respostas estratégicas dadas às pressões institucionais para a sustentabilidade se relacionam com o grau de internacionalização em empresas do setor moveleiro do RS. Para tanto, a pesquisa foi realizada em duas etapas. A primeira etapa consistiu em uma pesquisa exploratória com abordagem qualitativa e foi operacionalizada por meio de entrevistas exploratórias com três empresas do setor moveleiro do Rio Grande do Sul (RS). Os dados qualitativos foram analisados utilizando-se de técnicas de análise de conteúdo. Na segunda, o estudo caracterizou-se como uma pesquisa de natureza descritiva e abordagem quantitativa e foi concretizada por meio do método survey. O instrumento de pesquisa utilizado nesta etapa foi um questionário desenvolvido com base nos resultados da etapa qualitativa e na literatura sobre o tema. Os dados quantitativos foram analisados por meio de técnicas estatísticas univariadas, bivariadas e multivariadas. O modelo conceitual da pesquisa baseia-se em dois construtos. Para identificar às respostas estratégicas às pressões institucionais para a sustentabilidade utilizou-se do modelo de Oliver (1991), e o grau de internacionalização foi avaliado com base nos indicadores de Floriani (2010). Os resultados obtidos apontam um comportamento de respostas estratégicas diferente para cada etapa. Enquanto a maioria dos respondentes da etapa quantitativa admite respostas do tipo aquiescência, os entrevistados na etapa qualitativa demostram tomar decisões mais ativas, como compromisso e fuga. Esse resultado vem ao encontro da literatura que apregoa que as empresas respondem de formas diferentes, em razão das pressões institucionais impostas. Com relação ao grau de internacionalização, pode-se notar que é baixo o percentual de retorno das vendas das atividades internacionais. Este resultado poderia ser atribuído à escolha do modo de entrada predominante ser a exportação. Esta estratégia de entrada no mercado internacional oferece menos riscos, e demanda menos investimentos, como o caso da atuação de executivos no exterior. Além disso, as empresas indicam que, os países nos quais as organizações têm mantido operações internacionais, as exigências em termos sustentáveis ainda não são um critério decisivo para as negociações. Assim, foi possível constatar que as empresas investigadas possuem um baixo grau de internacionalização. No que tange aos fatores correlacionados, verificou-se que o fator compromisso está associado, embora em nível baixo, com o modo de entrada no exterior. Esta associação sugere que, à medida que as empresas optam por diferentes níveis de entrada no mercado internacional, aumenta o comprometimento destas empresas com os novos países. Constatou-se assim, que as respostas estratégicas às pressões institucionais para a sustentabilidade se relacionam com o grau de internacionalização, no entanto, esta associação apresenta-se como de nível fraco e moderado.
|
Page generated in 0.1831 seconds