• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Eugênio Tavares: poesia e convenção romântica

Santos, Antônio Carlos Oliveira 11 April 2008 (has links)
Eugênio Tavares (1867-1930) foi, na sua época, uma personalidade influente no cenário cultural e político caboverdiano, atuando como poeta bilíngüe e jornalista engajado, embora tenha se notabilizado apenas pela sua produção poética em crioulo (mornas). A sua poesia em língua portuguesa dispersa em periódicos e revistas ficou por muito tempo esquecida, vindo a público somente nos anos oitenta, através de uma pesquisa empreendida por Félix Monteiro, da qual um importante corpus foi publicado na revista Raízes nº 17/20. Pretendemos neste trabalho traçar o roteiro biográfico do autor e fazer uma apresentação e leitura de sua poesia em língua portuguesa, ressaltando a sua militância política e a importância dessa obra no panorama literário caboverdiano desse período, como também refletir sobre a relação entre manifestações literárias e o meio social, tendo em vista as convenções estético-formais vigentes no contexto colonial finissecular e suas relações intertextuais com a obra de Eugênio Tavares. / Eugênio Tavares (1867-1930) was an influential personality in the political and cultural Cape verdean scenarium. He was a bilingual poet and he was also an engaged journalist, although he had been distinguished only by his poetic production in creole (mornas). His poetry in portuguese language, scattered in journals and magazines, has been forgotten for a long time. It appear only in the 80th, through a undertaken research by Félix Monteiro, who published an important corpus in the Raízes review nº17/20. In this work, we intent is to draw the authors biographic route and to make a presentation and reading his poetry in portuguese language, pointing out his political militancy, the importance of the his words in the Cape verdean literary panorama, besides to reflect about the relationchip between literary manifestation and social environment, having in view the esthetic-formal conventions in the fin-de-siecle colonial context and their intertextual relations to the Eugênio Tavares words.
2

Eugênio Tavares: poesia e convenção romântica

Antônio Carlos Oliveira Santos 11 April 2008 (has links)
Eugênio Tavares (1867-1930) foi, na sua época, uma personalidade influente no cenário cultural e político caboverdiano, atuando como poeta bilíngüe e jornalista engajado, embora tenha se notabilizado apenas pela sua produção poética em crioulo (mornas). A sua poesia em língua portuguesa dispersa em periódicos e revistas ficou por muito tempo esquecida, vindo a público somente nos anos oitenta, através de uma pesquisa empreendida por Félix Monteiro, da qual um importante corpus foi publicado na revista Raízes nº 17/20. Pretendemos neste trabalho traçar o roteiro biográfico do autor e fazer uma apresentação e leitura de sua poesia em língua portuguesa, ressaltando a sua militância política e a importância dessa obra no panorama literário caboverdiano desse período, como também refletir sobre a relação entre manifestações literárias e o meio social, tendo em vista as convenções estético-formais vigentes no contexto colonial finissecular e suas relações intertextuais com a obra de Eugênio Tavares. / Eugênio Tavares (1867-1930) was an influential personality in the political and cultural Cape verdean scenarium. He was a bilingual poet and he was also an engaged journalist, although he had been distinguished only by his poetic production in creole (mornas). His poetry in portuguese language, scattered in journals and magazines, has been forgotten for a long time. It appear only in the 80th, through a undertaken research by Félix Monteiro, who published an important corpus in the Raízes review nº17/20. In this work, we intent is to draw the authors biographic route and to make a presentation and reading his poetry in portuguese language, pointing out his political militancy, the importance of the his words in the Cape verdean literary panorama, besides to reflect about the relationchip between literary manifestation and social environment, having in view the esthetic-formal conventions in the fin-de-siecle colonial context and their intertextual relations to the Eugênio Tavares words.
3

Do chão brasileiro do nordeste ao insulamento caboverdiano : a narrativa de Graciliano Ramos e Manuel Lopes. / Graund Brazilian northeast to island Caboverdian : the narrative of palm Graciliano Ramos and Manuel Lopes.

Ribeiro, Renildo 13 August 2009 (has links)
Having the concepts of originality and representativity, proposed by the Uruguayan critic Angel Rama (2001), as its main theoretical framework, this study aims to analyse the novels São Bernardo (1934), by theauthor from Alagoas Graciliano Ramos, and Chuva Braba (1956), by Caboverdian author Manuel Lopes. The referred novels present ruptures in relation to the narrative traditions of their respective systems and, by displaying regional/local elements as their bases, originally represent the realities surrounding them without resorting to caricature or typification, both reductionist in the composition process. Thus, Graciliano Ramos and Manuel Lopes respond to a productive tension by creating works which are landmarks in their literary systems without neglecting a powerful referential basis. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Propõe-se, neste trabalho, analisar os romances São Bernardo (1934), do escritor alagoano Graciliano Ramos e Chuva Braba (1956), do escritor caboverdiano Manuel Lopes, tendo como principal respaldo teórico os conceitos de originalidade e representatividade propostos pelo uruguaio Angel Rama (2001). Os romances acima referidos rompem com a tradição narrativa de seus respectivos sistemas e, tendo por base elementos regionais/locais, conseguem representar originalmente suas respectivas realidades sem que enveredem pela caricatura ou pela tipificação, ambas redutoras como processo compositivo. Assim, Graciliano Ramos e Manuel Lopes respondem a uma tensão produtiva, criando obras que são destaques para seus sistemas literários sem descartar a forte base referencial.
4

Espaço em ruínas: meio social, conflito familiar e a casa em ruínas em Os dois irmãos de Germano Almeida e Dois irmãos de Milton Hatoum / Space in downfall: social environment, familiar conflict and the house in ruins on Os dois irmãos, by Germano Almeida and Dois irmãos, by Milton Hatoum

Mantovani, Antonio Aparecido 10 March 2010 (has links)
o diáloqo entre a literatura brasileira e a caboverdiana não se esgota nas décadas de 30 e 40. Este pode ser observado até a atualidade e com extensão para outras regiões brasileiras, além do Nordeste. A partir desta reflexão, este estudo tem como objetivo investigar, dentro do macrossistema literário de língua portuguesa e no âmbito das relações literárias contemporâneas entre Brasil e Cabo Verde, como se dá o diálogo entre as obras Os dois irmãos, de Germano Almeida, e Dois irmãos, de Milton Hatoum. lnvestiqará também como o espaço impacta o comportamento das personagens que, não raro, são movidas pelo contexto em que estão inseridas. Essas obras podem ser aproximadas, numa abordagem comparativa, por alguns fatores como a hibridez cultural, em virtude principalmente da emigração, a presença do mito da rivalidade entre irmãos, o drama familiar causado pelo adultério seguido da reparação sob o signo da vingança, a casa que se desfaz associada à ruína das personagens, a coerção imposta pelos valores da sociedade. / The dialogue between Brazilian and Cape Verdean literatures does not end up in the 1930s and 1940s. It can be observed until nowadays and with extension to other Brazilian regions beyond north-east. Based on this reflection, this study aims at investigating, inside the literary macro system of Portuguese language, and in the scope of contemporary literary relations between Brazil and Cape Verde, how the dialogue between Os dois irmãos, by Germano Almeida and Dois irmãos, by Milton Hatoum carries out. It will also investigate how the space affects the behavior of characters that, not rarely, are moved by the context which they are inserted in. These two works can be closed up in a comparative approach by some factors as cultural hybridization, mainly due to emigration, the presence of rivalry myth between brothers, the familiar drama caused by adultery followed by reparation under the flag of revenge, the house that ruins associated to the downfall of characters, the coercion imposed by society values.
5

Espaço em ruínas: meio social, conflito familiar e a casa em ruínas em Os dois irmãos de Germano Almeida e Dois irmãos de Milton Hatoum / Space in downfall: social environment, familiar conflict and the house in ruins on Os dois irmãos, by Germano Almeida and Dois irmãos, by Milton Hatoum

Antonio Aparecido Mantovani 10 March 2010 (has links)
o diáloqo entre a literatura brasileira e a caboverdiana não se esgota nas décadas de 30 e 40. Este pode ser observado até a atualidade e com extensão para outras regiões brasileiras, além do Nordeste. A partir desta reflexão, este estudo tem como objetivo investigar, dentro do macrossistema literário de língua portuguesa e no âmbito das relações literárias contemporâneas entre Brasil e Cabo Verde, como se dá o diálogo entre as obras Os dois irmãos, de Germano Almeida, e Dois irmãos, de Milton Hatoum. lnvestiqará também como o espaço impacta o comportamento das personagens que, não raro, são movidas pelo contexto em que estão inseridas. Essas obras podem ser aproximadas, numa abordagem comparativa, por alguns fatores como a hibridez cultural, em virtude principalmente da emigração, a presença do mito da rivalidade entre irmãos, o drama familiar causado pelo adultério seguido da reparação sob o signo da vingança, a casa que se desfaz associada à ruína das personagens, a coerção imposta pelos valores da sociedade. / The dialogue between Brazilian and Cape Verdean literatures does not end up in the 1930s and 1940s. It can be observed until nowadays and with extension to other Brazilian regions beyond north-east. Based on this reflection, this study aims at investigating, inside the literary macro system of Portuguese language, and in the scope of contemporary literary relations between Brazil and Cape Verde, how the dialogue between Os dois irmãos, by Germano Almeida and Dois irmãos, by Milton Hatoum carries out. It will also investigate how the space affects the behavior of characters that, not rarely, are moved by the context which they are inserted in. These two works can be closed up in a comparative approach by some factors as cultural hybridization, mainly due to emigration, the presence of rivalry myth between brothers, the familiar drama caused by adultery followed by reparation under the flag of revenge, the house that ruins associated to the downfall of characters, the coercion imposed by society values.

Page generated in 0.126 seconds