Spelling suggestions: "subject:"vadybos""
1 |
Lietuvos leidyklų bendradarbiavimas su Europos Sąjungos šalių leidyklomis / Cooperation Between Lithuanian and Europe Union Publishing HousesGaigalas, Darius 04 March 2009 (has links)
Magistro darbo objektas – Lietuvos leidyklų bendradarbiavimas su Europos Sąjungos šalių leidyklomis. Darbo tikslas – Įvertinti Lietuvos leidėjų galimybes bendradarbiauti laisvoje ES ekonominėje zonoje. Pagrindiniai darbo uždaviniai: Išnagrinėti leidybos vystymosi tendencijas bei situaciją Lietuvoje ir bendroje ES rinkoje; Įvertinti ES veiksmus remiančius tolimesnę leidybos plėtrą per bendradarbiavimo tarp leidėjų skatinimą; Įvertinti leidėjų bendradarbiavimo svarbą bei patį bendradarbiavimo objektą, kaip leidyklų tolimesnio sėkmingo vystymosi Europos Sąjungoje galimybę; Ištirti Lietuvos leidyklų sugebėjimą save reprezentuoti siekiant bendradarbiavimo su ES leidyklomis. Išsikelto tikslo buvo siekiama literatūros apžvalgos, sisteminimo, lyginamosios analizės metodais. Nustatant Lietuvos leidyklų sugebėjimą save reprezentuoti siekiant bendradarbiavimo su ES leidyklomis pasinaudota turinio analizės metodu. Lietuvių bei užsienio autorių literatūros, publikacijų bei straipsnių analizės sintezė leidžia daryti prielaidą, kad bendradarbiavimas tarp Lietuvos bei ES leidėjų tampa būtinybę siekiant neatsilikti nuo sparčiai besivystančios ir tobulėjančios bendros leidybos rinkos Europos Sąjungoje. Sėkmingo Lietuvos leidybos verslo ateitis ES – leidėjų bendradarbiavimas, leidžiantis perimti užsienio šalių partnerių žinias, patirtį, pažinti naujas technologijas bei diegti naujoves leidybos versle, nes tik tokiu būdu įmanoma neatsilikti ir sėkmingai konkuruoti bendroje ES ekonominėje zonoje... [toliau žr. visą tekstą] / SUMMARY “Cooperation between Lithuanian and Europe Union publishing houses “ By Darius Gaigalas The object of the Master‘s work is Lithuanian publishing houses cooperation with Europe Union publishing houses. The aim of the work is: appraise Lithuanian publishers cooperation opportunities in free Europe Union economic zone. The main objectives of the work are: Inspect publishing growth tendency and situation in Lithuania and Europe Union; appraise EU actions supporting publishing growth in cooperation way; appraise publishers importance of cooperation and cooperation as object as publishers future evolution in EU; explore Lithuanian publishing houses ability to represent themselves for seeking cooperation with EU publishing houses. To reach the aim of the work the following methods have been used: review of bibliography, systematization and comparative analysis. Ascertain Lithuanian publishers abilities to represent themselves for seeking cooperation with EU publishing houses the method of content analysis was used. The theory analysis and analysis of works, publications and articles of Lithuanian and foreign writers has reveled that cooperation between Lithuanian and EU publishers becoming imperative seeking to overtake from development and improving global EU market. Successful Lithuanian publishing business future EU publishers cooperation with possibility to overtake partners know-how, new technologies because just in this way Lithuanian publishers has possibility to... [to full text]
|
2 |
Lietuvos Respublikos Kultūros ministerijos parama knygų leidybai 2005–2006 m / The support of the ministry of culture of the republic of lithuania for book publishing activities in 2005-2006Raustytė, Dovilė 25 November 2010 (has links)
Magistro darbo objektas – Lietuvos Respublikos Kultūros ministerijos Leidybos programa. Darbo tikslas – 2005–2006 m. minėtos institucijos paramos leidybai situacijos analizė. Pagrindiniai uždaviniai: išanalizuoti 2005 m. ir 2006 m. leidėjų pateiktas paraiškas; išanalizuoti 2005 m. ir 2006 m. Lietuvos Respublikos Kultūros ministerijos teikiamos paramos pokyčius ir juos įtakojusius faktorius; išsiaiškinti 2005 m. ir 2006 m. trijų didžiausią valstybinę paramą gavusių leidėjų paramos realizaciją; išsiaiškinti, kokios nuobaudos skiriamos, neįvykdžius pasirašytos sutarties reikalavimų; įvardyti valstybinę paramą iš Lietuvos Respublikos Kultūros ministerijos gaunančiųjų prioritetus prieš jos negaunančiuosius arba gaunančiuosius labai mažą. Naudojantis lyginamąja duomenų analize, padaryta išvada, kad 2005 m. grožinei, mokslinei humanitarinei, kultūros paveldo, vaikų literatūrai, muzikos ir meno knygoms skirta 2 proc. mažiau pinigų negu 2006 m. Statistinės dokumentų analizės ir sintezės metodo pagalba nustatytos pasikartojančios paramos teikimo tendencijos: Lietuvos Respublikos Kultūros ministerija remia nekomercinę literatūrą, finansavimui gauti padeda pakartotinai kitais metais tam pačiam leidiniui pildoma paraiška; to paties autoriaus daugiau negu vienai knygai per metus parama teikiama ypatingai retai, nesvarbu, paraiškas teikia tas pats ar atskiri leidėjai; mokslinės literatūros knygoms prašomos didesnės sumos nei grožinės literatūros, tad ir su jų pavadinimais paraiškų skaičius... [toliau žr. visą tekstą] / “The Support of the Ministry of Culture of Republic of Lithuania for Publishing Activities in 2005-2006” (summary) A partial support for book publishing is provided via the special programme of the Ministry of Culture of Republic of Lithuania since the year 1997. This programme is the object of the Thesis. The goal of the Thesis is an analysis of the situation of the support for publishing activities from the said institution in 2005-2006. In course of striving for the goal, the following tasks were solved: 1. to analyze applications submitted by publishers in the years 2005 and 2006; 2. to analyze the changes of the support provided by the Ministry of Culture of Republic of Lithuania in the years 2005 and 2006 and the factors that affected them; 3. to carry out the investigation “Implementation of publishing-related projects partially financed by the state”. In course of the investigation, the lists of books published by the publishers provided with the largest support of the state in 2005-2006 (in the year 2005 – “The Publishing-house of the Union of Lithuanian Writers”, “Baltos lankos” and UAB “Aidai-echoes”; in the year 2006 - “The Publishing-house of the Union of Lithuanian Writers”, UAB “Versues Aureus” and UAB “Kronta”) were reviewed looking for publications supported by the Ministry of Culture of Republic of Lithuania. In this way, it was tried to clear up whether all publications partially supported by the state were really published, what penalties were imposed in... [to full text]
|
3 |
Skaitmeninių knygų skaitytuvai kaip elektroninės leidybos plėtros priemonė / The impact of e-book readers on e-publishing industryBluvštein, Ieva 25 November 2010 (has links)
Magistro darbo objektas – skaitmeninių knygų skaitytuvai (SKS), tikslas – ištirti SKS ir nustatyti jų poveikį Lietuvos knygų leidybos verslui. Šiam tikslui pasiekti iškeliami uždaviniai: a) išsiaiškinti, kaip vyksta SKS sklaida pasaulyje, kaip ji veikia pasaulinį knygų leidybos verslą ir kokios yra numatomos šio proceso perspektyvos; b) įvertinti, kokiu mastu pasaulinės elektroninės leidybos vystymosi prognozės gali būti taikomos Lietuvoje; c) išnagrinėti kaip Lietuvoje vystosi elektroninė leidyba ir palyginti ją su užsienio rinkomis; d) atlikti kokybinį ir kiekybinį tyrimus, remiantis gautais duomenimis prognozuoti elektroninės leidybos perspektyvas Lietuvoje. Šis rašto darbas yra teorinio pobūdžio, todėl, išsiaiškinus, kad šiuo metu neegzistuoja nuosekli teorija tiriamam fenomenui paaiškinti, pateikiama mokslinė koncepcija su ją pagrindžiančia empirine dalimi. Naudojami socialinių mokslų metodai: aprašomasis, kiekybinio ir kokybinio tyrimo. Iš knygotyros mokslų pasirinktas specialusis tipologinis metodas, kuriuo remiantis SKS skirstomi pagal tam tikrus išorinius ir vidinius požymius. Analogijos metodas taikomas lyginant tradicinį leidybos verslą su muzikos verslu. Darbo struktūra atspindėta turinyje, ji parengta pagal išsikeltus rašto darbo uždavinius. Pirmame skyriuje pateikiamos ir aprašomos techninės prielaidos elektroninės leidybos verslui rastis. Antrajame skyriuje analizuojamos problemos su kuriomis susiduriama perorientuojant tradicinę leidyklų veiklą į elektroninę... [toliau žr. visą tekstą] / New technologies have an immense impact on contemporary business world. The music industry‘s late reaction to the new technological and informational innovations resulted in severe damage to the industry. Similar outcome can be expected in book publishing as well and it is not surprising that digital publishing is already being titled as The New Gutenberg. The popularity of technologically advanced e-book reading devices is rapidly growing in foreign markets, however in Lithuania this process is only starting. The main object of this master‘s thesis was e-book reading devices. Purpose – to study e-book reading devices and determine their impact on Lithuanian book publishing business. In order to achieve this purpose the following has been done: a) Research on global expansion of the usage of e-book reading devices, its impact on world‘s book publishing business and prospects of this process; b) Evaluation of the scale to which predictions of the global development of digital publishing can apply to Lithuanian publishing business; c) Research of the development of digital publishing business in Lithuania and its comparison to foreign markets; d) Qualitative and quantitative analyses were conducted and later used as a basis for a prediction on prospects of digital publishing in Lithuania. Methodologies used: descriptive, special typological, qualitative and quantitative analysis and analogy. World tendencies show that e-book reading devices are promoting digital publishing and... [to full text]
|
4 |
Kinų literatūros leidybos raida ir perspektyvos Lietuvoje / Developement and Perspectives of Chinese Literature Translation Publishing in LithuaniaDriukienė, Ieva 04 March 2009 (has links)
Magistro darbo objektas – kinų literatūros vertimų leidyba Lietuvoje. Darbo tikslas – išanalizuoti Kinijos leidybos raidos tendencijas, ištirti kinų literatūros vertimų leidybos raidą ir perspektyvas Lietuvoje. Pagrindiniai darbo uždaviniai: atskleisti Rytų ir Vakarų dialogo plėtojimąsi per literatūrinius vertimus; išanalizuoti Kinijos leidybos raidą; įvertinti svarbiausiųjų jos epizodų svarbą pasaulinėje leidyboje; nustatyti kinų literatūros vertimų vaidmenį Lietuvos leidyboje; ištirti Lietuvos skaitytojų ir leidėjų susidomėjimą Rytų ir Pietryčių Azijos literatūra; nustatyti kinų literatūros vertimų perspektyvas Lietuvoje. Naudojantis pirminių ir antrinių šaltinių analizės, empiriniu ir lyginamuoju metodais, prieita prie išvados, kad literatūros vertimai yra unikalus būdas kokybiškai tarptautinei komunikacijai. Vakarų pasaulis Rytais domisi vis labiau, nes tai naujos rinkos galimybė. Ypač domimasi spartų ekonominį augimą išgyvenančia Kinija. Kinijos leidybos pramonės sudėtį, organizavimą ir raidą lemia politiniai veiksniai. Tik pasirašyta Berno konvencija, narystė Pasaulio prekybos organizacijoje ir Tarptautinės Pekino knygų mugės rengimas užsienio leidybininkams pamažu atveria kelius į Kinijos leidybos rinką, tiesia tiltus tarptautiniams bendradarbiavimui, deda pamatus abipusei autorių teisių prekybai. Nors pasaulyje kinų literatūros vertimų išleidžiama vis daugiau, Lietuvoje šis skaičius yra labai mažas ir nekinta. Apklausus leidėjus ir skaitytojus paaiškėjo, kad... [toliau žr. visą tekstą] / The object of the study is the publishing of Chinese literature translations in Lithuania. The aim is to study the trends of development of publishing in China, also to analyze the development and perspectives of publishing of Chinese literature translations in Lithuania. Primary goals of a study set are as following: to reveal the development of dialog among the East and the West through literature translations; to analyze the evolution of publishing in China; to estimate it’s impact on global publishing; to determine the role of Chinese literature translations in publishing of Lithuania; to examine the interest of Lithuanian publishers and readers in literature of Eastern and South-Eastern Asia; to determine the perspectives of Chinese literature translations in Lithuania. Referring on analysis of primary and secondary sources and applying different empirical and theoretical methods a following inference was made: literature translations are the unique way of international communication. The West is increasingly interested in the East of the possibilities of new market. The main interest is focused on China as its economics are rapidly developing. Although the number of Chinese literature translations in the world is increasing, there is no evidence of such trend in Lithuania. The opposite, this number in Lithuania is very small and doesn’t change. Interviews with publishers and readers in Lithuania showed that there is sufficient interest in literature of Eastern and... [to full text]
|
5 |
Informacinių kultūros leidinių marketingas: žurnalo ,,Apart“ atvejo analizė / Marketing of informational publications for culture: case study of ,,apart" magazineVitkauskaitė, Eglė 09 July 2011 (has links)
Pagrindinis darbo tikslas - įvertinti informacinių kultūros leidinių marketingą Moksliniu požiūriu tokio pobūdžio periodiniai leidiniai nėra tyrinėti Lietuvoje, nėra teorinių darbų bei empirinių duomenų apie šiuos leidinius, jų leidybos ypatumus, tikslines auditorijas, nėra pateikta jų klasifikacija, o ir kai kurie leidėjai nepatiekia išsamių duomenų apie informacinius kultūros leidinius. Šio darbo objektas – informacinių kultūros leidinių marketingas. Mokslinei problemai spręsti pasirinktas atvejo analizės tyrimas (žurnalo ,,Apart“ atvejis), kuris atspindėtų bendrą tokio pobūdžio leidinių situaciją. Pagrindiniai keliami darbo uždaviniai yra šie: išnagrinėti informacinių kultūros leidinių marketingo sampratą, išanalizuoti informacinius kultūros leidinius ir atskleisti jų raidą Lietuvoje, ištirti žurnalo ,,Apart“ marketingo stimuliacijos kompleksą. Atlikus tyrimą pasitvirtino iškelta hipotezė, jog netinkami marketingo sprendimai lėmė leidinio ,,Apart” veiklos nutraukimą. Nepakankamas VŠĮ ,,Apartai” finansavimas apribojo taikomus marketingo stimuliacijos būdus bei priemones, kai kurie suplanuoti marketingo projektai liko neįgyvendinti. Žurnalas ,,Apart” buvo nemokamas leidinys, tad įstaigos finansinis pajėgumas priklausė tik nuo reklamos užsakovų ir antrinės veiklos gautų pajamų. Šioje atvejo analizėje priežastiniai veiksniai įtakojo marketingo stimuliacijos komplekso bei reklamos užsakymų sąryšį – naujam žurnalui rinkoje buvo reikalingas stiprus marketingas, siekiant... [toliau žr. visą tekstą] / Publishing marketing is pretty new and passively developed activity in Lithuania. Usually publishing marketing is linked to book publishing, but in this paper marketing of companies, which publish periodical publications, are anatomized. Object of this paper – marketing of informational publications for culture. Informational publications for culture belong to cultural press, which recently has got a lot of attention from massmedia and politics because of its difficult situation in the context of others periodical publications (small circulations, lack of finance, criticism due to nonprofessionality). Objective of this paper – to evaluate marketing of informational publications for culture in Lithuania. Objective of research – marketing promotion complex of informational publication for culture ,,Apart”. Hypothesis, that wrong marketing decisions determined knocking off the work of „Apart“, was sustained after accomplishing the research. Insufficient sponsorship of non-governmental institution ,,Apartai” limited applicable methods and measures of marketing, some of planned marketing projects were not implemented. Magazine ,,Apart” was for free, so financial potential of the company lied only with advertising clients and income from secondary activities. In this case causative factors influenced cohesion of marketing promotion complex and advertising orders – new magazine needed strong marketing to get a part of the market, atract more advertising clients and at the same time... [to full text]
|
6 |
Knygų leidyba Lietuvoje nacių okupacijos metais / The publishing situation in lithuania during the nazi occupationKosakovskaja, Jekaterina 25 June 2014 (has links)
Magistro darbo objektas – knygų leidyba Lietuvoje nacių okupacijos metais. Pastebėtina, kad analizuojama teritorija neapima Klaipėdos, tačiau apima Vilniaus kraštą. Darbo tikslas – išanalizuoti knygų leidybą Lietuvoje nacių okupacijos metais. Darbo uždaviniai: išnagrinėti įvairiuose šaltiniuose aprašomas leidybos verslo sąlygas Lietuvoje, nacių okupacinės valdžios išleistus parėdymus, įsakymus bei nurodymus, susijusius su leidybos verslo organizavimu; išsiaiškinti lietuvių leidėjų pasipriešinimo veiksmus leidybos suvaržymams; nustatyti pagrindinius knygų leidybos ir gamybos centrus nacių okupuotoje Lietuvoje; įvertinti autorių sudėtų ir apmokėjimą už autorinį darbą; atskleisti knygų poreikį Lietuvoje ir jį lėmusias priežastis; ištirti išleistas knygas apimties, tipologinės, teminės ir kalbinės sudėties aspektais. Apibendrinus visą surinktą informaciją, taikant istorinį interpretacinį bei de visu metodus, remiantis statistinės duomenų analizės rezultatais galima teigti, kad knygų leidyba nacių okupuotoje Lietuvoje buvo varžoma nacių valdžios. Ji kontroliavo visą knygos išleidimo procesą – nuo knygos turinio tikrinimo ir redagavimo iki išspausdinto leidinio platinimo būdų. Naciai palankiai vertino antisovetinę ir provokišką literatūrą, kurios spausdinimui buvo gana paprasta gauti ir leidimus, ir popieriaus, ir kitas reikalingas medžiagas. Iš kitos pusės, į nacių cenzūros komitetą nusiųstas lietuviškos grožinės literatūros rankraštis galėjo metų metais gulėti lentynose, o... [toliau žr. visą tekstą] / The book publishing was strongly restricted in Lithuania during the Nazi occupation. The occupants had rights to control the whole process of book publishing, i.e the verification of a book‘s contents, editing, to assign paper for printing and even the placing of the books among Lithuanian bookstores. The Nazi published the whole bunch of rules and orders to make it easier for them to control the publishing of books in the ocupated country. They conjoined the printing houses in Lithuania, during summer times the most productive were closed, they controled the number of bookstores in cities and many more. Despite of the Nazi‘s struggle to fully enslave lithuanians and their culture, to make Lithuania a place for german people, lithuanians managed to survive. Lithuanian books had a significant role in it. Thanks to Lithuanian publishers, who often risked their lives to make a book available for the readers, many different publications were printed in Lithuania during the occupation.
|
7 |
Vaikų knygų leidyba Lietuvoje 2000-2005 m / Children Books Publishing in Lithuania During Years 2000-2005Mataitytė, Romualda 04 March 2009 (has links)
Magistro darbo objektas – vaikų knygų leidyba Lietuvoje 2000–2005 metais. Darbo tikslas – atskleisti 2000–2005 m. laikotarpio Lietuvos vaikų knygų leidybos visumos vaizdą, aptarti pagrindinius leidėjus, nustatyti vaikų knygos leidybos tendencijas, atlikti leidinių statistinę analizę. Pagrindiniai darbo uždaviniai: išanalizuoti 2000–2005 m. išleistų vaikų knygų srauto temas, jų kiekybines charakteristikas, atlikti išsamią vaikų knygų platinimo sistemos analizę. Naudojantis bendramoksliniu dokumentų analizės metodika, apibendrinimo, statistiniu, teminiu, bibliografiniu, anketiniu tyrimo metodais, bei kiekybine vaikų knygų srauto analize prieita prie išvados, kad vaikų knygų leidyba Lietuvoje 2000–2005 metais nuosekliai vystėsi tiek kiekybiniu, tiek ir kokybiniu aspektu. Aptariamu laikotarpiu išaugo ne tik bendras išleidžiamų vaikų knygų skaičius, tačiau padidėjo ir originalių lietuvių autorių darbų skaičius. Dabartinę leidėjų situaciją Lietuvoje apibrėžia knygų rinkos sąlygos: arši konkurencija, nedidelė potencialių skaitytojų auditorija ir kintantys visuomeniniai skaitymo poreikiai. „Lietuvos spaudos statistikos“ duomenimis, sparčiai keičiantis Lietuvos politiniam, ekonominiam ir kultūriniam gyvenimui, knygų (ir brošiūrų) leidyba patyrė esminių pokyčių: knygų pavadinimų skaičius padvigubėjo, o tiražas sumažėjo bent kelis kartus. Taigi galima teigti, kad Lietuvos knygų rinka yra per maža dideliems tiražams, leidėjų per daug, o skaitytojų per mažai. Vaikų knygų leidyba dominuoja... [toliau žr. visą tekstą] / We can maintain that children’s books are the most important books in the world. Because reading the book from his young days, child is expanding his horizons, developing his personality and gaining valuable information that eases his integration into human society. Children’s book is very specific kind of publication, it is limited by the age and unique needs of young ones. It can be specially written for children, or picked from pre-digested adults book. The object of this paper is to reveal the entirety of children’s books publishing situation in Lithuania during the years 2000-2005. The main goals of this research are: to analyze the topics of the children’s books stream; to estimate quantitative characteristics of the published children’s books; to survey the situation of children’s books distribution; define the location of children’s books in diverse assortments of bookstores; and determine the tendencies of depicting children’s books in the book market’s information system. By the means of common scientific analysis, systematic, observational and interviewing methods of research and the quantitative analysis of the published children’s books stream, conclusions were reached. It was concluded, that during years 2000-2005 publishing of children’s books in Lithuania developed consistently in its quantitative and qualitative facets. During this period had increased the number of published children’s books, as well as the number of original writings made by Lithuanian... [to full text]
|
8 |
Vokiškai kuriančių rašytojų knygų leidyba Lietuvoje 2000-2005 metais / The publication of books written by german - writing authors in 2000-2005 in lithuaniaKerpiškytė, Raminta 09 July 2011 (has links)
Šio magistro darbo tema – „Vokiškai kuriančių rašytojų knygų leidyba Lietuvoje 2000–2005 metais“. Darbo objektas yra vokiškos grožinės literatūros vertimai į lietuvių kalbą, išleisti Lietuvoje 2000–2005 metais. Prie vokiškos literatūros priskiriami Vokietijos, Austrijos ir Šveicarijos autorių grožinės literatūros kūriniai. Minėtas laikotarpis pasirinktas, siekiant išsiaiškinti, kokios tendencijos vyravo leidybos versle XXI a. pirmaisiais metais Lietuvoje, ypatingą dėmesį skiriant vokiškai literatūrai. Taip pat dėl to, kad iki šiol daugiausiai buvo nagrinėjama bendra leidybos situacija Lietuvoje, neskirstant grožinės literatūros knygų pagal autoriaus kilmės šalį, ypač mažai nagrinėta pastaraisiais metais Lietuvoje išleista verstinė grožinė literatūra. Darbo tikslas – išnagrinėti Lietuvos leidyklų 2000–2005 m. išleistą vokiškų grožinės literatūros knygų repertuarą ir leidybos specifiką. Tikslui pasiekti yra keliami šie uždaviniai: apibrėžti grožinės literatūros ir knygos sampratą, pristatyti vokiškos literatūros istorijos apžvalgą; išnagrinėti Lietuvos leidybos situaciją nuo 1990 m., ypatingą dėmesį skiriant Vokietijos, Austrijos ir Šveicarijos autorių knygų leidybai; surinkti duomenis apie 2000–2005 m. Lietuvoje išleistus vokiškos grožinės literatūros vertimus į lietuvių kalbą ir remiantis šiais duomenimis išanalizuoti jų repertuarą; išsiaiškinti vokiškų knygų leidybos Lietuvoje tendencijas; atskleisti, kokią dalį leidžiamos grožinės literatūros sudaro vokiškai kuriančių... [toliau žr. visą tekstą] / The subject-matter of this Master’s paper is The Publication of Books Written by German-writing Authors in 2000-2005 in Lithuania. The paper deals with the translations of fiction literature created in the German language and published in Lithuania within the years 2000-2005. The fiction works created by German, Austrian, and Swiss authors are attributed to the group of German-written literature. The earlier-mention period has been chosen in order to find out the tendencies in the publishing business in Lithuania during the first years of the 21st century with a special attention given to the German-written literature. Also, up to now the main attention has been paid to the general publishing situation in Lithuania ignoring the country of origin of an author. In particular, the Lithuanian publications of fiction works in translation have not been analyzed in detail. The aim of this paper is to explore the variety of German-written fiction books published in Lithuania in the years 2000-2005 and to look deeper into the peculiarities of publication work. The methods of analysis and synthesis have been used for the purpose of the research. The method of analyses employed to process data about the variety of German-written books published in 2000-2005. The sources for the data were the yearly statistical chronicle The Lithuanian Publishing Statistics published by The Centre of the Bibliography and Book Science under Martynas Mažvydas National Library of Lithuania and the... [to full text]
|
9 |
Rusiškų knygų leidyba Lietuvoje atgavus nepriklausomybę / Russian books publishing industry in lithuania after reclaiming of independenceČumačenko, Aliona 09 July 2011 (has links)
Iki Nepriklausomybės atkūrimo Lietuvoje buvo cenzūruojama bet kokia veikla, susijusi su informacijos skleidimu. Tais laikais buvo leidžiama daug literatūros leidinių rusų kalba. Taip Sovietų Sąjungos valdžia stengėsi skleisti visuomenėje sovietinę ideologiją. Po Sovietų Sąjungos žlugimo Lietuvoje įvyko politinės, ekonominės ir socialinės permainos, kurių pasekmės buvo jaučiamos ir leidybos srityje. Lietuvai atgavus Nepriklausomybę, Lietuvos knygynų lentynose pradėjo kasmet didėti knygų pasiūlos įvairovė. Šių dienų viena iš leidybos aktualijų yra leidinių leidyba tautinių mažumų kalbomis. Šio magistrinio baigiamojo darbo keliama problema – literatūros rusų kalba, išleidžiamos Lietuvoje, leidybinių rodiklių mažėjimo tyrimas. Yra išleista nemažai leidinių: straipsnių, monografijų, knygų, kuriuose yra tiriama leidyba Lietuvoje sovietiniais laikais. Literatūra rusų kalba juose yra taip pat minima. Tuose leidiniuose nagrinėjami rusiškos literatūros kiekybiniai rodikliai, repertuaras. Tačiau, mokslinių darbų ir straipsnių kuriuose būtų analizuojamos knygos rusų kalba išleistos Lietuvoje po Nepriklausomybės atkūrimo, rasti nepavyko. Šis baigiamasis darbas yra pirmasis mokslinis darbas nagrinėjantis knygų rusų kalba leidyba Lietuvoje atgavus Nepriklausomybę. Šio magistro baigiamojo darbo tyrimo objektu pasirinktos knygos ir brošiūros rusų kalba, išleistos Lietuvoje po Nepriklausomybės atkūrimo. Šio magistro baigiamojo darbo tikslas – išsiaiškinti, kiek yra knygų rusų kalba tarp... [toliau žr. visą tekstą] / Up to the reclaiming Independence, there was censorship in every activity related to the spread of information in Lithuania. In these times, there were many publications published in Russian language. This way, the government of Soviet Union tried to spread soviet ideology to the society. After the collapse of Soviet Union, there were social, political, and economical changes in Lithuania, which consequences were also felt in the area of publishing. After Lithuania reclaimed independence, bookstores in Lithuania started to supply bigger variety of books every year. One of today’s urgent things is publishing of publications in minority languages. The problem, stated in this final master of science work is research of decreasing publishing indexes of literature in Russian language, published in Lithuania. Literature in Russian language is also mentioned in these publications. These publications examine quantitative indicators, repertoire of Russian literature. However, there was no luck finding academic works and articles, which analyze books in Russian language, published after Lithuania reclaimed independence. The research objects of this final master work are the books and brochures in Russian language published after reclaiming independence in Lithuania. Manuals, monographies and other scientific works, corresponding the topic of printed book and brochure, are also stated as objects of this work. The purpose of this final master work is to find out how many books in Russian... [to full text]
|
Page generated in 0.025 seconds