• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 42
  • 8
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 58
  • 30
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Approche hybride - lexicale et thématique - pour la modélisation, la détection et l'exploitation des fonctions lexicales en vue de l'analyse sémantique de texte

Schwab, Didier 07 December 2005 (has links) (PDF)
Utilisée à la fois pour l'apprentissage et l'exploitation des vecteurs conceptuels, l'analyse sémantique de texte est centrale à nos recherches. L'amélioration qualitative du processus d'analyse entraîne celle des vecteurs. En retour, cette meilleure pertinence a un effet positif sur l'analyse. Parmi les différentes voies à explorer pour obtenir ce cercle vertueux, l'une des pistes les plus intéressantes semble être la découverte puis l'exploitation des relations lexicales entre les mots du texte. Ces relations, parmi lesquelles la synonymie, l'antonymie, l'hyperonymie, la bonification ou l'intensification, sont modélisables sous la forme de fonctions lexicales. Énoncées essentiellement dans un cadre de production par Igor Mel'čuk, nous cherchons, dans cette thèse, à les adapter à un cadre d'analyse. Nous introduisons ici deux classes de Fonctions Lexicales d'Analyse. Les premières, les FLA de construction permettent de fabriquer un vecteur conceptuel à partir des informations lexicales disponibles. Les secondes, les FLA d'évaluation permettent de mesurer la pertinence d'une relation lexicale entre plusieurs termes. Ces dernières sont modélisables grâce à des informations thématiques (vecteurs conceptuels) et/ou grâce à des informations lexicales (relations symboliques entre les objets lexicaux).<br /><br />Les informations lexicales sont issues de la base lexicale sémantique dont nous introduisons l'architecture à trois niveaux d'objets lexicaux (item lexical, acception, lexie). Elles sont matérialisées sous la forme de Relations Lexicales Valuées qui traduisent la probabilité d'existence de la relation entre les objets. L'utilité de ces relations a pu être mis en évidence pour l'analyse sémantique grâce à l'utilisation du paradigme des algorithmes à fourmis. Le modèle introduit dans cette thèse, utilise à la fois les vecteurs conceptuels et les relations du réseau lexical pour résoudre une partie des problèmes posés lors d'une analyse sémantique.<br /><br />Tous nos outils ont été implémentés en Java. Ils reposent sur Blexisma (Base LEXIcale Sémantique Multi-Agent) une architecture multi-agent élaborée au cours de cette thèse dont l'objectif est d'intégrer tout élément lui permettant de créer, d'améliorer et d'exploiter une ou plusieurs Bases Lexicales Sémantiques. Les expériences menées ont montré la faisabilité de cette approche, sa pertinence en termes d'amélioration globale de l'analyse et ouvert des perspectives de recherches fort intéressantes.
12

Environnements centralisés et distribués pour lexicographes et lexicologues en contexte multilingue

MANGEOT, Mathieu 27 September 2001 (has links) (PDF)
Les besoins croissants en ressources lexicales et le succès des projets de développement coopératif comme LINUX convergent vers l'idée d'accumuler des données lexicales multilingues de grande taille et de grande richesse par construction coopérative sur la Toile et utilisation "mutualisée". Les contributeurs fourniraient eux-mêmes ces informations sous une forme standardisée grâce à un environnement adapté. L'étude du contexte actuel de la dictionnairique nous a conduit à l'identification de problèmes difficiles tels que la structuration et la manipulation de données hétérogènes, la visualisation d'une grande quantité de données lexicales multilingues et la construction en coopération par des personnes aux compétences diverses. Des prototypages et des expérimentations portant sur la consultation de ressources hétérogènes, l'enrichissement et personnalisation du résultat, la construction de ressources en ligne et la rédaction d'articles avec un éditeur standard nous ont permis de résoudre séparément ces problèmes. Cela nous a permis de concevoir un environnement complet de "bases lexicales" répondant à tous ces problèmes se plaçant au dessus des SGBD utilisés pour le stockage et intégrant un serveur pour la construction coopérative. Son noyau inclut un formalisme générique de définition de structures lexicales inspiré de SUBLIM de G. Sérasset, mais complété et réexprimé en XML. Cet environnement est actuellement appliqué au projet Papillon de développement par des bénévoles sur Internet d'une base lexicale comprenant cinq langues. L'architecture de la base est constituée d'un dictionnaire monolingue pour chaque langue et d'un dictionnaire pivot d'acceptions interlingues reliant les articles monolingues (lexies) dont la structure provient de la lexicologie combinatoire. Enfin, l'architecture du serveur assez générique devrait être réutilisée dans d'autres contextes (mémoires de traduction, outils pour traducteurs, communication et RI multilingue, annotations multimédia).
13

La place des connaissances lexicales face aux connaissances du monde dans le processus d'interprétation des énoncés

Bangha, Kornél Robert January 2003 (has links)
Thèse diffusée initialement dans le cadre d'un projet pilote des Presses de l'Université de Montréal/Centre d'édition numérique UdeM (1997-2008) avec l'autorisation de l'auteur.
14

Evaluation du lexique oral en français chez des enfants de pré-primaire et du primaire : contexte gabonais / Assessing language abilities in Gabonese children aged 3- to 11-years old.

Boutolini Mounanga, Gaëlle 02 June 2017 (has links)
Si le langage se développe normalement chez certains enfants, cela n’est pas toujours le cas chez d’autres (ces derniers peuvent parfois présenter des difficultés de compréhension verbale, par exemple). C’est une réalité universelle. C’est pourquoi, conscients de ce fait, des chercheurs de disciplines diverses (psychologues, psycholinguistes, orthophonistes, linguistes etc.) des pays comme la France ou la Belgique unissent, depuis de nombreuses années déjà, leurs forces pour venir en aide aux enfants en difficultés langagières. Leur démarche consiste en la conception d’outils étalonnés d’évaluation du langage oral et/ou écrit qui soient capables de prévenir ces déficits à l’âge adulte car il est indispensable de dépister les troubles du langage tôt si on veut les corriger et éviter que l’enfant connaisse des difficultés d’apprentissage. D’ailleurs, comme le soulignent Thibault, Helloin et Croteau (2003 : 132) : « Un enfant d’âge pré-scolaire avec un retard de langage oral présente un facteur de risque d’environ 80% de développer ultérieurement des difficultés d’apprentissage du langage écrit, notamment en ce qui concerne les voies d’identification des mots ».Or, si ces outils connaissent un essor considérable en Europe et dans les pays anglosaxons, ils sont presque rares voire inexistants au Gabon. Les instruments d’évaluation du langage qu’utilisent les quelques spécialistes du langage au Gabon proviennent d’autres pays étrangers, c’est-à-dire de pays dont les habitudes linguistiques et culturelles sont différentes des jeunes gabonais. Il y a donc un besoin à ce niveau là.Donc, cette étude exploratoire qui s’inscrit dans le champ de la psycholinguistique a pour but de proposer aux spécialistes du langage un premier outil servant à évaluer les compétences lexicales orales en français des jeunes gabonais de pré-primaire et du primaire. A terme, les résultats de cette recherche, dans sa dimension appliquée, pourront être communiqués auprès des professionnels concernés en milieu scolaire et rééducatif (psychologues scolaires, maîtres spécialisés, psychologues, etc.).L’intérêt de ce travail est donc de prévenir des échecs scolaires de certains enfants. Car, comme le précisent Guimard et Florin (2010 : p.144) : « les difficultés que les élèves de cycle 2 rencontrent dans la maîtrise de l’oral et de l’écrit exercent de fortes contraintes sur leur cursus scolaire ultérieur qui se traduit par divers échecs et, en France, des prescriptions de redoublement encore fréquentes puisqu’elles touchent actuellement un élève sur cinq ». / If language is developed normally in some children, this is not always the case in others (the latter may sometimes have difficulties in verbal comprehension, for example). It is a universal reality. This is why, conscious of this fact, researchers from diverse disciplines (psychologists, psycholinguists, speech therapists, linguists, etc.) from countries such as France and Belgium have for many years joined forces to help children in language difficulties. Their approach consists in designing calibrated verbal and / or written language assessment tools that are able to prevent these deficiencies in adulthood because it is essential to detect language disorders early if they are to be corrected and avoided that the child is experiencing learning difficulties. As noted by Thibault, Helloin and Croteau (2003: 132): “A pre-school-aged child with a delayed oral language has a risk factor of about 80% Learning of written language, particularly with regard to the ways of identifying words”.However, while these tools are booming in Europe and in the Anglo-Saxon countries, they are almost rare or non-existent in Gabon. The language assessment instruments used by the few language specialists in Gabon come from other foreign countries, that is, countries whose linguistic and cultural habits differ from Gabonese youth. So there is a need there.Thus, this exploratory study, which is part of the field of psycholinguistics, aims to propose to language specialists a first tool for assessing the oral lexical skills in french of young Gabonese pre-primary and primary. In the long term, the results of this research, in its applied dimension, can be communicated to the professionals concerned in schools and re-education (school psychologists, specialized teachers, psychologists, etcThe interest of this work is thus to prevent school failures of certain children. For, as Guimard and Florin (2010: p.144) point out: “The difficulties that students in Cycle 2 encounter in the oral and written proficiency exercises severe constraints on their subsequent school curriculum, By various failures and, in France, prescriptions of repetition still frequent since they currently affect one pupil in five”.
15

Construction automatique de hiérarchies sémantiques à partir du Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi) : application à l'indexation et la recherche d'images / Automatic construction of semantic hierarchies from the Trésor de la langue française informatisé (TLFi) : application for image indexing and retrieval

Gheorghita, Inga 17 February 2014 (has links)
L’objectif principal de cette thèse est de montrer que les informations lexicales issues d’un dictionnaire de langue, tel le Trésor de la langue française informatisé (TLFi), peuvent améliorer les processus d’indexation et de recherche d’images. Le problème d’utilisation d’une telle ressource est qu’elle n’est pas suffisamment formalisée pour être exploitée d’emblée dans un tel domaine d’application. Pour résoudre ce problème, nous proposons, dans un premier temps, une approche de construction automatique de hiérarchies sémantiques à partir du TLFi. Après avoir défini une caractéristique quantitative (mesurable) et comparable des noms apparaissant dans les définitions lexicographiques, à travers une formule de pondération permettant de sélectionner le nom de poids maximal comme un bon candidat hyperonyme pour un lexème donné du TLFi, nous proposons un algorithme de construction automatique de hiérarchies sémantiques pour les lexèmes des vocables du TLFi. Une fois notre approche validée à travers des évaluations manuelles, nous montrons, dans un second temps, que les hiérarchies sémantiques obtenues à partir du TLFi peuvent être utilisées pour l’enrichissement d’un thésaurus construit manuellement ainsi que pour l’indexation automatique d’images à partir de leurs descriptions textuelles associées. Nous prouvons aussi que l’exploitation d’une telle ressource dans le domaine de recherche d’images améliore la précision de la recherche en structurant les résultats selon les domaines auxquels les concepts de la requête de recherche peuvent faire référence. La mise en place d’un prototype nous a permis ainsi d’évaluer et de valider les approches proposées. / The main purpose of this thesis is to show that the lexical information issuing from a language dictionary, as the Trésor de la langue française informatisé (TLFi), can improve the image indexing and retrieval process. The problem of using of such resource is that it is not sufficiently formalized to be exploited immediately in such application domain.To solve this problem, we propose a first approach of automatic construction of semantic hierarchies from TLFi. After defining a quantitative (measurable) and comparable characteristic of names appearing in dictionary definitions, through a weighting formula that allows us to select the name of the maximum weight as a good hypernym candidate for a given TLFi lexeme, we suggest an algorithm of automatic construction of semantic hierarchies for the lexemes of TLFi vocables.Once our approach is validated through manual evaluations, we demonstrate in the second time that the semantic hierarchies obtained from TLFi can be used to enrich a thesaurus manually built as well as for automatic image indexing using their associated text descriptions. We also prove that the use of such resource in the domain of image retrieval improves the accuracy of search by structuring the results according the domains to which the concepts of the search query are related to. The implementation of a prototype allowed us to evaluate and validate the proposed approaches.
16

La place des listes lexicales dans l’enseignement du vocabulaire en classe de FLE en Suède / The place of lexical lists in the teaching of vocabulary in FFL class in Sweden

Nkounga, François Joseph January 2023 (has links)
Language is an ideal tool that humans use to communicate with their fellow human beings. Thus, vocabulary plays a key role in learning French. Different methods are used in the classroom to accredit the teaching of foreign language vocabulary in middle school in Sweden. Since vocabulary learning is a slow process and does not always result in comprehensibility of words, it is therefore perfectly appropriate to provide precise vocabulary teaching. This study explores how the teacher uses the method of lexical lists for learning vocabulary for students in FLE class and which choice methods are recommended by our informants. This study is drawn upon the theories developed in the books Engelsk språkdidatik and Språkdidatik which explained already existing theories from other theorists in vocabulary learning. Also, we used the book entitled Le FLE en questions Enseigner le français langue étrangère et seconde. We have also combined Noam Chomsky's work on cognitive-based language learning into our theoretical framework. In order to be able to reach the aim and to answer the research question; a qualitative method and a quantitative method have been used in this thesis based on a survey conducted among French teachers in FLE class. The findings show that the method of lexical lists is essential in learning vocabulary. Indeed, it allows students to learn words from different themes and also revise them. Nevertheless, the method of lexical lists, alone is not sufficient in learning the vocabulary of a new language in class of FLE. Thus, it must be associated with other approaches such as reading, games, films, dialogues, presentations, quizlet and glosboken.se.
17

Parsing impoverished syntax

Middleton, Andrew Gordon January 2006 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
18

Développement de la compétence orthographique : étude des connaissances des frontières lexicales d'élèves sans difficulté à l'écrit et d'élèves dyslexiques du primaire / Development of spelling ability : study of lexical boundary knowledge of normally-developing students and primary school students with dyslexia

Costerg, Agnès 19 June 2018 (has links)
La lecture et l’écriture sont deux activités complexes qui contribuent à la réussite dans toutes les disciplines scolaires. Pour l’apprenti scripteur, et plus particulièrement pour l’élève qui éprouve des difficultés d’apprentissage (notamment l’élève dyslexique), l’apprentissage de l’orthographe représente un réel défi et nécessite souvent des années d’effort. Or, la connaissance du code orthographique constitue le socle sur lequel se construit la compétence orthographique. La reconnaissance et la production de mots écrits impliquent la mise en place d’un noyau de connaissances communes se rapportant aux connaissances orthographiques, c’est-à-dire aux connaissances rattachées aux propriétés phonologiques, morphologiques et visuelles du code orthographique. Ainsi, tout au long du développement de la compétence orthographique, le lecteur-scripteur doit notamment construire des représentations orthographiques de plus en plus stables et mieux définies qui tiennent compte de l’ensemble des propriétés du code orthographique. Des données empiriques récentes indiquent toutefois que les élèves dyslexiques, qui commettent davantage d’erreurs orthographiques de fusion et de segmentation de mots que les élèves sans difficulté à l’écrit, ne semblent pas disposer de représentations orthographiques précises des mots à orthographier, et plus spécifiquement de bonnes représentations du début et de la fin des mots. L’objectif général de cette étude est donc d’expliquer les erreurs orthographiques de frontières lexicales chez les élèves dyslexiques. Comme à notre connaissance, il n’existe pas de norme quant au développement des connaissances des frontières lexicales chez les élèves normo-lecteurs/scripteurs, le premier objectif spécifique est de décrire, de façon transversale et longitudinale, les performances d’élèves normo-lecteurs/scripteurs de la maternelle à la 4e année du primaire à des épreuves évaluant les connaissances des frontières lexicales (étude 1). La mise en place de cette référence développementale a permis de répondre au deuxième objectif spécifique qui est d’évaluer les connaissances des frontières lexicales d’élèves dyslexiques du primaire (étude 2). Pour évaluer les compétences en lecture et en production de mots, une épreuve de lecture de la batterie de tests du K-ABC et une dictée de mots insérés en contexte phrastique ont été proposées. Trois épreuves (décision lexicale, identification lexicale et permutation lexicale), variant en termes de degré de contraintes cognitives, ont été effectuées par tous les participants à l’oral et à l’écrit afin d’évaluer leurs connaissances des frontières lexicales. / Reading and writing are two complex activities that contribute to success in all school subjects. For apprentice writers, and particularly for students with learning difficulties (notably students with dyslexia), learning to spell represents a real challenge and often requires years of effort. To be successful, students require knowledge of the orthographic code, which is the foundation upon which spelling ability it built. To recognize and produce written words, students must develop a set of core skills that are linked to orthographic knowledge, including knowledge of the phonological, morphological and visual properties of the orthographic code. As their spelling skills develop, readers and writers must construct increasingly stable and better defined orthographic representations that reflect the properties of the orthographic code. However, recent empirical research has found that students with dyslexia, who tend to make more errors related to word merging and segmentation than students without writing difficulties, do not seem to have accurate orthographic representations of the words they are trying to spell, particularly of the beginnings and endings of words. Therefore, the general aim of this study is to explain spelling errors occurring at word boundaries in dyslexic children. To our knowledge, no typical trajectory of development has been established for normally-developing readers/writers with regards to knowledge of lexical boundaries. Therefore, using both cross-sectional and longitudinal analyses, this study’s first objective is to describe the performances of normally-developing reader and writers from kindergarten to grade 4 on tasks related to lexical boundary knowledge (Study 1). With this developmental reference having been established, the second study will evaluate lexical boundary knowledge in primary school students with dyslexia (study 2). To evaluate ability in reading and word production, a reading test from the K-ABC battery and a dictation task requiring students to insert words in the context of a sentence were administered. To evaluate knowledge of lexical boundaries, three tasks (a lexical decision task, a lexical identification task, and a lexical permutation task) were completed by all participants in oral and written form, each of which varied according to the level of cognitive constraint involved in completing the task.
19

Apprentissage sur corpus de relations lexicales sémantiques - La linguistique et l'apprentissage au service d'applications du traitement automatique des langues

Sébillot, Pascale 13 December 2002 (has links) (PDF)
Le document présente une synthèse des recherches que nous avons menées sur le thème de l'acquisition de ressources lexicales à partir de corpus textuels. Plus particulièrement, ces travaux portent sur le développement de méthodes d'apprentissage automatique de relations lexicales sémantiques, ayant pour objectif d'enrichir la description de mots dans une double optique de désambiguïsation et de traitement de variantes sémantiques intra- et intercatégorielles, et susceptibles d'être utilisées au sein de différentes applications (recherche d'information, filtrage...). Nos études se caractérisent particulièrement par le fort couplage que nous recherchons entre les méthodes d'apprentissage développées et des théories linguistiques. Ces théories nous servent de cadres pour déterminer les relations lexicales pertinentes, valider ce qui est acquis, voire mettre au point la méthode d'apprentissage nécessaire à cette acquisition; de plus, les éléments appris doivent être linguistiquement motivés et significatifs. Ainsi, nous décrivons comment, en nous positionnant dans le cadre de la sémantique interprétative de F. Rastier, nous cherchons à apprendre, par des méthodes statistiques (en particulier de classification ascendante hiérarchique), des liens paradigmatiques intracatégoriels - antonymie, synonymie..., mais aussi d'autres liens plus fins de type sémique - à partir de corpus non spécialisés. D'autre part, nous expliquons comment, en contrôlant leur pertinence grâce au formalisme du Lexique génératif de J. Pustejovsky, nous acquérons par de l'apprentissage symbolique de type programmation logique inductive des liens transcatégoriels nomino-verbaux. Parmi les perspectives évoquées en conclusion, nous abordons en particulier les questions soulevées lorsque l'on s'intéresse à l'insertion des relations acquises dans un système de recherche d'information pour reformuler des requêtes, ainsi que celles concernant l'évaluation des apports de ces ressources lexicales. Nous discutons également de la pertinence de l'utilisation de méthodes d'apprentissage explicative pour acquérir des informations en corpus.
20

Diferencias entre lenguaje de chats de habla española y español estándar escrito — aspectos ortográficos, gramaticales y lexicales —

Karlsson, Ida January 2007 (has links)
<p><strong>Síntesis:</strong></p><p>La presente tesina es un estudio sobre lenguaje de chats entre jóvenes españoles y latinoamericanos entre 20 y 30 años. El propósito es investigar si el lenguaje que usan comunicándose por los chats es diferente al español escrito estándar respecto a sobre todo ortografía, gramática y léxico.</p><p>El primer capítulo de la tesina empieza por la presentación de la hipótesis y los objetivos de la misma, para seguir con el trasfondo científico y el marco teórico en los cuales se hace referencia a tres autores sociolingüistas de modo que más adelante se pueda ponerlos en relación con el lenguaje chat. A continuación se encuentra una descripción del corpus, el método empleado para llevar a cabo el trabajo, y finalmente un breve resumen.</p><p>El segundo capítulo consiste en la presentación de los resultados, comentando las encuestas y los gráficos hechos a partir de ellas. En el tercer capítulo se analizan los resultados en relación con los antecedentes científicos, y en el cuarto se exponen, para concluir, las conclusiones sacadas al terminar el estudio.</p><p>Las dos principales conclusiones son, en primer lugar, que en cuanto a ortografía, gramática y sintaxis, el lenguaje chat sí se distingue del lenguaje español tradicional escrito, y, en segundo lugar, que entre las abreviaturas de origen latinoamericano se encuentran palabras que no se conocen en España.</p><p><strong>Hipótesis:</strong></p><p>La primera y principal hipótesis establecida al iniciar el trabajo de la tesina, es que el lenguaje de chats españoles y latinoamericanos se distingue considerablemente del lenguaje español tradicional escrito en cuanto a ortografía, léxico, gramática y sintaxis.</p><p>Una segunda hipótesis es que existen diferencias entre hombres y mujeres respecto al uso de dicho lenguaje, y que en Latinoamérica se encuentra un gran número de abreviaturas dentro del lenguaje propio del chat que no se conocen en España.</p><p><strong>Objetivo y propósito:</strong></p><p>El objetivo ha sido observar y analizar la comunicación entre jóvenes en chats españoles y latinoamericanos con el propósito de investigar si el lenguaje que se usa comunicándose por éstos es diferente al español escrito estándar, así como averiguar en qué medida y de qué manera se presenta dicho fenómeno. También se ha procurado investigar cuáles son las abreviaturas más frecuentes entre las que pueden aparecer en los chats.</p><p> </p>

Page generated in 0.0329 seconds