• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6096
  • 217
  • 217
  • 214
  • 213
  • 199
  • 99
  • 68
  • 68
  • 33
  • 17
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • Tagged with
  • 6330
  • 2624
  • 2586
  • 2498
  • 1242
  • 1134
  • 1122
  • 1108
  • 1042
  • 1036
  • 971
  • 943
  • 914
  • 882
  • 877
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

A situação do alemão em Tunápolis e Cunha Porã, Santa Catarina: dimensão diarreligiosa

Wehrmann, Clarí January 2016 (has links)
Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2017-07-17T17:10:41Z No. of bitstreams: 1 WEHRMANN.pdf: 5638877 bytes, checksum: b30a356f5383ab543454736d22f5be03 (MD5) / Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-07-19T17:48:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1 WEHRMANN.pdf: 5638877 bytes, checksum: b30a356f5383ab543454736d22f5be03 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-19T17:48:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 WEHRMANN.pdf: 5638877 bytes, checksum: b30a356f5383ab543454736d22f5be03 (MD5) Previous issue date: 2016 / Este estudo objetiva investigar o grau de manutenção de variedades alemãs em contextos plurilíngues - variedades alemães variedades portuguesas–, nas cidades de Tunápolis (SC) e Cunha Porã (SC). A presença de variedades alemães nesses locais decorre da colonização alemã, porém com o diferencial de que Tunápolis foi colonizada por católicos e Cunha Porã, predominantemente, por alemães luteranos. Tunápolis é uma comunidade pequena, com 4.633 habitantes, isolada; e predomina a etnia alemã e católica; enquanto Cunha Porã é maior, com 10.613 habitantes, apresenta mais mobilidade, a etnia é heterogênea e 95% da população dividem-se em 50% católicos e 50% luteranos. Diante desses dados, considera-se Tunápolis ponto de pesquisa católico, e Cunha Porã, luterano. Os dois pontos são contextos plurilíngues nos quais se constata um constante contato linguístico entre as variedades alemãs e variedades portuguesas. Nesses contextos, pretende-se averiguar o grau de manutenção dos termos de parentesco sanguíneo e espiritual em variedade alemã na fala de indivíduos que possuem a variedade alemã como língua materna e pertençam às confessionalidades católica e luterana. A metodologia de pesquisa segue os princípios teóricos da dialetologia pluridimensional relacional de Thun (1996, 1998, 2005a, 2005b, 2009, 2010, 2012). Através desta perspectiva, a fim de observar qual a situação do alemão nos diferentes estratos sociais, foca-se a pesquisa nas dimensões diastrática, diageracional, diagenérica e diarreligiosa. A partir dessas dimensões, selecionam-se oito informantes em cada ponto de pesquisa; a eles aplica-se um questionário geral e um lexical, leitura de textos e conversa livre com a temática termos de parentesco sanguíneo e espiritual. Os dados dessas entrevistas são o corpus analisado. A escolha pelos termos de parentesco deve-se à importância e à presença da família na cultura alemã. Na revisão bibliográfica, constata-se uma intrínseca relação entre imigração alemã, igreja e língua alemã. Para os católicos, o alemão é um instrumento de comunicação, uma vez que a base dessa confessionalidade é o latim. Para os luteranos, de outra forma, além de ser um meio de comunicação, o alemão também é um símbolo religioso, pois com a primeira tradução feita da Bíblia para a língua alemã pelo alemão Martin Lutero e, através da pregação por este da alfabetização para todos, nasceu a confessionalidade luterana. Resultados de outras pesquisas da linha de manutenção de variedades alemãs, realizadas no Brasil, demonstram uma tendência de um grau maior de manutenção de variedades alemãs pelos luteranos, porém não há dados empíricos comprobatórios. A presente pesquisa parte dessa mesma hipótese e, pelos resultados apurados, aponta, com dados empíricos, que são os luteranos que aplicam mais os termos de parentesco em alemão. Indiretamente, constata-se também a grande interferência da igreja, como um grupo de domínio e de identidade, a favor da manutenção de uma língua minoritá- ria. Pela sua natureza, o trabalho se inclui na linha de pesquisa diversidade e mudança linguística, mais especificamente na área de manutenção de variedades alemãs em contextos plurilíngues / This study aims to investigate the degree of maintenance of the German variety in plurilingual contexts – German variety and Portuguese variety- , in Tunápolis (SC) and Cunha Porã (SC) cities. The presence of the German language in these places depends on the german settlement, however, there is a differential between these places – Tunápolis was settled by catholics and Cunha Porã, predominantly, by Lutheran germans. Tunápolis is a small community with 4.633 inhabitants, secluded; and the german and catholic ethnic predominate. While Cunha Porã is bigger, with 10.613 inhabitants, and shows more mobility; its ethnic is heterogeneous and 95% of the population is divided into 50% catholics and 50% lutherans. In face of these results, Tunápolis is considered a place for a catholic research and Cunha Porã, a place for a lutheran one. Both places are plurilingual contexts where it is observed a permanent linguistic contact between the German varieties and the Portuguese varieties. In these contexts, it is intended to ascertain the degree of maintenance of the sanguine and spiritual kinship terms in German variety as a native language and belong to the catholic and lutheran confessions.The research methodology follows the theoretical principles of Thun Relational Multidimensional Dialectology (1996, 1998, 2005a, 2005b, 2009, 2010, 2012). From this perspective, in order to observe which the real condition of the German variety in different social backgrounds, the research aims in diastratic, diageracional, diagenerical and diarreligious dimensions. Based on these dimensions, eight informants are selected in every point of the research; a general and lexical questionnaire, text readings and free conversation with the theme based on sanguine and spiritual kinship terms are applied to them. These data from the interviews are the corpus analysed. The sanguine kinship choice is due to the importance and the presence of the family in the German culture. In the bibliographic review, it is observed an intrinsic relation among german immigration, church and German variety. For catholics, the German language is a communication tool, since the basis of this confession is the Latin. For the Lutherans, otherwise, besides being a means of communication, German is also a religious symbol for with the first translation of the Bible to the German language made by Martin Luther and, through the preaching and so literating everyone by him, the Lutheran Confession came about. The results of other researches of the german variety maintenance line, carried out in Brazil, show a tendency of a higher degree of the german variety maintenance by the lutherans, but there are no corroborative empirical data. This present research is under the same assumption and, based on the results determined, I indicated, with empirical data, that are the lutherans who more apply the sanguine terms in German. Indirectly, it is also observed a great interference from the church as a domain and indentity group, in favor of keeping a minority language. Because of its nature, the work includes in the line of research diversity and language change, more precisely in the area of german varieties maintenance in plurilingual contexts.
62

O "talian" na fala dos ítalo-brasileiros em Chapecó - SC e Pato Branco - PR: manutenção e substituição dos termos de parentesco

Bortolotto, Paula Cristina Merlo January 2015 (has links)
Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2017-07-18T16:15:42Z No. of bitstreams: 1 BORTOLOTTO.pdf: 5693549 bytes, checksum: f44f1e0438dc94c7efb0c624d7917b8d (MD5) / Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-07-19T17:53:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 BORTOLOTTO.pdf: 5693549 bytes, checksum: f44f1e0438dc94c7efb0c624d7917b8d (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-19T17:53:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 BORTOLOTTO.pdf: 5693549 bytes, checksum: f44f1e0438dc94c7efb0c624d7917b8d (MD5) Previous issue date: 2015 / Com esta pesquisa pretendemos descrever e analisar a manutenção e a substituição dos termos de parentesco do talian pelos termos de parentesco do português (Pt.), na fala de informantes ítalo-brasileiros em Chapecó, Santa Catarina (SC) e Pato Branco, Paraná (PR); em contextos plurilíngues, de contato linguístico do talian com o português do Oeste de SC, com o português do Sudoeste do PR, com o português padrão e com o italiano (Ita.). A partir do contato de diferentes variedades linguísticas vindas do norte da Itália ao sul do Brasil, com predomínio do vêneto e do lombardo, formou-se uma coiné, chamada de talian ou vêneto brasileiro. As localidades da pesquisa, Chapecó e Pato Branco, se desenvolveram no século XX, caracterizando-se como área de migração interna. Ou seja, foram constituídas por um grande número de descendentes de imigrantes europeus, em sua maioria, alemães e italianos, os quais migraram das colônias velhas do Rio Grande do Sul (RS), onde seus antepassados haviam se instalado, à procura de melhores condições, pois as famílias eram grandes, e as terras se tornaram improdutivas, escassas e consequentemente com alto valor comercial. A análise dos dados seguiu os moldes teórico-metodológicos da Dialetologia Pluridimensional e Relacional, contemplando o espaço variacional e a pluralidade dos informantes (inf.(s)) que compõem as duas localidades. Dessa maneira, foram entrevistados 16 inf.(s) ítalo-brasileiros, isto é, com sobrenome de pai e mãe com descendência italiana, sendo oito em cada ponto. Para tanto, foram levadas em consideração as dimensões diatópica (pontos geográficos – Chapecó SC e Pato Branco PR), diageracional (idade – GII (55 anos ou mais) e GI (de 18 a 36 anos de idade)), diassexual (gênero/sexo – masculino e feminino), diastrática classe social/escolarização – Ca (com graduação ou mais) e Cb (de nenhuma escolaridade até o Ensino Médio)), dialingual (bilíngues talian-português) e diafásica (variação de estilo no roteiro de entrevista – questionário, conversa livre semidirigida e leitura). Isso possibilitou uma melhor descrição da manutenção e substituição do fenômeno lexical estudado, os termos de parentesco. Esses se classificam em três tipos: termos de parentesco sanguíneo (bisavô, bisavó, vovô, vovó, pai, mãe, filho, filha, tio, tia, primo, prima, sobrinho, sobrinha etc.); termos de parentesco de aliança (marido, esposa, homem, mulher, sogro, sogra, genro, nora, cunhado, cunhada, padrasto, madrasta, enteado, enteada etc.) e termos de parentesco espiritual (padrinho, madrinha, afilhado, afilhada, comadre, compadre). A análise das respostas espontâneas do questionário lexical aponta para 30% de manutenção das variantes do talian em Chapecó SC e 28% em Pato Branco PR e 66% de substituição para o português, em ambos os pontos geográficos. / Com questa risserca pretendemos descriver e analisar la manutenssion e la sustituission dei tèrmini de parentà del talian par i tèrmini de parenta del portoghese (Pt.) in informanti ìtalobrasiliani in Chapecó, Santa Catarina (SC) e Pato Branco (PR), in contesti plurilengoe e de contato con el portoghese del Oeste de SC, com el portoghese del Sudoeste del PR, con el portoghese padron e italiano (Ita.). Queste due località se ga svilupà ntel sècolo XX, caraterisandosse come migrassion interna. O sia, ze state costituìde par un grando nùmero de dessendenti de imigranti europèi, in so maioransa, alemani e italiani, chei ga migrà de le vecia colònie del Rio Grande do Sul (RS) ndove so antenati se gavea istalà, inserca de meio condission, parché le fameie zera grande, e la terá se gavea torna fiaca, scarsa e par consequensa, tanto cara. La análise dei dadi há seguito i moldi teòrichi metodològichi dea Dialetologia Pluridimensional e Relassional, contemplando el spasso variassional e la pluralità dei informante (inf.(s)) che forma le due località. De questa maneira, foron intrevistadi 16 inf.(s) ítalo-brasiliani, o sia, con cognome de pupà e mama con dessendensa taliana, èssendo oto in cada punto. E lora, foron considerà le dimension, diatòpica (ponti geogràfichi – Chapecó SC e Pato Branco PR), diagerassional (età – GII (55 ani o depiù) e GI (de 18 a 36 ani de età)), diasessual (género/sesso – omo e dona), diastrática (classe social/scolarisassion – Ca (con graduassion o più) e Cb (de gnanca una scolarità fin el Ensino Médio)), dialingual (bilengoe talian-portoghese) e diafásica (variassion del stilo nel roteiro de intreviste – questionàrio, ciàcola libera semidirigesta, letura). Cossita, foron possìbili na meio descrission de la manutenssion e sustituission del fenònimo lessical studiá, i tèrmini de parentà. Questi se classifica in trè tipi: tèrmini de parentà sanguinio (bisnono, bisnona, nono, nona, pupà, mama, fiol, fiola, zio, zia, cosin, cosina, neodo, neoda, etc.); tèrmini de parentà de aliança (marido, sposa, omo, fémena, messier, sòcera, género, nora, cugnà, cugnada, paregno, maregna, etc.) e tèrmini de parentà spiritual (sàntolo, santola, fiosso, fiossa, comare, compare). La analisi di risposte spontane apunti di rilievo lessicale per 30% di mantenere varianti in talian in Chapecó SC e 28% in Pato Branco PR e 66% di sostituzione par il portoghesi, in due punti geografici.
63

A escrita de expressões não manuais gramaticais em sentenças da libras pelo sistema SignWriting

Ampessan, João Paulo January 2017 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2017. / Made available in DSpace on 2017-11-07T03:06:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 351070.pdf: 22098193 bytes, checksum: cf8dfe7f334c4bde40638ac6f9f36fb8 (MD5) Previous issue date: 2017 / Com o objetivo de investigar a escrita de Expressões Não Manuais-ENM em língua de sinais, este estudo fundamentou-se nas pesquisas de Ferreira-Brito (1995), Quadros e Karnopp (2004), Stumpf (2005) e Quadros, Pizzio e Rezende (2008). Aqui, discute-se o caráter espaço-visual da língua de sinais, apresentando seus parâmetros para, por fim, chegar às considerações das ENM. Em seguida, explicita-se o sistema de escrita de sinais, mais especificamente os símbolos de ENM. Os procedimentos metodológicos se constituíram na aplicação de dois testes de escrita com alunos do curso Letras Libras presencial da Universidade Federal de Santa Catarina. O primeiro e o segundo teste trataram da realização de atividades que propunham a relação entre colunas. No primeiro havia colunas com frases que continham os símbolos de ENM do sistema SignWriting. No segundo, essas frases não continham tais símbolos. Dessa forma, foi possível verificar a diferença na compreensão por conta da existência ou não das ENM no sistema. Nos testes, os alunos teriam que ligar a coluna indicando a que categoria de sentença a frase em escrita de sinais pertencia, como sentenças afirmativas, negativas, interrogativas S/N, interrogativas QU, interrogativas que expressam dúvida e desconfiança (pode ser sinalizada com uma ou duas mãos), interrogativas QU que aparecem em sentenças subordinadas sem a marcação não-manual interrogativa, condicionais, relativas, construções com tópico, construções com foco e sentenças expressas pela direção do olhar. Num total de 45 questões com ENM e 45 sem ENM foi feito um quantitativo de erros e acertos em ambos para indicar a necessidade do uso dos símbolos de ENM no sistema SignWriting. De modo geral, os alunos apresentaram mais erros nos testes sem ENM, enquanto que, tiveram muito mais acertos nos que havia ENM indicando, assim, que gramaticalmente é necessário o uso de símbolos de expressões na escrita. Pode haver outras variáveis que determinaram esse resultado, mas, se as desconsiderarmos, podemos inferir que os dados apontam para a necessidade de uso de ENM na escrita da língua de sinais.<br> / Abstract : This research investigates the written form of non-manual expressions (ENM) in sign language, drawing on research by Ferreira-Brito (1995), Quadros and Karnopp (2004), Stumpf (2005) and Quadros, Pizzio and Rezende (2008). It discusses the visual-spatial nature of sign language, describing its parameters as a way to consider ENM. It then focusses explicitly on the system of Sign Writing, more specifically the symbols for ENM. The method of data collection was to apply two written tests with students on the Brazilian Sign Language Studies course at the Federal University of Santa Catarina. In the first test, students were asked to connect columns in phrases that did not contain ENM symbols in the SignWriting system. In the second test, the symbols were present. Thus, it was possible to verify differences in understanding because of the existence or not of ENM in the system. The analysis and discussion considers the results from the tests, in which students were asked to connect the column showing which sentence category the written signs belonged to. These included affirmative, negative, interrogative Y/N (S/N), interrogative WH (QU), interrogative expressing doubt and suspicion, interrogative WH (QU) appearing in subordinate sentences without non-manuals, conditionals, constructions with topics or focus, and sentences expressed by the direction of gaze. A total of 45 questions with ENM and another 45 in the second test without ENM showed the number of errors and correct answers in both tests, demonstrating the need for the use of ENM symbols in SignWriting system. Generally, students made more errors in tests without ENM, whereas, there were more correct answers with ENM, indicating that the use of grammatical expressions symbols in writing is required. There may be other variables that have influenced this result, but nevertheless, we can infer that the data indicate the need for ENM usage in writing sign language.
64

A influência da língua inglesa na formação de nomes comerciais: questões de identidade linguística e cultural

Prado, Natália Cristine [UNESP] 23 July 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:36Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-07-23Bitstream added on 2015-03-03T12:06:23Z : No. of bitstreams: 1 000809538.pdf: 6614257 bytes, checksum: d0222869c5b20820822fd3c3ed632171 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese tem como principal objetivo analisar o comportamento linguístico, sobretudo fonológico, e cultural dos nomes próprios de estabelecimentos comerciais com elementos do inglês em contexto de Português Brasileiro (PB) e Português Europeu (PE). A temática discutida neste estudo vincula-se diretamente com a questão da identidade linguística da língua portuguesa e com questões de identificação cultural, pois o estudo leva em consideração características extralinguísticas que motivam o uso de nomes comerciais estrangeiros em contexto comercial no Brasil e em Portugal. Para realizar este estudo, primeiramente, coletamos nomes comerciais com elementos do inglês no interior do estado de São Paulo (Brasil) e na cidade de Lisboa (Portugal). Em seguida, submetemos uma amostra desses nomes comerciais que mantém sua grafia inglesa a leitura por falantes do PB e do PE, com a intenção de comparar as realizações desses sujeitos com a pronúncia dessas palavras em Inglês Norte-Americano (IA). A partir da transcrição fonética dos dados, analisamos os principais processos fonológicos desencadeados por esses informantes ao produzirem nomes com palavras da língua inglesa, a saber: a) adaptações segmentais; b) epêntese; c) apagamento; d) vocalização de /l/ em posição de coda silábica; e) nasalização; f) palatalização; g) ambissilabicidade e h) deslocamento de acento. Notamos também que adaptações na pronúncia dos anglicismos observados ocorreram tanto por influência da pronúncia em IA quanto por influência da ortografia da palavra. Além da análise fonológica, observamos outros aspectos interessantes que envolvem esses nomes comerciais, tais como a estrutura morfossintática e a ortografia. Observamos com nossos estudos que a publicidade enfatiza a importância da escolha de um nome comercial, tanto para estabelecimentos comerciais quanto para produtos, visando a atrair a atenção do público. Além disso... / This thesis aims to analyze the linguistic (mainly phonological) and cultural behavior of trade names with elements of English in the context of Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP). The topic discussed is straightly linked to the determination of Portuguese linguistic identity, because this study focuses on linguistic and extralinguistic aspects that motivate the use of foreign trade names in Brazil and Portugal. For this study, we first collected trade names with elements of English in São Paulo countryside (Brazil) and Lisbon (Portugal). Using a sample of these trade names that keep its English spelling, recordings were carried out with both BP and EP speakers to compare with the pronunciation of these words in North American English (AE). From the phonetic transcription of the data, we mapped the main phonological processes employed by these subjects when producing foreign names, such as: a) substitution of English specific segments by Portuguese segments; b) epenthesis; c) deletion; d) vocalization of /l/ in syllable coda; e) nasalization; f) palatalization; g) ambisyllabicity and h) change in word stress placement. We verify that adaptations in the pronunciation of English loans were motivated by both the influence of the pronunciation of these names in the original language and the influence of the spelling of the words. Besides, the phonological analysis revealed other interesting aspects involving trade names, such as morphosyntactic structure and spelling. In this study we point to the fact that advertising professionals emphasize the importance of choosing a business name for both stores and products to attract public attention. Furthermore, we conclude that traders, even without technical marketing knowledge, recognize the need for differentiating their business or products by choosing a special name; therefore they turn their attention to English loans to give a stylish and sophisticated look to their...
65

Professores de língua inglesa da rede pública estadual de ensino e suas crenças sobre o evento-aula

Pirovano, Maria Valésia da Silva January 2001 (has links)
Este estudo descreve as crenças acerca do evento-aula por parte de três professores de língua estrangeira de escolas da rede pública de ensino de uma cidade do interior do Rio Grande do Sul. O corpo de dados relativo a cada um dos três professores é composto de observação participativa de dez turnos consecutivos de trabalho, registro audiovisual de dois períodos de aula, entrevistas individuais com o professor e pessoal de supervisão educacional e secretaria, e sessão de visionamento dos dados audiovisuais. O trabalho foi desenvolvido em uma abordagem qualitativa, seguindo os princípios da pesquisa interpretativista. O foco analítico recaiu sobre a relação entre o discurso do professor e sua prática de sala de aula. Os resultados indicam que cada professor tem diferentes crenças em relação ao evento-aula, em consonância com o modo de entender a sua tarefa de ensino, o que resulta em andamentos distintos de seus eventos-aula. Um dos professores acredita que ensinar língua é simplesmente transmiti-la aos alunos, outro acredita que ensinar é trabalhar com os alunos de forma disciplinada, mas não necessariamente de forma reflexiva, e o terceiro acredita que ensinar uma língua é, mais do que falar uma língua ou dar instruções para o desenvolvimento das atividades, é promover o desenvolvimento da autonomia e responsabilidade do aluno em relação a sua própria aprendizagem.
66

Identidades em construção na sala de aula de língua estrangeira

Longaray, Elisabete Andrade January 2005 (has links)
A investigação dos fenômenos que envolvem a construção de identidades em ambiente de sala de aula vem, ao longo dos últimos anos, ocupando espaço de maior destaque em meio aos estudos realizados na área de Aquisição de Segunda Língua (ASL). Motivado, principalmente, pelos resultados de pesquisas conduzidas por autores consagrados como A. Suresh Canagarajah e Bonny Norton, o estudo aqui relatado estabelece relações entre o aprendizado de inglês em sala de aula de escola pública e a permanente construção de identidades por aprendizes adolescentes. Para tanto, eventos de resistência e de nãoparticipação são analisados a partir de dados gerados junto a uma turma de primeiro ano do Ensino Médio de uma escola pertencente à rede pública estadual do Rio Grande do Sul. Durante o período de seis meses, as aulas de duas das cinco turmas de primeiros anos do turno da manhã dessa escola foram observadas e registradas em vídeo e áudio. Nesse meio tempo, como resultado de um acordo de colaboração entre pesquisadora e professora titular, foi possível que a primeira desempenhasse também as funções de professora. Desse modo, foram revelados, através da convivência constante com professores e alunos da escola, diferentes tipos de investimento em relação ao aprendizado da língua inglesa em sala de aula e de complexos movimentos de resistência no que diz respeito ao aprendizado desse idioma. / The investigation of some of the various events involved in the construction of identities in the classroom have been largely discussed by a great number of studies on Second Language Acquisition (SLA). The study reported here was primarily motivated by surveys conducted by A. Suresh Canagarajah and Bonny Norton and one of its aims consists of establishing a link between the learning of English as a second language in a public school and the process of permanent construction of identities by young learners inside the classroom. In order to do so, some practices of resistance and non-participation found in the data gathered through a six month period observation and participation of the activities developed by a group of high school students were recorded and analyzed. During the six months spent by the researcher at the school setting, the existence of different types of learner’s investment in the language acquisition and the existence of complex moves of resistance towards the learning of English as a second language are revealed.
67

Seqüências de obstruintes na história da língua portuguesa: da variação nas gramáticas antigas à teoria da otimidade

Donadel, Gabriela January 2007 (has links)
Este trabalho toma por objeto de análise seqüências de obstruintes da língua portuguesa e, a partir de um olhar diacrônico, busca analisar seu comportamento na história da língua por meio do exame de algumas gramáticas antigas, com o fim maior de fornecer uma contribuição para estudos de evolução da Língua. De acordo com gramáticos históricos, na passagem do latim para o português antigo, essas seqüências, que eles denominam grupos consonantais impróprios (GCIs), teriam sofrido alterações no sentido de eliminação da primeira consoante do grupo, por meio de processos fonológicos, como, por exemplo, em nocte > noite (vocalização), dicto > ditto (assimilação) e pigmenta > pimenta (apagamento). Muitos desses grupos de obstruintes teriam sido recuperados a partir do Renascimento, através de empréstimos do latim, fazendo parte de um conjunto de itens lexicais chamados eruditos. A partir da descrição de um conjunto de afirmações sobre a constituição silábica encontradas em gramáticas da língua portuguesa, procuramos discutir a transição, a implementação, a avaliação e o encaixamento das alterações ocorridas com os GCIs, desde o século XVI, ano de publicação da primeira gramática do português. Trata-se de um trabalho essencialmente descritivo e que alia os pressupostos teóricos da Teoria da Variação à arquitetura da gramática proposta pela Teoria da Otimidade a fim de refletir sobre a história das seqüências de obstruintes na língua. / Since a diachronic view, this study consists of an analysis of complex clusters in Portuguese and intends to analyze their behavior throughout the history of language by the examination of some grammars, in order to provide some contributions to the evolutionary studies of Language. According to historical grammarians, complex clusters, that they call grupos consonantais impróprios (GCIs), would have undergone alterations in the transition between Latin and Ancient Portuguese: the first consonant would drop due to phonological processes, as in nocte > noite (vocalization), dicto > ditto (assimilation), and pigmenta > pimento (deletion). Sequences of obstruents would have been recovered from Renascence onwards through borrowings from Latin to form a set of lexical items called erudites. The aim of this research is to describe the history of such sequences of obstruents. The results of the investigation point out that words with complex clusters are found abundantly from the second half of the 16th Century onwards, and, since then, constant variation is found between the presence/absence of these clusters. We joined theoretical assumptions of Variationist Theory to the architecture of the grammar proposed in the Optimality Theory in order to discuss about the transition, implementation, evaluation and the place of the alterations in the language sistem that the obstruents sequences underwent since the 16th Century, when the first grammar of Portuguese was published.
68

A realização de atividades pedagógicas colaborativas em sala de aula de português como língua estrangeira

Bulla, Gabriela da Silva January 2007 (has links)
Esta pesquisa investiga como se dá interacionalmente a realização de atividades pedagógicas colaborativas em sala de aula de língua estrangeira, buscando compreender sua complexidade inerente e examinar empiricamente a atualização dos propósitos pedagógicos que se poderia apenas idealizar no planejamento desse tipo de atividade pedagógica. Partindo das perspectivas teórico-metodológicas da Sociolingüística Interacional e da Análise da Conversa Etnometodológica, enfoco as ações de pedir e oferecer ajuda (partindo da máxima vygotskyana de que se aprende com a “ajuda” do outro), e ações de resolução de problemas, como discordar e divergir (não comumente referidas em pesquisas socioculturais). Os dados consistem em cerca de sete horas de registros audiovisuais e textos digitais, gerados em uma turma de Português como Língua Estrangeira, durante a realização de um projeto educacional, que envolveu computadores com Internet. Esta pesquisa produz uma definição situada do que são atividades pedagógicas colaborativas e do que está envolvido na realização dessas. Aponta para a necessidade efetiva de co-construção de contextos colaborativos entre os participantes envolvidos, revelando relações entre (a) pedir e oferecer ajuda, (b) diferentes modos de resolução de problemas, e (c) a produção ou não desses contextos. A análise dos dados de interação social também revela a relação frágil entre a realização de escrita coletiva apoiada por computador e questões de autoria, mais especificamente envolvendo momentos em que os participantes apontam problemas na criação do outro. Apesar de não serem previsíveis ou passíveis de serem controladas pelo professor (o que pode assustar alguns professores), atividades pedagógicas colaborativas são empreendimentos pedagógicos que proporcionam oportunidades de construções conjuntas, por serem difíceis de serem realizadas e despenderem tempo, exigindo intenso trabalho interacional de coordenação de ações e adaptação mútua entre os participantes. / This research investigates how participants do collaborative pedagogical activities in a foreign language classroom, aiming at understanding the multifaceted aspects of these activities, and empirically examining idealized pedagogical objectives in action. Grounded on Interactional Sociolinguistics and Ethnometodological Conversation Analysis, the following actions were emphasized: asking for help and offering it (based on the Sociocultural maxim that learning takes place when people help each other), and solving problems, such as disagreeing (not usually mentioned in Sociocultural studies). The data consists of around about seven hours of video recorded interactions and digital texts, which were collected from a group involved in the development of a computer supported educational project in a Portuguese as a Foreign Language classroom. This research produces a situated definition of collaborative pedagogical activities, and what it is involved in this process. It also emphasizes the eminent necessity for the participants to co-construct collaborative contexts, revealing interrelations among (a) actions related to help (asking for help and offering it); (b) different ways of solving problems in the course of interaction; and (c) the production of such contexts or not. Data analyses also enlighten the fragile character of computed supported collaborative writing and issues of authorship, especially when participants orient themselves to pointing problems on each other’s writings. Despite being unpredictable and uncontrolled by the teacher (which may terrify some teachers), collaborative pedagogical activities are didactic procedures that offer participants opportunities of conjoined constructions, which are not easily achieved. Developing them successfully is time-consuming, and requires a lot of interactional work, as participants coordinate their actions and adapt themselves.
69

Matizes de adequação de um currículo em Letras/Inglês : um estudo em análise de currículo da licenciatura

Macedo, Luana Mazarak 23 December 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2016. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-07-18T20:17:43Z No. of bitstreams: 1 2016_LuanaMazarakMacedo.pdf: 1507928 bytes, checksum: 49afba4b144550d480326e850f217153 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-07-26T21:38:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_LuanaMazarakMacedo.pdf: 1507928 bytes, checksum: 49afba4b144550d480326e850f217153 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-26T21:38:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_LuanaMazarakMacedo.pdf: 1507928 bytes, checksum: 49afba4b144550d480326e850f217153 (MD5) Previous issue date: 2017-07-26 / Buscando levantar informações confiáveis e atualizadas sobre o currículo atual do Curso de Letras/Inglês de uma universidade pública do Centro-Oeste brasileiro (a UnB) com o propósito de analisar suas características, justeza epistêmica e proporções de disciplinas por blocos de composição com o perfil do egresso pressuposto, deparamo-nos com questionamentos que necessitaram de devida atenção. É preciso avaliar com cuidado como estão sendo formados os profissionais na área da Linguagem, o que é oferecido pela universidade, no nosso caso, para professores de língua inglesa. Durante o tempo em que o aluno cursa a graduação, deve cumprir disciplinas obrigatórias e optativas, divididas em áreas de formação como: teoria e análise linguística, aprendizagem da língua estrangeira da habilitação escolhida, formação em teoria literária e na literatura específica da habilitação e uma formação na área de ensino desse idioma. Porém, essas disciplinas (componentes curriculares) têm percentuais muito diferentes na carga horária (oferta) exigida do estudante. O foco epistêmico sobre o que se estuda e pratica no referido curso foi analisado em suas nuances. Para o currículo de uma licenciatura, as disciplinas voltadas especificamente para a formação de um professor de línguas resultaram insuficientes na quantidade e qualidade de foco de estudo em nossa primeira análise. Tendo como base esse currículo, entrevistas advindas de um questionário e observações realizados com graduandos que cursaram a disciplina de Fundamentos da Linguística Aplicada, ofertada dentro do curso de Letras, o presente trabalho se propõe a repensar quantitativa e qualitativamente os blocos de disciplinas e suas nuances, ofertadas atualmente na universidade pesquisada (a UnB) e a traçar alinhamentos que possam guiar um possível (re)planejamento fundamentado em conhecimento considerado crítico. Serão, por fim, sugeridas linhas de atualização do currículo analisado (o da UnB) ao Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasília, tornando explícita a necessidade de uma base para a transformação da formação de futuros profissionais do Ensino de Línguas do país. / Looking for trustworthy and up-to-date information about the curriculum for the course in English – Language and Literature at a public university in the Central part of Brazil (Universidade de Brasilia, UnB) with the purpose of analyzing its characteristics, epistemic adequacy justifying the content and proportion of disciplines by areas with the egress’s profile, questions arose that need to be addressed. It is necessary to evaluate how this University is training professionals, specifically English teachers, in the Language area. During the time the students attend the course, they are submitted to mandatory and optional disciplines, divided into areas of study, such as linguistic theory and analysis, foreign language learning, literary theory and specific literary licensing, and training in the teaching of the language in study. As a result, these disciplines (curricular components) have different percentages in the workload of the students. The epistemic focus of this research was about the practical studies referred to in the English programme and its nuances. As for the curriculum of the teaching degree, the disciplines, specifically required for a language teacher, were considered insufficient in the quantity and quality of its focus according to our original analyses. Based on this curriculum and interviews from a questionnaire and observations of classes conducted with graduates in the discipline of “Fundamentals of Applied Linguistics” offered within the course of English, this present studies proposes to rethink quantitatively and qualitatively the disciplines currently offered by University of Brasília (UnB), in addition to bringing in line a possible (re)planning grounded on knowledge considered as critical. This will include, finally, suggested guidelines for updating the analyzed curriculum to the University’s Foreign Language and Translation Department (“Departmento de Linguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasilia”), highlighting the necessity of having a fundamental principle in order to transform the coursework of teacher training for future language professionals in Brazil.
70

A busca da aprendizagem autônoma de língua estrangeira no contexto acadêmico

Nicolaides, Christine Siqueira January 2003 (has links)
Resumo não disponível.

Page generated in 0.4278 seconds