• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Da terra das sombras à terra dos sonhos. O espaço sagrado na literatura para crianças e jovens / From the shadow land to the dream land: the sacred space in the literature geared at children and young people

Lopes, Cristiano Camilo 03 June 2009 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo identificar a presença do espaço sagrado na Literatura para Crianças e Jovens. Para isso, utilizamos como eixo teóricometodológico propostas sociológicas e antropológicas sobre o sagrado e sua relação com o homem. Como um substrato para mitos, ritos e arquétipos, o sagrado tem permeado a Literatura para Crianças e Jovens, revelando o homem e sua relação com suas crenças. Em diversas obras, evidencia-se como um elemento essencial e norteador do ser que o aceita. Assim, recorrendo ao estudo de temas (tematologia) como método comparativista, objetivamos identificar a configuração do espaço sagrado, pela oralidade, em duas obras: A menina de lá, de Guimarães Rosa, e O beijo da palavrinha, de Mia Couto. Além disso, pelo mesmo método comparativista, analisaremos as obras As Crônicas de Nárnia: o leão, a feiticeira e o guarda-roupa, de C. S. Lewis e Cibermãe, de Alexandre Jardin, com o objetivo de identificar o retorno do sagrado nos dias atuais e, verificar que o sagrado não se limita a épocas, mas até mesmo na modernidade o homem o busca. / This essay aims at identifying the presence of the sacred space in the literature geared at children and young people. For this we used the theoretical - methodological axis as the sociological and anthropological proposals on other sacred and its relationship with man. As a basis for myths, rites and models, the sacred has permeated literature for children and young people, revealing man and his relation to his beliefs. In several literary works, the sacred is highlighted as an essential element and a guide for the man who accepts it. Likewise, resorting to the study of themes as a comparative method, we aim to identify the sacred space by oral sources in two works: A menina de lá, by Guimarães Rosa and O beijo da palavrinha by Mia Couto. According to the same comparative method, we will analyze the following works: The chronicles of Narnia: the lion, the witch and the wardrobe by C.S. Lewis and Cybermother by Alexander Jardin, aiming in both cases to identify the return of the sacred to the present day, observing that the sacred does not limit itself to periods, but man searches for it even in modern days.
2

Da terra das sombras à terra dos sonhos. O espaço sagrado na literatura para crianças e jovens / From the shadow land to the dream land: the sacred space in the literature geared at children and young people

Cristiano Camilo Lopes 03 June 2009 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo identificar a presença do espaço sagrado na Literatura para Crianças e Jovens. Para isso, utilizamos como eixo teóricometodológico propostas sociológicas e antropológicas sobre o sagrado e sua relação com o homem. Como um substrato para mitos, ritos e arquétipos, o sagrado tem permeado a Literatura para Crianças e Jovens, revelando o homem e sua relação com suas crenças. Em diversas obras, evidencia-se como um elemento essencial e norteador do ser que o aceita. Assim, recorrendo ao estudo de temas (tematologia) como método comparativista, objetivamos identificar a configuração do espaço sagrado, pela oralidade, em duas obras: A menina de lá, de Guimarães Rosa, e O beijo da palavrinha, de Mia Couto. Além disso, pelo mesmo método comparativista, analisaremos as obras As Crônicas de Nárnia: o leão, a feiticeira e o guarda-roupa, de C. S. Lewis e Cibermãe, de Alexandre Jardin, com o objetivo de identificar o retorno do sagrado nos dias atuais e, verificar que o sagrado não se limita a épocas, mas até mesmo na modernidade o homem o busca. / This essay aims at identifying the presence of the sacred space in the literature geared at children and young people. For this we used the theoretical - methodological axis as the sociological and anthropological proposals on other sacred and its relationship with man. As a basis for myths, rites and models, the sacred has permeated literature for children and young people, revealing man and his relation to his beliefs. In several literary works, the sacred is highlighted as an essential element and a guide for the man who accepts it. Likewise, resorting to the study of themes as a comparative method, we aim to identify the sacred space by oral sources in two works: A menina de lá, by Guimarães Rosa and O beijo da palavrinha by Mia Couto. According to the same comparative method, we will analyze the following works: The chronicles of Narnia: the lion, the witch and the wardrobe by C.S. Lewis and Cybermother by Alexander Jardin, aiming in both cases to identify the return of the sacred to the present day, observing that the sacred does not limit itself to periods, but man searches for it even in modern days.
3

A literatura para criança no Brasil e em Portugal: meio de revelação do eu e do mundo / Literature for children in Brazil and in Portugal: revelation of the self and the world

Kollross, Claudimeiri Nara Cordeiro 21 October 2010 (has links)
A proposta desta pesquisa é analisar qual o olhar a respeito da criança e da infância que está presente nas obras dos renomados escritores Lúcia Pimentel Góes e António Torrado. Na forma peculiar de revelar o Eu e o Mundo, cada um dos autores imprime sua percepção de vida e de mundo na tessitura de suas obras. Ludicidade, poeticidade, identidade são pontos que se destacam nos textos analisados. Da extensa publicação da escritora brasileira elegemos as seguintes obras literárias: Zé Diferente, Dráuzio, Trim, O dedal da vovó, Dudu, amigo do mar; O jardim de Lucita, A maior boca do mundo, Amanhã e Jajá, Bumba meu boi, mapinguari, curupira und... e Momotaro, o menino que nasceu do pêssego. Do escritor português foram contempladas as estórias: O veado florido, A cadeira que sabe música, A corneta faladora, O segredo dos búzios, Como se faz cor-de-laranja, A mania das pressas, O pajem não se cala e o Menino Grão de milho. A cultura, cultura da infância e a criança no Brasil e em Portugal também mereceram destaque como base teórica norteadora para a análise das obras. / The proposal of this research is to analyze the view related to children and childhood present in the works of renowned writers Lúcia Pimentel Góes and António Torrado. In a particular way of showing the Me and the World, each author gives their perception of life and the world throughout their writings. Ludicity, poetricity, identity are common issues in the analyzed texts. From the extensive works by the Brazilian author the following literary works were chosen: Zé Diferente, Dráuzio, Trim, O dedal da vovó, Dudu, amigo do mar; O jardim de Lucita, A maior boca do mundo, Amanhã e Jajá, Bumba meu boi, mapinguari, curupira und... and Momotaro, o menino que nasceu do pêssego. By the Portuguese author the following stories: O veado florido, A cadeira que sabe música, A corneta faladora, O segredo dos búzios, Como se faz cor-de-laranja, A mania das pressas, O pajem não se cala and Menino Grão de milho. Culture, childhood culture and childhood in Brazil and Portugal also deserve emphasis as theoretical basis so as to analyze the chosen works.
4

Navegar é preciso: o leitor contemporâneo e os desafios da leitura hipertextual em Abrindo caminho e A maior flor do mundo / Navigating is necessary: The contemporary reader and the challenges of reading hypertext in Abrindo caminho and A maior flor do mundo

Medeiros, Juliana Pádua Silva 17 November 2011 (has links)
Esta dissertação, sob os princípios renovados da Literatura Comparada, estuda Abrindo caminho, de Ana Maria Machado, e A maior flor do mundo, de José Saramago, visando discorrer sobre os desafios do leitor contemporâneo que navega pelas vias da rede textual, uma vez que as obras contemporâneas de literatura para infância e juventude supracitadas configuram-se como hipertextos em língua portuguesa, em virtude de suas arquiteturas labirínticas. / This dissertation, under the renewed principles of Comparative Literature, studies Abrindo caminho, by Ana Maria Machado, and A maior flor do mundo, by José Saramago, aiming to discuss the challenges of the contemporary reader that navigates through textual network, since the contemporary works of literature for children and youth people shall become as hypertext in portuguese language, in virtue of his labyrinthine architectures.
5

Navegar é preciso: o leitor contemporâneo e os desafios da leitura hipertextual em Abrindo caminho e A maior flor do mundo / Navigating is necessary: The contemporary reader and the challenges of reading hypertext in Abrindo caminho and A maior flor do mundo

Juliana Pádua Silva Medeiros 17 November 2011 (has links)
Esta dissertação, sob os princípios renovados da Literatura Comparada, estuda Abrindo caminho, de Ana Maria Machado, e A maior flor do mundo, de José Saramago, visando discorrer sobre os desafios do leitor contemporâneo que navega pelas vias da rede textual, uma vez que as obras contemporâneas de literatura para infância e juventude supracitadas configuram-se como hipertextos em língua portuguesa, em virtude de suas arquiteturas labirínticas. / This dissertation, under the renewed principles of Comparative Literature, studies Abrindo caminho, by Ana Maria Machado, and A maior flor do mundo, by José Saramago, aiming to discuss the challenges of the contemporary reader that navigates through textual network, since the contemporary works of literature for children and youth people shall become as hypertext in portuguese language, in virtue of his labyrinthine architectures.
6

A literatura para criança no Brasil e em Portugal: meio de revelação do eu e do mundo / Literature for children in Brazil and in Portugal: revelation of the self and the world

Claudimeiri Nara Cordeiro Kollross 21 October 2010 (has links)
A proposta desta pesquisa é analisar qual o olhar a respeito da criança e da infância que está presente nas obras dos renomados escritores Lúcia Pimentel Góes e António Torrado. Na forma peculiar de revelar o Eu e o Mundo, cada um dos autores imprime sua percepção de vida e de mundo na tessitura de suas obras. Ludicidade, poeticidade, identidade são pontos que se destacam nos textos analisados. Da extensa publicação da escritora brasileira elegemos as seguintes obras literárias: Zé Diferente, Dráuzio, Trim, O dedal da vovó, Dudu, amigo do mar; O jardim de Lucita, A maior boca do mundo, Amanhã e Jajá, Bumba meu boi, mapinguari, curupira und... e Momotaro, o menino que nasceu do pêssego. Do escritor português foram contempladas as estórias: O veado florido, A cadeira que sabe música, A corneta faladora, O segredo dos búzios, Como se faz cor-de-laranja, A mania das pressas, O pajem não se cala e o Menino Grão de milho. A cultura, cultura da infância e a criança no Brasil e em Portugal também mereceram destaque como base teórica norteadora para a análise das obras. / The proposal of this research is to analyze the view related to children and childhood present in the works of renowned writers Lúcia Pimentel Góes and António Torrado. In a particular way of showing the Me and the World, each author gives their perception of life and the world throughout their writings. Ludicity, poetricity, identity are common issues in the analyzed texts. From the extensive works by the Brazilian author the following literary works were chosen: Zé Diferente, Dráuzio, Trim, O dedal da vovó, Dudu, amigo do mar; O jardim de Lucita, A maior boca do mundo, Amanhã e Jajá, Bumba meu boi, mapinguari, curupira und... and Momotaro, o menino que nasceu do pêssego. By the Portuguese author the following stories: O veado florido, A cadeira que sabe música, A corneta faladora, O segredo dos búzios, Como se faz cor-de-laranja, A mania das pressas, O pajem não se cala and Menino Grão de milho. Culture, childhood culture and childhood in Brazil and Portugal also deserve emphasis as theoretical basis so as to analyze the chosen works.
7

Criar e recriar, viver e escreviver: o encontro de Lygia Bojunga e Tomie Ohtake nos livros de arte para crianças e jovens - de 7 cartas e 2 sonhos a O meu amigo pintor / Criate and recreate, live and write-living: the meeting of Lygia Bojunga and Tomie Ohtake in art books for children and young people from 7 Cartas e 2 Sonhos to O Meu Amigo Pintor

Macedo, Flávia Maria Reis de 30 January 2018 (has links)
A presente pesquisa tem como objeto duas diferentes versões de narrativa juvenil de Lygia Bojunga; a primeira delas é 7 Cartas e 2 Sonhos, publicada em 1982, contando com reproduções de nove pinturas de Tomie Ohtake e a segunda é O Meu Amigo Pintor, trazido ao público, sem as referidas ilustrações, em 1987, pela Editora José Olympio - republicada em 2006 pela editora Casa Lygia Bojunga, contendo o posfácio Para Você que Me Lê, com informações sobre o processo criativo dessas duas obras. Investiga-se, dessa forma, o contato da escritora com as nove imagens pictóricas ohtakeanas, que inspiraram a criação de um texto literário para o projeto Arte para Crianças e Jovens da Berlendis & Vertecchia Editores, reunindo arte literária e arte pictórica num mesmo suporte o livro com ilustração. Para tanto, se pretende estudar o diálogo entre aspectos verbais e visuais presentes na primeira obra, que, por sua vez, culminaram no refazer literário de Lygia Bojunga, que, ao reescrever a narrativa, transformou-a em outra, sem a presença do suporte artístico de Tomie Ohtake. As histórias de 7 Cartas e 2 Sonhos e O Meu Amigo Pintor são contadas por um narrador que está na passagem da infância para a adolescência, período em que se depara com o suicídio de seu melhor amigo um artista, pintor. Nesse prisma, objetiva-se investigar ainda como se deu o processo de reescrita da primeira para a segunda versão do texto literário bojunguiano, analisando os resultados dessa transformação. Partiremos do pressuposto de que os presentes estudos são importantes para instaurar uma reflexão crítica sobre o papel da literatura destinada às crianças e jovens, na vertente de sua criação e recriação artística, com e sem a dimensão suplementar da arte pictórica. / This research has as study object two different versions of young narrative by Lygia Bojunga: the first one is 7 Cartas e 2 Sonhos, published in 1982, with nine reproductions of paintings by Tomie Ohtake, and the second one is O Meu Amigo Pintor, published, without the illustrations, in 1987, by the publisher José Olympio republished in 2006 by Casa Lygia Bojunga, with the afterstate Para Você que Me Lê (For You Who Read Me), with information about the creative process of these two works. It is investigated, by this way, the writers contact with the nine Ohtakenian pictorial images, that inspired the creation of a literary text for the project Arte para Crianças e Jovens (Art for Children and Young People) by Berlendis & Vertecchia publisher, by gathering literary art and pictorial art in the same support the illustrated book. For that, it is intended to study the dialogue between the verbal aspects and the visual ones in the first work, that, in its turn, culminated in the literary remake by Lygia Bojunga, that, by rewriting the narrative, transformed it in another one, without the presence of Tomie Ohtakes artistic support. The stories of 7 Cartas e 2 Sonhos and O Meu Amigo Pintor are told by a storyteller who is growing from the childhood to adolescence, time that he faces his best friends suicide his fellow is an artist, a painter. In this perspective, the goal is to investigate how occurred the process of rewriting from the first to the second version of the bojungian literary text, by analyzing the results of this transformation. It will start by the assumption that the current studies are important to install a critical reflexion about the role of literature intended to children and young adults, in the aspect of its artistic creation and recreation, with our without the supplementary dimension of pictorial art.
8

Criar e recriar, viver e escreviver: o encontro de Lygia Bojunga e Tomie Ohtake nos livros de arte para crianças e jovens - de 7 cartas e 2 sonhos a O meu amigo pintor / Criate and recreate, live and write-living: the meeting of Lygia Bojunga and Tomie Ohtake in art books for children and young people from 7 Cartas e 2 Sonhos to O Meu Amigo Pintor

Flávia Maria Reis de Macedo 30 January 2018 (has links)
A presente pesquisa tem como objeto duas diferentes versões de narrativa juvenil de Lygia Bojunga; a primeira delas é 7 Cartas e 2 Sonhos, publicada em 1982, contando com reproduções de nove pinturas de Tomie Ohtake e a segunda é O Meu Amigo Pintor, trazido ao público, sem as referidas ilustrações, em 1987, pela Editora José Olympio - republicada em 2006 pela editora Casa Lygia Bojunga, contendo o posfácio Para Você que Me Lê, com informações sobre o processo criativo dessas duas obras. Investiga-se, dessa forma, o contato da escritora com as nove imagens pictóricas ohtakeanas, que inspiraram a criação de um texto literário para o projeto Arte para Crianças e Jovens da Berlendis & Vertecchia Editores, reunindo arte literária e arte pictórica num mesmo suporte o livro com ilustração. Para tanto, se pretende estudar o diálogo entre aspectos verbais e visuais presentes na primeira obra, que, por sua vez, culminaram no refazer literário de Lygia Bojunga, que, ao reescrever a narrativa, transformou-a em outra, sem a presença do suporte artístico de Tomie Ohtake. As histórias de 7 Cartas e 2 Sonhos e O Meu Amigo Pintor são contadas por um narrador que está na passagem da infância para a adolescência, período em que se depara com o suicídio de seu melhor amigo um artista, pintor. Nesse prisma, objetiva-se investigar ainda como se deu o processo de reescrita da primeira para a segunda versão do texto literário bojunguiano, analisando os resultados dessa transformação. Partiremos do pressuposto de que os presentes estudos são importantes para instaurar uma reflexão crítica sobre o papel da literatura destinada às crianças e jovens, na vertente de sua criação e recriação artística, com e sem a dimensão suplementar da arte pictórica. / This research has as study object two different versions of young narrative by Lygia Bojunga: the first one is 7 Cartas e 2 Sonhos, published in 1982, with nine reproductions of paintings by Tomie Ohtake, and the second one is O Meu Amigo Pintor, published, without the illustrations, in 1987, by the publisher José Olympio republished in 2006 by Casa Lygia Bojunga, with the afterstate Para Você que Me Lê (For You Who Read Me), with information about the creative process of these two works. It is investigated, by this way, the writers contact with the nine Ohtakenian pictorial images, that inspired the creation of a literary text for the project Arte para Crianças e Jovens (Art for Children and Young People) by Berlendis & Vertecchia publisher, by gathering literary art and pictorial art in the same support the illustrated book. For that, it is intended to study the dialogue between the verbal aspects and the visual ones in the first work, that, in its turn, culminated in the literary remake by Lygia Bojunga, that, by rewriting the narrative, transformed it in another one, without the presence of Tomie Ohtakes artistic support. The stories of 7 Cartas e 2 Sonhos and O Meu Amigo Pintor are told by a storyteller who is growing from the childhood to adolescence, time that he faces his best friends suicide his fellow is an artist, a painter. In this perspective, the goal is to investigate how occurred the process of rewriting from the first to the second version of the bojungian literary text, by analyzing the results of this transformation. It will start by the assumption that the current studies are important to install a critical reflexion about the role of literature intended to children and young adults, in the aspect of its artistic creation and recreation, with our without the supplementary dimension of pictorial art.

Page generated in 0.1193 seconds