• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 87
  • 84
  • 72
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 251
  • 235
  • 232
  • 222
  • 106
  • 85
  • 76
  • 27
  • 24
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
151

La prosòdia del friülà en el marc de l’Atles Multimèdia de Prosòdia de l’Espai Romànic

Roseano, Paolo 14 December 2012 (has links)
Aquesta tesi té dos objectius principals. El primer, que és de tipus descriptiu, és avançar en el coneixement de la prosòdia del friülà. El segon objectiu és de tipus metodològic i consisteix a proposar un sistema d’etiquetatge prosòdic automatitzat fonamentat en un procediment que fa possible reduir el risc de subjectivitat i, alhora, processar una quantitat important de dades. Al Capítol 1, a més de detallar els objectius del treball, s’estableix el marc teòric de referència. Amb aquesta finalitat, es descriuen breuement les característiques essencials dels principals models teòrics d’anàlisi de la prosòdia, donant més espai al model Mètric Autosegmental, que és el que s’escull per a aquest treball. Finalment, s’expliquen els trets característics del projecte internacional de recerca AMPER, en el marc el qual s’insereix l’estudi del friülà que es porta a terme. Al Capítol 2 es descriuen breument les característiques segmentals i morfosintàctiques del friülà que tenen un paper destacat a l’hora de construir el corpus d’aquesta recerca. A més, es presenta una síntesi dels treballs publicats anteriorment sobre la prosòdia del friülà. El Capítol 3 conté la descripció de la metodologia. El primer aspecte metodològic tractat és la construcció del corpus per cada punt d’enquesta. A continuació, s’esmenten els criteris per a la tria dels informants i per a la realització dels enregistraments. Finalment, s’il•lustra el funcionament dels programes informàtics d’etiquetatge prosòdic de les frases del corpus fix d’Amper que s’han creat expressament per a aquest treball (AMPERReno, AMPERExtra i AMPEREti). La tercera d’aquestes aplicacions proporciona un etiquetatge automàtic de les estructures entonatives, de durada i d’intensitat que es fonamenta en els valors acústics obtinguts en l’anàlisi. Els nivells d’etiquetatge prosòdic són dos: el superficial, que és el més adherent a la realitat acústica, i el profund, que s’apropa a una anàlisi de tipus fonològic. Els resultats de l’aplicació dels programes d’etiquetatge prosòdic automàtic al corpus de friülà s’il•lustren al Capítol 4. Les conclusions més destacades a les quals s’arriba són: a) que en friülà la durada vocàlica és un correlat acústic molt clar de l’accent lèxic; i b) que a la mateixa llengua les interrogatives absolutes estan caracteritzades per un tonema ascendent a tots els dialectes (L* H%), mentre que les declaratives neutres presenten, a totes les varietats, un tonema caracteritzat per una baixada entre la síl•laba pretònica i la tònica, seguida d’un ascens (que és opcional i menys marcat que el que es retroba a les preguntes totals). Al final del capítol es descriuen alguns patrons entonatius no neutres que s’han pogut trobar mitjançant les dades recollides per a aquest treball (tot i que el focus se situa, d’acord amb les normes d’AMPER, en les modalitats neutres). El Capítol 5 proposa unes conclusions fonològiques que es poden extreure a partir de la descripció dels aspectes fonètics de l’entonació del friülà. S’estableix en primer lloc l’inventari de tons fonològics (tant dels accents tonals com dels tons de frontera). En segon lloc, s’il•lustren algunes de les regles que possibiliten preveure com els tons subjacents es realitzen en el nivell superficial. En concret, es caracteritzen els processos de truncament i de compressió tonal (que representen casos d’al•lotonia deguda al context) i, a més, es descriuen alguns casos d’al•lotonia deguda a variació lliure. Al Capítol 6 es porta a terme una anàlisi dialectomètrica de les dades de friülà recollides en el marc d’aquest treball i, a continuació, també d’altres varietats romàniques. Aquest tipus d’anàlisi permet de destacar que el friülà, des del punt de vista entonatiu, és una llengua força compacta dialectalment i ben diferenciada de la majoria de les parles de la mateixa família lingüística. El capítol de conclusions (Capítol 7), a més de resumir les aportacions d’aquesta recerca, inclou un esbós d’unes línies de recerca per al futur. / This dissertation has two main objectives. The first is describing the prosodic features of Friulian broad focus statements and information-seeking yes-no questions. The second objective is methodological and consists in proposing a system of automatic prosodic labeling that is capable of reducing the risk of subjectivity in prosodic analyses. Chapter 1 states the objectives of this work, establishes its theoretical framework (i.e., the Metric Autosegmental model), and explains the characteristics of the AMPER research project. Chapter 2 describes the segmental and morphosyntactic characteristics of Friulian and offers a synthesis of the literature on prosody Friulian. Chapter 3 illustrates the three prosodic labeling applications that have been created for this dissertation (AmperReno, AmperExtra and AmperEti). The third of these applications provides a labeling of intonation, duration and intensity that is based on acoustic values. The prosodic labeling provided has two levels: a superficial level, which is closer to acoustic reality, and an underlying one, that is closer to a phonological analysis. The results of the application of the abovementioned programs to the Friulian corpus are shown in Chapter 4. The most important conclusions are that: a) vowel duration in Friulian is a clear acoustic correlate of lexical stress, and b) that in all dialects yes-no questions are characterized by a L * H % nuclear configuration, while broad focus statements have a H+L* L% nuclear configuration (where the L% can be implemented as a shallow rise). Chapter 5 draws some phonological conclusions from the description of the phonetic aspects of Friulian intonation. Firstly, it describes the inventory of phonological tones (both pitch accents and boundary tones). Secondly, it describes some of the rules that allow to predict how phonological tones are realized phonetically (special attention is given to tonal truncation and compression as a result of tonal crowding). Chapter 6 carries out a dialectometrical analysis the prosodic data collected for Friulian and other Romance languages. Finally, Chapter 7 summarizes the contributions of this research and sketches an outline for future research.
152

La transmissió lingüística intergeneracional en parelles mixtes a Mallorca

Oliver Grau, Sílvia 18 June 2013 (has links)
Aquesta tesi doctoral vol descriure la situació del català a Mallorca a partir de la seva transmissió en parelles lingüístiques mixtes, en què un dels dos membres tingui el català com a llengua primera i l’altre el castellà. La primera part, teòrica, consta de quatre capítols: Al capítol I, s’ha definit el marc teòric de la investigació. Al capítol II, s’ha tractat la realitat sociolingüística de Mallorca. Al capítol III, s’ha estudiat el concepte de transmissió lingüística intergeneracional. Finalment, al capítol IV, s’han descrit els principis metodològics emprats. La segona part, més analítica, consta de tres capítols més. Al capítol V s’ha caracteritzat lingüísticament les famílies estudiades a partir dels testimonis obtinguts en les entrevistes. Al capítol VI, s’ha estudiat tres variables: a) la d’identitat, b) la de context i c) la de socialització. Com a cloenda, es presenten les conclusions del treball i els corresponents annexos / Esta tesis doctoral pretende describir la situación del catalán en Mallorca a partir de la transmisión en parejas lingüísticas mixtas, en que uno de los dos miembros tengan el catalán como lengua primera y el otro el castellano. La primera parte, teórica, consta de cuatro capítulos: en el primero se ha definido el marco teórico de la investigación, en el segundo se trata la realidad sociolingüística de Mallorca, en el tercero se ha estudiado el concepto de transmisión lingüística intergeneracional; finalmente, en el capítulo cuarto se han descrito los principios metodológicos utilizados. La segunda parte, más analítica, consta de tres capítulos: en el quinto se han caracterizado lingüísticamente a las familias estudiadas a partir de los testimonios obtenidos en las entrevistas, en el sexto se estudian tres variables (de identidad, de contexto y de socialización), como cierre se presentan las conclusiones del trabajo y los correspondientes anejos / This doctoral thesis tries to describe the situation of the transmission of the Catalan language in mixed linguistic couples in Majorca, in which one of the two members speaks Catalan as first language and the other, Spanish. The first part, which is theoretical, has four chapters: the theoretical frames of the investigation, the study of the current sociolinguistic situation in Majorca, the concept of linguistic intergenerational transmission and finally, the description of the methodological principles applied. The second part, which is more analytical, has three chapters: the interviewed families have been characterized linguistically from their testimonies and the study of three variables (identity, context and socialization). Conclusions and attached documents conclude the work
153

The Embodied Basis of Discourse Coherence

Castaño Castaño, Emilia 09 November 2012 (has links)
This doctoral dissertation investigates the corporeal basis of global and local coherence. As far as global coherence is concerned, the main argument of this thesis is that the search for global coherence is often guided by means of metaphorical mappings, particularly those having to do with the conceptual metaphor DISCOURSE IS A FORM OF MOTION ALONG A PATH INFLUENCED BY FORCE DYNAMICS. In the case of local coherence, the analysis presented focuses only on a subset of interclausal connections: cause-effect and cause-concession relations, when explicitly marked by means of discourse markers. This thesis successfully assesses the hypothesis that Talmy’s force-dynamic model, along with conceptual metaphor, may account for the semantic content and the type of inferences that said subset of connectives generate during language processing. More broadly, this thesis provides evidence to support the premise that not only the general structure of discourse, but also the coherence relations on which it relies, emerge from our embodied interaction with the world. / Esta tesis estudia la posible influencia que la metáfora conceptual, entendida como un proceso cognitivo, puede ejercer en la producción y comprensión del discurso, en particular en el modo en que las relaciones de coherencia global y local emergen y se sustentan. Mediante un análisis cualitativo, esta tesis muestra que la metáfora conceptual UN DISCURSO ES UNA FORMA DE MOVIMIENTO INFLUENCIADA POR DINÁMICAS DE FUERZA y sus esquemas de imagen subyacentes son recursos estructurales básicos. Dichos elementos dan forma a la organización del discurso, contribuyen a realzar las relaciones de coherencia del texto y facilitan la comprensión lectora al activar inferencias o expectativas que pueden ayudar a predecir el comportamiento del discurso. En el caso de a coherencia local, cuatro estudios experimentales proporciona evidencias empíricas, a través de una análisis comparativo del inglés y del castellano, que apoyan la tesis de que las relaciones de coherencia causales y concesivas tienen una naturaleza corpórea ya que parecen estar basadas en conceptos más concretos: interacciones de fuerza. Además este trabajo también ofrece datos que permiten afirmar que dichos patrones de fuerza no sólo son codificados en términos lingüísticos mediante verbos sino también mediante marcadores del discurso causales y concesivos. Todos estos datos llevan a pensar que los esquemas de imagen y la metáfora conceptual son cruciales en conceptualización de las nociones de causalidad y concesión ya que comprimen nuestra experiencia y la extienden a nociones mucho más abstractas tales como la causalidad y la concesión para hacer estas nociones comprensibles. En definitiva esta tesis proporciona evidencias de que apoyan la premisa de que no sólo la estructura general del texto sino también las relaciones de coherencia local emergen de nuestra interacción corpórea con el mundo que nos rodea.
154

Representacions lingüístiques a l'ensenyament secundari obligatori públic de Barcelona

Comellas Casanova, Pere 21 December 2005 (has links)
La tesi es proposa posar de manifest les representacions entorn de les llengües (i d'altres qüestions relacionades) que apareixen en l'ensenyament secundari obligatori públic de Barcelona. Aquestes representacions s'obtenen mitjançant tres canals: l'entrevista personal oberta amb professorat de les àrees lingüístiques de diferents instituts públics de Barcelona; una enquesta (fonamentalment basada en l'expressió de grau d'acord amb determinades afirmacions relacionades amb l'ensenyament de llengües, la política i la planificació lingüístiques o la sociolingüística) passada a la totalitat del professorat dels intituts estudiats, i finalment una anàlisi de diverses línies de llibres de text de llengua i literatura catalana i castellana editats a Catalunya.Un dels objectius principals del treball era esbrinar si en un àmbit multilingüe com és la ciutat de Barcelona s'estan desenvolupant ideologies lingüístiques alternatives a l'homogeneïtzació i favorables al manteniment de la diversitat lingüística en general. Les conclusions principals són que hi ha, en efecte, un discurs de suport a la diversitat lingüística, però que resulta considerablement epidèrmic i contradictori amb certes representacions lingüístiques més específiques i amb determinades pràctiques escolars. Es posa de manifest que el professorat més en contacte amb la diversitat efectiva la valora positivament i la considera una font de recursos pedagògics: "com més llengües saps, més saps de llengua". Es detecta, tanmateix, una sensible inèrcia en la consideració d'un model lingüístic intrínsecament correcte i en la perpetuació de la jerarquització de llengües i de variants, tant territorials com socials, especialment en els llibres de text, on encara es poden trobar freqüents condemenes de formes dialectals o conceptualitzacions de variant dialectal com a varietat subordinada, incorrecte o subllengua (concepte que no apareix en les entrevistes al professorat). D'altra banda, es constata que, segons el professorat, a Barcelona els parlants de llengües diferents del català i el castellà, quan deixen de transmetre la seva pròpia llengua sempre adopten el castellà, de manera que els seus descendents seran monolingües castellanoparlants. Tanmateix, també es troben indicis d'un discurs crític i renovador en les representacions lingüístiques del professorat en la direcció de l'igualitarisme lingüístic i de la preservació de la diversitat. / The thesis aims to clarify linguistic representations occurring in compulsory public secondary education in Barcelona by means of three data-gathering methods. These are: face-to-face interviews with language teachers in public secondary schools in Barcelona; a survey of teachers in these same schools concerning their degree of agreement with certain statements on language questions; and an analysis of several lines in text books.One of the main objectives of the study was to ascertain whether, in a multi-lingual environment like the city of Barcelona, linguistic ideologies that are alternative to homogenisation and favour the maintenance of linguistic diversity are being developed. The main conclusions are that there really is a discourse supporting diversity, but that this discourse turns out to be fairly superficial and in contradiction with certain more specific linguistic representations and with determined practices. It was found that teachers in closer contact with effective diversity value this positively and consider it a source of pedagogic resources. However, a marked inertia in taking on board an intrinsically correct linguistic model and in perpetuating the hierarchisation of both languages and variants, both territorially and socially, and especially in text books, was found. However, there were also signs of a critical and innovative discourse in teachers' linguistic representations, in the direction of linguistic egalitarianism and the conservation of diversity.
155

Aproximació a la llengua saamaka: un assaig de descripció

Barrieras i Angàs, Mònica 23 September 2011 (has links)
La tesi és una aproximació a la descripció de la llengua saamaka, un crioll de base anglesa i portuguesa parlat al Surinam i a la Guaiana Francesa. La perspectiva principal de l’estudi és sincrònica, tot i que es té en compte també la dimensió diacrònica de la llengua, especialment per mirar de comprendre l’origen i el desenvolupament d’aspectes determinats. La metodologia emprada ha estat l’elicitació, l’anàlisi de textos enregistrats i la immersió. La recerca es basa fonamentalment en les meves pròpies dades, obtingudes en el treball de camp que he dut a terme a la Guaiana Francesa, acollida pel Laboratoire des Sciences Sociales de l’Institut de Recherche pour le Developpement (IRD), i al Surinam. Per a l’elaboració de la tesi vaig fer cinc estades breus, que es van desenvolupar en tres àmbits: Cayenne (capital de la Guaiana Francesa), un poble saamaka de l’oest guaianès i el territori saamaka tradicional a l’interior del Surinam. Evidentment, es prenen en consideració els estudis previs sobre la llengua saamaka i sobre les altres llengües pertanyents al mateix grup de criolls surinamesos, així com la bibliografia general dedicada a la discussió teòrica sobre l’origen i el desenvolupament de les llengües criolles. Aquesta tesi doctoral no parteix d’una pregunta que calgui respondre o d’una hipòtesi que calgui validar, sinó que es tracta d’una descripció d’alguns aspectes d’una llengua. Tampoc no s’inclou estrictament en cap dels corrents actuals de la criollística sinó que cerca respostes ad hoc. La tesi està estructurada en set capítols i dos apèndixs. El capítol I és una introducció sobre els pídgins i els criolls, i sobre la disciplina acadèmica que es dedica a l’estudi d’aquestes llengües. Em va semblar convenient incloure aquest capítol atesa la manca de tradició acadèmica d’aquest àmbit al nostre país, que es pot explicar en part per la inexistència de criolls de base catalana i l’escassedat de criolls de base espanyola. El capítol II se centra ja en els criolls del Surinam i la Guaiana Francesa, i més concretament en el saamaka dins aquest grup de criolls; inclou informació sobre les hipòtesis al voltant de la gènesi del saamaka i també una aproximació sociolingüística a la comunitat saamaka en el moment actual. El capítol III se centra en la composició del lèxic, un aspecte especialment interessant, ja que es tracta d’un crioll amb dues llengües lexificadores, l’anglès i el portuguès; hi he inclòs els resultats d’un recompte propi de vocabulari bàsic (la llista i l’anàlisi es troben en apèndix). El capítol IV inclou l’anàlisi de la fonologia segmental i suprasegmental. El capítol V està dedicat a la morfologia de la llengua; s’hi descriuen les classes de mots en saamaka, així com alguns processos morfològics de creació lèxica a partir de la derivació i també de la reduplicació. El capítol VI se centra en un aspecte sintàctic que m’ha semblat especialment rellevant, com és la predicació no verbal. Finalment hi ha el capítol VII, a mode de cloenda. A l’apèndix I s’hi detallen algunes informacions sobre els contextos i les circumstàncies del treball de camp, a la Guaiana Francesa i al Surinam; l’apèndix II conté la llista de vocabulari bàsic de cent mots i el recompte segons llengua d’origen presentat al capítol III. / The dissertation is an approach to the description of Saamaka (Saramaka, Saramaccan) language, an English and Portuguese-based creole spoken in Suriname and French Guiana. The main perspective of the study is synchronic, but it also takes into account the diachronic dimension of the language to try to understand the origin and development of certain aspects (of creoles languages). The methodology used to collect data included data elicitation, recorded text analysis and immersion. The research is based on my own data, obtained from the fieldwork I conducted in Suriname and French Guiana, hosted by the Laboratoire des Sciences Sociales de l’Institut de Recherche pour le Developpement (IRD). While working on the thesis, I made five brief trips to the region: Cayenne (capital of French Guayana), a Saamaka village in the West of Guiana and to the traditional territory in the interior of Suriname. I have taken into account the previous studies on Saamaka language and other languages included in the same group of Surinamese creoles, and also the literature devoted to general theoretical discussion on the origin and development of creole languages. This dissertation is not based on a question to be answered or a hypothesis to be validated, but rather is a description of some aspects of a language. It does not adhere to any of the current trends in creolistic studies; every question could have a different ad hoc explanation. The study is divided into seven chapters and has two appendices.
156

Las leyes de la lingüística en los sistemas de comunicación

Hernández-Fernández, Antoni 08 May 2014 (has links)
Esta tesis se presenta como compendio de publicaciones. Se hace una breve revisión de la lingüística cuantitativa y algunas de sus leyes: la ley de Zipf, la ley de Menzerath-Altmann y la ley de brevedad. Se propone además el principio de compresión en ciencia cognitiva y lenguaje. Para empezar, se presenta la ley de Zipf y se revisa la relación entre el exponente de la distribución de frecuencias y el exponente de la relación potencial entre la frecuencia y su rango. Se demuestra que ambos exponentes coinciden únicamente cuando su valor es el número de oro. Tras revisar las desviaciones de la ley de Zipf en el lenguaje, se incluye el primer estudio de estas desviaciones realizado con corpus de enfermos de Alzheimer, con el ánimo de detectar la evolución verbal de la enfermedad, lo que en el futuro podría ayudar a mejorar la detección precoz de la patología. Al explicar la ley de Menzerath-Altmann se muestra su no trivialidad estadística, y se aplica al estudio del nivel cromosómico del genoma y su relación con los modelos de fragmentación aleatoria. Posteriormente, tras exponer la ley de brevedad, se corroboró su presencia en los corpus de siete lenguas y se exploró, con diversos resultados, en el repertorio de delfines y en las emisiones de primates no humanos y cuervos. Seguidamente se presentan algunos principios generales que rigen la comunicación, entre ellos el principio de compresión, que tiene como consecuencia la ley de brevedad. El principio de compresión, originario de la teoría de la información, se propone para la ciencia cognitiva y la comunicación. Por último, se explora el fenómeno de la comunicación química, más allá del ADN. Tras revisar los conceptos de infoquímico, feromona y aleloquímico, se analiza cuantitativamente la base de datos Pherobase, encontrando dos regímenes de la ley de Zipf en la distribución de infoquímicos según el grado o número de especies que utiliza cada sustancia, lo que demostraría que también hay un repertorio químico nuclear y otro periférico en la comunicación química, en analogía a lo que sucede en el lenguaje. / vThis thesis is presented as a compendium of articles. It is a brief review of quantitative Linguistics and some of its laws: Zipf's law, Menzerath-Altmann’s law and brevity’s law. Also we propose and intend to integrate the principle of compression in cognitive science and language. First, we revisit Zipf’s law and the relationship between power law distribution of a magnitude and the corresponding power relationship between the magnitude of a certain element and its rank. We show that the exponents of the two power laws coincide when its value is the famous golden number. Deviations from the Zipf’s exponent in the words of mid-frequency for GDS5 patients with Alzheimer’s Disease (AD) have been observed, but not for GDS4 patients, showing that it is possible to predict the evolution from one disease stage to another in the AD and determine when syntax is altered, exploring the simple oral production of the patient. After that, we demonstrate that words follow Zipf’s law of brevity in human language, and conformity to this general pattern has been seen in the behavior of a number of other species. It has been argued that the presence of this law is a sign of efficient coding in the information theoretic sense, and the law has been connected with compression’s principle, the information theoretic principle of minimizing the expected length of a code. We argue that compression is a general principle of animal behavior that reflects selection for efficiency of coding. Finally, we explore Menzerath-Altmann’s law in genomes, aplying quantitative linguistics powerful tools for investigating nontrivial connections between human language and genomes. The distribution of infochemicals across species is investigated when they are ranked by their degree and we find that a double Zipf (a Zipf distribution with two regimes with a different exponent each) is the model yielding the best fit. This suggests that the world wide repertoire of infochemicals contains a chemical nucleus shared by many species and reminiscent of the core vocabularies found for human language in dictionaries or large corpora.
157

Ansiedad y disposición a comunicarse en el aprendizaje del inglés como segunda lengua: estudio de las influencias del modelo formativo (Aicle y Enseñanza Formal)

Santos Menezes, Edleide 09 February 2015 (has links)
El estudio pretende analizar las influencias del modelo formativo AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera) y EFI (Enseñanza Formal del Inglés) en los niveles de ansiedad y disposición a comunicarse en LE (DAC-LE) de los aprendices de inglés LE. La muestra total está compuesta por 185 alumnos de 2º curso de enseñanza secundaria obligatoria (ESO) de tres escuelas concertadas de Mallorca (España), entre los cuales 87 son estudiantes AICLE y el resto (N= 98) estudiantes no-AICLE. La recogida de datos del alumnado fue llevada a cabo a través de un conjunto de cuestionarios: el cuestionario de perfil (Background questionnaire), la versión española de la Foreign Language Classroom Anxiety Scale – FLCAS (Escala de Ansiedad en las Clases de Lengua Extranjera) y del Stait-Trait Anxiety Inventory – STAI-E (Inventario de Ansiedad Rasgo-Estado), la Escala de Disposición a Comunicarse (Willingness to Communicate Scale - WTCS), el Medidor de Disposición a Comunicarse en Inglés (WTC-METER), y un cuestionario docente. Los resultados generales de la investigación sugieren que: (1) los niveles de ansiedad en contextos AICLE fueron más elevados que en los contextos EFI; (2) los alumnos AICLE se sentían menos ansiosos que los alumnos no-AICLE en las clases EFI; (3) las actividades de interacción comunicativa fueron las más ansiógenas en contextos AICLE, mientras que en los contextos de instrucción formal en inglés la ansiedad se asoció, primeramente, con la corrección y, secundariamente, con la comunicación; (4) los alumnos AICLE se mostraron más dispuestos a comunicarse en LE que los no-AICLE en ambos contextos de enseñanza-aprendizaje y, finalmente, (5) el rendimiento en LE se relacionó positivamente con bajos niveles de ansiedad-LE, altos niveles de DAC-LE y la participación en programas AICLE. / This study aims to analyze the influence of the training model (Content and Language Integrated Learning/CLIL and English formal instruction/EFI) on the levels of anxiety and Willingness to Communicate (WTC) of foreign language learners of English. The total sample consisted of 185 students in Secondary Schools in Mallorca, Spain. The CLIL sample consisted of 87 participants, and the rest of students formed the non-CLIL group. Data collection was carried out through a set of questionnaires: the background questionnaire, the Spanish versions of the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and the State-Trait Anxiety Inventory (STAI-E), the Willingness to Communicate Scale (WTCS), the Willingness to Communicate Meter (WTC-METER), and a questionnaire addressed to teachers. The main results suggest that: (1) levels of anxiety were higher in CLIL contexts than in EFI contexts; (2) in EFI classes, CLIL students felt less anxious than non-CLIL students; (3) communicative interaction activities were the most anxiogenic factor in CLIL contexts, whereas, in EFI classes, anxiety was associated, first, to correction and, second, to communication; (4) WTC in English was higher in CLIL participants than in non-CLIL learners and it remained stable in both learning contexts for the former; finally, (5) achievement in FL was positively associated with low levels of anxiety-LE, high DAC-LE and participation in CLIL programs.
158

Contacto de lenguas y la expresión de la posterioridad temporal en el español de Cataluña

Illamola i Gómez, Cristina 13 April 2015 (has links)
La tesi inclou un apèndix que per les seves característiques no s'inclou en el material de la present edició digital. Si teniu interès a consultar-ho, us podeu posar en contacte amb l'autora. / Varios estudios realizados en las últimas décadas del siglo XX y las primeras del XXI demuestran que el futuro simple en español (cantaré) está en pleno retroceso en Hispanoamérica y en el resto de zonas peninsulares para la expresión de eventos prospectivos frente a la forma perifrástica IR A + INFINITIVO (voy a cantar). Algunos estudios que lo reafirman son los de Miró y Pineda, 1990; Gómez Manzano, 1992; Almeida y Díaz, 1998; Troya Déniz, 1998; Sedano, 2006; Melis 2006. No obstante, en los territorios de habla catalana se considera que, respecto del español general (peninsular y americano), la tendencia es inversa: la estructura perifrástica es menos productiva que la sintética (Ramírez-Parra y Blas Arroyo, 2000; Buzón García, 2013, en áreas de la Comunidad Valenciana, e Illamola, 2008 y 2013, en zonas de Cataluña). La tesis doctoral que se presenta tiene como objetivos principales analizar, por un lado, la distribución de la forma sintética –RÉ y de la construcción perifrástica IR A + INFINITIVO en contextos prospectivos para comprobar en qué medida sigue la tendencia señalada para el español general. Y, por otro, estudiar esta variación en el marco de los fenómenos de contacto de lenguas, en tanto que se examina a partir de un corpus de producciones orales escolares de informantes bilingües castellano-catalán, entre 11 y 16 años, de dos municipios de Cataluña —Mataró y Manlleu— y en dos momentos temporales distintos —cuando cursaban 6º de primaria y, cuatro años más tarde, cuando cursaban 4º de la ESO. Concretamente, se quiere constatar la influencia del catalán en la producción de enunciados con referencia temporal prospectiva en castellano, expresados mediante una u otra forma. Si bien en catalán existe la perífrasis ANAR A + INFINITIVO, esta no acepta el valor de futuridad y mantiene el valor etimológico de movimiento y de finalidad. En cambio, en castellano, sí es posible dicho valor (y otros modales), dado el diferente grado de gramaticalización que presenta esa estructura en esta lengua. Por lo tanto, se considera que la imposibilidad que presenta el catalán para formular enunciados prospectivos mediante la construcción perifrástica con el verbo IR repercute en el empleo que hacen los informantes de una u otra forma de expresión en castellano. Así, aquellos individuos cuya lengua inicial sea el catalán producen mayor número de formas sintéticas y, por contra, aquellos informantes cuya lengua inicial es el castellano emplean formas analíticas en mayor medida. Se parte, por tanto, de la hipótesis de que la lengua inicial de los informantes es uno de los factores que inciden en el uso de una u otra variante para la expresión de futuro. Ahora bien, además de las variables clásicas que emplea la sociolingüística variacionista (sexo, edad), se incluyen como posibles condicionantes de este particular empleo nuevas variables independientes que permiten examinar más de cerca este fenómeno y las prácticas lingüísticas de los individuos; a saber: uso de castellano en el seno familiar, empleo de castellano en las interacciones entre amigos, competencia oral declarada y consumo de programas televisivos en castellano y en catalán. Todas estas variables inciden en los usos y prácticas lingüísticos de los individuos y, en consecuencia, condicionan en mayor o menor medida el empleo del futuro simple de indicativo y la perífrasis. En conclusión, en esta tesis se constata, en primer lugar, que los individuos analizados emplean de forma profusa la forma sintética, de modo que la tendencia es contraria a la constatada en otras zonas castellanohablantes monolingües y que puede hablarse de un fenómeno de convergencia lingüística, donde el sistema del castellano se está acercando paulatinamente al del catalán. Y, en segundo lugar, que el factor que de forma significativa condiciona el uso de la forma perifrástica es el sexo, aunque se observan correlaciones entre el empleo de IR A + INFINITIVO y la lengua inicial, la competencia oral declarada en castellano y el consumo televisivo: cuanto mayor es la presencia de castellano en estas esferas, mayor es la producción de FA. / Several studies in the last decades of the 20th and early 21st century show that, in Latin America and the rest of the Iberian Peninsula, there is a clear decline in the use of the future simple (cantaré) to express prospective events; the periphrastic construction IR A +INFINITIVO (voy a cantar) prevailing over it (Miró & Pineda, 1990; Gómez Manzano, 1992; Almeida & Diaz, 1998; Troy Déniz, 1998; Sedano, 2006; Melis 2006). However, in the Catalan-speaking territories it is considered that, in contrast to general Spanish (Peninsular and American), the tendency is the opposite: the periphrastic structure is less productive than the synthetic (Ramirez-Parra & Blas Arroyo, 2000; Buzón García, 2013, in Valencia, and Illamola, 2008, 2013 in Catalonia). The first aim of this doctoral thesis is to analyze, on the one hand, the distribution of the synthetic form (futuro simple) and the periphrastic construction (IR A + INFINITIVO) in prospective contexts, in order to see to what extent the described tendency for general Spanish remains. And, on the other hand, to study this variation in the context of language contact phenomena, by means of an oral corpus of 11-16 year old Spanish-Catalan individuals, from two cities in Catalonia —Mataró and Manlleu—, and at two different moments: during 6th grade and, four years later, when they were in 4th grade of ESO. It is assumed, therefore, that the L1 of the informants is one of the factors that influences the use of one or other variant for expressing the future. Now, apart from the classic variables used by variationist studies (sex, age), we include new independent variables as potential determinants of this particular use in order to better understand this phenomenon; namely use of Spanish in the family, use of Spanish in interactions between friends, declared oral competence and the consumption of TV programs in Spanish and Catalan. All these variables affect the uses and linguistic practices of individuals and, consequently, determine to a greater or lesser extent the use of simple future indicative and periphrastic construction. In conclusion, this thesis finds, first, that the individuals analyzed used the FS to a high degree, demonstrating that the tendency is clearly the opposite to that found in monolingual Spanish areas. Therefore, we can consider it a phenomenon of linguistic convergence where the Spanish linguistic system is gradually approaching that of Catalan. And, second, that the factor that most significantly affects the use of the periphrastic construction is sex, although there is a correlation between the use of IR A + INFINITIVO and L1, declared oral competence in Spanish and TV programs in Spanish: the higher the presence of Spanish in these areas, the greater the production of FA.
159

Estructura oracional llatina

Benedicto Salmerón, Elena E. 01 January 1992 (has links)
Còpia digital de l'exemplar imprès de la tesi dipositat a la Biblioteca de Lletres / El treball que aquí presentem tesi és el fruit d'anys d'investigació sobre l'estructura de la llengua llatina, dins del projecte sobre estructura sintàctica del Grup de Lingüística Llatina de la Universitat de Barcelona (GLLUB). La seva aspiració és, tot partint de l'estudi d'uns fenòmens particulars d'aquesta llengua, donar-ne una visió global. Pretén, a més, ser un estudi comprensiu, en el sentit que, en determinats moments, farà ús d'aspectes diversos i aparentment heterogenis de la llengua. Ara bé, aquests elements heterogenis estan inclosos dins d'un sistema i, en conseqüència, són necessàriament interactius. Aquest treball té també una altra peculiaritat: es desenvolupa dins d'un marc teòric específic. Això ja fa que s'hagin de prendre de bell antuvi determinades opcions. Si bé no és infreqüent sentir que sotmetre's a una teoria és una tirania en si mateix, també és cert que és un considerable avantatge quan el que intentem és donar una visió global d'un univers determinat, en el nostre cas, la llengua llatina (àdhuc, anant més enllà, el llenguatge). Qualsevol ciència que es vanti de tal, necessita una teoria general, uns pressupòsits teòrics, que donin suport a la seva proposta particular. Fins i tot per explicar per què una poma cau al terra, es va proposar una teoria general sobre l'atracció de les masses corpòries. De tota manera, en el nostre cas, triar una determinada teoria del llenguatge comporta com a conseqüència unes certes implicacions de mètode i consideració. Això vol dir que determinades opcions no es prendran en compte, perquè metodològicament resulten inapropiades. Aquesta posició respecte d'altres treballs en lingüística, en general, i en lingüística llatina, en particular, no equival a dir, però, que no es tinguin en consideració propostes procedents d'altres teories en el nostre camp. En alguns casos seran, senzillament, ortogonals; en d'altres, pel contrari, la idea serà aprofitable, però no la metodologia. Aquest és el cas, per exemple, de les oracions de relatiu. Ja que el que es pretén al llarg d'aquest treball és descobrir coses sobre l'estructura (jeràrquica o no) de la llengua llatina, el que ens interessa en parlar de relatius és veure les restriccions que afecten la relació entre la realització concreta del pronom i el nucli lèxic que el selecciona; el que en gramàtica generativa es diu moviment i restriccions sobre el moviment. Així doncs, no parlarem de classificacions semanticoIògiques establertes segons el significat que semblen aportar al seu antecedent. Això en si mateix, no implica que un enfocament sigui ni millor ni pitjor que l'altre. Significa, senzillament, que els objectius són diferents i que, necessàriament, la manera d'escometre el problema, serà diferent. Al final tot ens ha de servir per entendre millor la llengua a la qual tant de temps hi dediquem. Aquest treball es composa de tres parts o blocs. El primer d'ells (el capítol primer) ofereix una visió general i obligadament comprimida del model teòric en el qual s'insereix aquesta investigació. En primer lloc, es presenten succintament els fonaments més generals de la teoria; a continuació, es fa una exposició de l'organització i funcionament del model, i es tracten individualment les diverses sub-teories, prestant especial atenció a aquells elements rellevants al treball que es desenvolupa en els capítols següents; finalment, es fan unes consideracions sobre una de les qüestions centrals que aquí es tracten: la configuracionalitat. El segon bloc (capítols segon, tercer i quart) constitueix pròpiament la tesí. Al començament de cada capítol es fa una petita introducció a la història i tractaments anteriors del problema que es planteja; a continuació es presenten les dades llatines i, finalment, es fa la proposta teòrica. Una petita conclusió i/o discussió al final de cada capítol ajudarà a mantenir el fil, i a recordar la direcció del que volíem mostrar. El tercer bloc està format per un grup de taules de referència, destinades a facilitar la lectura i comprensió dels aspectes més formals d'aquest treball. La primera d'elles és una mena de 'diccionari' de termes tècnics, que inclou, per a cada unitat, la denominació completa, les sigles (si es fan servir), la denominació en anglès (si s'escau), una breu explicació i el capítol, secció o subsecció que hi fa referència d'una manera més rellevant. Aquestes taules inclouen termes de gramàtica generativa i termes de gramàtica tradicional, de manera que pugui ser útil tant a l'investigador de qüestions de lingüística general com a l'estudiós de les llengües clàssiques La segona d'elles (la inversa de la primera) està destinada a aquelles persones coneixedores de l'àmbit lingüístic generatiu que vulguin fer una consulta particular d'aquest treball. Consisteix en una llista dels mateixos termes tècnics, en anglès, amb l'equivalent en català que s'ha utilitzat en aquest treball. La tercera, per últim, és un llistat de les referències dels exemples llatins utilitzats en el treball. Inclou el número amb el qual apareixen en el cos del treball, l'exemple i la cita corresponent. Finalment, la bibliografia. S'ha utilitzat el sistema autor (data), que és el que es fa servir en els treballs de gramàtica generativa, per la comoditat que ofereix a l'hora de fer-hi les oportunes referències. Cada vegada que es fa menció d'una obra en el decurs del treball, es fa constar el cognom de l'autor, seguit, entre parèntesi, de l'any de publicació de l'obra en consideració; si en aquest any, l'autor ha publicat més d'una obra, es farà constar darrera de l'any una lletra per ordre alfabètic (a, b, c, ... ), seguint l'ordre de publicació dins del mateix any. Aquesta bibliografia no pretén ser un llistat exhaustiu de tots aquells treballs que han estat publicats sobre un tema determinat. Per exemple, no pretén incloure tot el que, fins a aquest moment, s'ha publicat sobre oracions de relatiu; inclou només allò que ha estat pertinent pel desenvolupament d'aquest treball. Aquells treballs que, o bé han quedat obsolets (i no mantenen algun tret que els faci rellevants), o bé han quedat subsumits en treballs i desenvolupaments posteriors, tampoc no han estat inclosos. Això sí, hem intentat no excloure cap treball pel senzill fet de tenir més de vint anys.
160

Fonètica experimental : domini, objectius i mètodes. Quatre aplicacions de la metodologia experimental a l'estudi de la fonètica i la fonologia

Solé Sabater, Maria Josep 08 October 1982 (has links)
Còpia digital de l'exemplar imprès de la tesi dipositat a la Biblioteca de Lletres / A les últimes dècades el domini i els objectius de la fonètica i la fonologia s’han ampliat notablement. Actualment inclouen no tan sols l’estudi i explicació dels aspectes observables del llenguatge, sinó també els aspectes físics, psicològics i socials, i, en particular, l’estudi de com funciona la ment humana en l’aprenentatge i producció del llenguatge. Els mètodes de recerca, tanmateix, no han evolucionat de la mateixa manera. Es continua recorrent a l’observació i classificació dels fets i a l’especulació hipotètica de llurs causes funcionals. L’objectiu d’aquest treball és presentar la metodologia experimental i advocar pel seu ús el l’estudi fonètic i fonològic, ja que permet la contrastació empírica de les explicacions i hipòtesis sobre el funcionament del llenguatge. Potser aquest mètode de recollir evidències ha estat considerat com el domini d’altres ciències “més empíriques” com la física o la psicologia, i els instruments per a contrastar hipòtesis han estat considerats inaplicables a qüestions lingüístiques. Aquest treball es proposa d’argumentar que la lingüística, i en particular la fonètica i la fonologia, té l’avantatge de ser susceptible d’experimentació i demostrar, mitjançant quatre experiments originals, que l’experimentació és un mètode útil i fàcilment accessible per a recollir informació sobre qüestions lingüístiques.

Page generated in 0.2732 seconds