• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 229
  • 81
  • 67
  • 47
  • 29
  • 21
  • 20
  • 16
  • 16
  • 14
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • Tagged with
  • 673
  • 193
  • 187
  • 131
  • 118
  • 99
  • 94
  • 93
  • 92
  • 91
  • 79
  • 57
  • 51
  • 50
  • 44
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
151

Establishment of Zebrafish Models for Studying Mesenchymal Stromal Cell Therapy for Cardiac Disease

Bikow, Jennifer 15 December 2010 (has links)
Bone marrow (BM)-derived mesenchymal stromal cells (MSCs) can be induced to express cardiac-specific markers by embryonic cardiomyocytes in vitro. To determine whether this phenomenon occurs in vivo, we have developed a cell transplantation system using zebrafish embryonic recipients. We were unable to isolate expandable zebrafish kidney stromal (ZKS) cells from the kidney, the human BM equivalent; hence, we analyzed the established ZKS1 cell line. We found that ZKS1 expresses stromal genes, but also expresses hematopoietic genes not normally expressed by MSCs. Furthermore, we were unable to differentiate ZKS1 cells into adipocytes, osteoblasts or cardiomyocytes in vitro. We created a transgenic ZKS1(CMV:eGFP) cell line which, after transplantation into zebrafish blastulae, was observed within the host heart, among other tissues. Finally, pT2/S2tnnt2-GM2 and pT2/S2tnnt2-DsRed transposons were generated to mark ZKS1 cardiac differentiation. The zebrafish model established here will be useful for studying the molecular mechanisms of exogenous MSC cardiac differentiation in vivo.
152

Communication via Vinay and Darbelnet's translation strategies : a case study of the book Common Knowledge about Chinese Culture

Lam, Oi Lin January 2009 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
153

Macao temple poems

Seak, Hoi Hung January 2009 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
154

On the hybridity of Chinese-English translation of Report on the Work of the Government

Fu, Xing January 2009 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
155

Translating Chinese humor in movie subtitles : a case study

Sio, In San January 2010 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
156

A comparative study on translations of daily and banquet menus

U, Man Ieng January 2011 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
157

From language of a HCC to a LCC : a study of Chinese-Eenglish translation of MAM articles / Study of Chinese-Eenglish translation of MAM articles

Cheong, Sin Wan January 2011 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
158

A functionalist evaluation of the English translation of the preface for the Witness the Qing Empire exhibition

Lei, Chong Wun January 2009 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
159

Coming alive in context : a case of idiom translation in Camel Xiangzi / Case of idiom translation in Camel Xiangzi

Zhang, Jia Yun January 2012 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
160

A descriptive study of how culture-specific terms are glossed in a Chinese translation of Angels and Demons

Lam, Chou I January 2012 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English

Page generated in 0.0316 seconds