• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 26
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 30
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Mergulho no ser. Corpo e memória em cerimônias indígenas com Huni / Divindo into being. Body and memory in indigenous ceremonies with Huni.

Camila Silva Ribeiro 03 July 2014 (has links)
A beberagem Huni (popularmente chamada de Ayahuasca) é uma infusão vegetal psicoativa da Amazônia. Tal infusão é conhecida por provocar estados modificados de percepção que resultam em intensas experiências corporais, geralmente de caráter místico e espiritual. O consumo da beberagem Huni possui um papel fundamental na constituição da identidade social e cultural das tribos dos grupos de língua Pano, sendo importante na sua cosmologia, mitologia e práticas celebrativas e de cura. Desta forma, percebendo-se a importância do estudo de culturas indígenas para o entendimento de etnopsicologias populares, esta pesquisa estudou as manifestações corporais dentro de cerimônias espirituais indígenas Pano, seu papel na memória biográfica e cultural de seus participantes, na preservação e propagação de memória coletiva, como também realizou uma documentação das técnicas corporais utilizadas nas cerimônias. Foi realizado trabalho de campo em cerimônias com Huni conduzidas por indígenas das etnias Yawanawá e Huni Kuin e entrevistas com seis condutores indígenas de cerimônias, além de uma revisão bibliográfica sobre temas relevantes da pesquisa. Foram descritos aspectos da organização das cerimônias; descrição dos espaços cerimoniais; condução das cerimônias; descrição das técnicas corporais utilizadas nas cerimônias (cantos, danças e rodas, defumação, sopros, rezas), além de descrições de processos corporais como as visões, limpezas, dietas e desdobramentos da memória coletiva e pessoal. A análise dos dados teve contribuição do referencial psicanalítico. / The beverage Huni (popularly called Ayahuasca) is a psychoactive plant brew from the Amazon. This infusion is known to cause modified states of perception that result in intense bodily experiences, often mystical and spiritual character. The consumption of the brew Huni has a key role in the constitution of social and cultural identity of the tribes of Pano language groups, being important in their cosmology, mythology and celebratory and healing practices. Thus , realizing the importance of the study of indigenous cultures to understanding popular ethnopsychologies, this research studied the physical manifestations within indigenous spiritual ceremonies Pano, their role in the biographical and collective memory of its participants, the preservation and propagation of memory collective, as well as conducted a documentation of physical techniques used in ceremonies . Fieldwork was conducted in ceremonies with Huni conducted by the indigenous ethnicities Yawanawá and Huni Kuin and interviews with six conductors of indigenous ceremonies, including a literature review of relevant research topic. Aspects of the organization of ceremonies were described ; description of ceremonial spaces ; conduct of ceremonies ; description of the physical techniques used in ceremonies (songs, circle dance, curing smoke, blowing, prayers), descriptions of bodily processes such as visions , cleansing , diets and developments of collective and personal memory. The analysis has contribution of psychoanalytic theory.
12

Mergulho no ser. Corpo e memória em cerimônias indígenas com Huni / Divindo into being. Body and memory in indigenous ceremonies with Huni.

Ribeiro, Camila Silva 03 July 2014 (has links)
A beberagem Huni (popularmente chamada de Ayahuasca) é uma infusão vegetal psicoativa da Amazônia. Tal infusão é conhecida por provocar estados modificados de percepção que resultam em intensas experiências corporais, geralmente de caráter místico e espiritual. O consumo da beberagem Huni possui um papel fundamental na constituição da identidade social e cultural das tribos dos grupos de língua Pano, sendo importante na sua cosmologia, mitologia e práticas celebrativas e de cura. Desta forma, percebendo-se a importância do estudo de culturas indígenas para o entendimento de etnopsicologias populares, esta pesquisa estudou as manifestações corporais dentro de cerimônias espirituais indígenas Pano, seu papel na memória biográfica e cultural de seus participantes, na preservação e propagação de memória coletiva, como também realizou uma documentação das técnicas corporais utilizadas nas cerimônias. Foi realizado trabalho de campo em cerimônias com Huni conduzidas por indígenas das etnias Yawanawá e Huni Kuin e entrevistas com seis condutores indígenas de cerimônias, além de uma revisão bibliográfica sobre temas relevantes da pesquisa. Foram descritos aspectos da organização das cerimônias; descrição dos espaços cerimoniais; condução das cerimônias; descrição das técnicas corporais utilizadas nas cerimônias (cantos, danças e rodas, defumação, sopros, rezas), além de descrições de processos corporais como as visões, limpezas, dietas e desdobramentos da memória coletiva e pessoal. A análise dos dados teve contribuição do referencial psicanalítico. / The beverage Huni (popularly called Ayahuasca) is a psychoactive plant brew from the Amazon. This infusion is known to cause modified states of perception that result in intense bodily experiences, often mystical and spiritual character. The consumption of the brew Huni has a key role in the constitution of social and cultural identity of the tribes of Pano language groups, being important in their cosmology, mythology and celebratory and healing practices. Thus , realizing the importance of the study of indigenous cultures to understanding popular ethnopsychologies, this research studied the physical manifestations within indigenous spiritual ceremonies Pano, their role in the biographical and collective memory of its participants, the preservation and propagation of memory collective, as well as conducted a documentation of physical techniques used in ceremonies . Fieldwork was conducted in ceremonies with Huni conducted by the indigenous ethnicities Yawanawá and Huni Kuin and interviews with six conductors of indigenous ceremonies, including a literature review of relevant research topic. Aspects of the organization of ceremonies were described ; description of ceremonial spaces ; conduct of ceremonies ; description of the physical techniques used in ceremonies (songs, circle dance, curing smoke, blowing, prayers), descriptions of bodily processes such as visions , cleansing , diets and developments of collective and personal memory. The analysis has contribution of psychoanalytic theory.
13

Análise fonológica do Saynáwa (Pano): a língua dos índios da T. I. Jamináwa do Igarapé Preto

COUTO, Claudio André Cavalcanti 31 January 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:34:27Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo456_1.pdf: 2168487 bytes, checksum: 25bea05927df8bbc66e7baab07b5fd9a (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2010 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Nosso trabalho tem como objeto de estudo a fonologia do Saynáwa, idioma falado pelos índios Saynáwa, que vivem na T.I. Jamináwa do Igarapé Preto, no município de Rodrigues Alves-AC. Essa língua, até então desconhecida, pertencente à família lingüística Pano, corre sérios riscos de extinção, contando apenas com 8 falantes. O objetivo deste trabalho foi o de descrever e analisar a fonologia segmental e suprassegmental do Saynáwa, identificando seus fonemas consonantais e vocálicos, seus padrões silábicos, como ocorre a silabificação, como o acento da língua é atribuído, quais são seus constituintes prosódicos e quais são seus principais processos fonológicos. O corpus foi obtido através de pesquisa de campo, por nós realizada em 2008. Nossa análise partiu dos procedimentos de descoberta do estruturalismo norte-americano, através da abordagem estruturalista distribucional, nos apoiando em Comrie e Smith (1977), Gleason (1978), e Lass (1984); mas teve nas teorias fonológicas não-lineares seu principal referencial, nos concentrando em Goldsmith (1979, 1995), Nespor e Vogel (1986), Clements (1990), Kenstowicz (1994), Hayes (1995), Clements e Hume (1995). Como resultado, identificamos a existência de 13 fonemas consonantais, de 4 fonemas vocálicos, e a estrutura (C)V(C) como molde silábico. O acento é métrico, não sendo distintivo, e obedece ao padrão rítmico Iâmbico, formando iambos da direita para a esquerda e aplicando-se a Regra final à direita. A estrutura métrica do Saynáwa não está relacionada apenas ao acento, mas também a outros aspectos da fonologia dessa língua, interagindo com seu subsistema prosódico e motivando alguns de seus processos fonológicos. Os principais processos fonológicos identificados foram: a assimilação (nasalização e palatalização), o alongamento iâmbico, a inserção, a lenição, e a neutralização
14

A rede de Capistrano de Abreu (1853-1927): uma análise historiográfica do rã-txa hu-ni-ku-~i em face da Sul-americanística dos anos 1890-1929 / The Capistrano de Abreu´s scientific network: how the South-american languages were studied between 1890-1929

Christino, Beatriz Protti 26 March 2007 (has links)
Resumo Esta pesquisa teve por objetivo compreender, em função de seu contexto de produção e recepção, as soluções descritivas reconhecíveis no rã-txa hu-ni-ku-~i, obra sobre o Caxinauá (família Pano), escrita pelo brasileiro João Capistrano de Abreu (1853-1927) e publicada em 1914. De maneira a delinear o circuito de circulação do saber em que aquele trabalho se encontrava inserido, foi realizada uma investigação do ideal de ciência e do modelo de organização social do grupo de especialistas, de diversas nacionalidades, que se dedicaram ao exame das línguas e culturas da América do Sul, entre os anos de 1890 e 1929. De outro lado, levantaram-se as estratégias de segmentação e categorização de unidades lingüísticas do Caxinauá adotadas por Capistrano de Abreu e verificou-se a adequação descritiva de algumas das propostas de análise identificadas. Palavras-chave: Historiografia da Lingüística; Línguas Pano; Caxinauá; Americanística; Capistrano de Abreu (1853-1927). / This research aims to analyse the linguistic description of the Cashinaua language (a Pano language) presented by the Brazilian researcher João Capistrano de Abreu (1853-1927) in his study entitled rã-txa hu-ni-ku-~i (published in 1914) with respect to its context of production and reception. The analysis comprises the concept of science and the patterns of social relationship that characterized the international scientific community devoted to the study of South-American languages and cultures during the years 1890-1929. In addition, Capistrano de Abreu?s system of segmentation and categorization of words and their affixes in Cashinaua was identified and the descriptive accuracy of some of his analyses tested.
15

A rede de Capistrano de Abreu (1853-1927): uma análise historiográfica do rã-txa hu-ni-ku-~i em face da Sul-americanística dos anos 1890-1929 / The Capistrano de Abreu´s scientific network: how the South-american languages were studied between 1890-1929

Beatriz Protti Christino 26 March 2007 (has links)
Resumo Esta pesquisa teve por objetivo compreender, em função de seu contexto de produção e recepção, as soluções descritivas reconhecíveis no rã-txa hu-ni-ku-~i, obra sobre o Caxinauá (família Pano), escrita pelo brasileiro João Capistrano de Abreu (1853-1927) e publicada em 1914. De maneira a delinear o circuito de circulação do saber em que aquele trabalho se encontrava inserido, foi realizada uma investigação do ideal de ciência e do modelo de organização social do grupo de especialistas, de diversas nacionalidades, que se dedicaram ao exame das línguas e culturas da América do Sul, entre os anos de 1890 e 1929. De outro lado, levantaram-se as estratégias de segmentação e categorização de unidades lingüísticas do Caxinauá adotadas por Capistrano de Abreu e verificou-se a adequação descritiva de algumas das propostas de análise identificadas. Palavras-chave: Historiografia da Lingüística; Línguas Pano; Caxinauá; Americanística; Capistrano de Abreu (1853-1927). / This research aims to analyse the linguistic description of the Cashinaua language (a Pano language) presented by the Brazilian researcher João Capistrano de Abreu (1853-1927) in his study entitled rã-txa hu-ni-ku-~i (published in 1914) with respect to its context of production and reception. The analysis comprises the concept of science and the patterns of social relationship that characterized the international scientific community devoted to the study of South-American languages and cultures during the years 1890-1929. In addition, Capistrano de Abreu?s system of segmentation and categorization of words and their affixes in Cashinaua was identified and the descriptive accuracy of some of his analyses tested.
16

Aspectos morfossintaticos da lingua Huariapano (Pano) / Morphosyntax aspects Huariapano-Pano Language

Gomes, Graziela de Jesus 04 September 2010 (has links)
Orientador: Angel Humberto Corbera Mori / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-15T18:11:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Gomes_GrazieladeJesus_M.pdf: 686507 bytes, checksum: 376507b8f604a2c39d1d2941cf6dcba1 (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: Esta dissertação tem por objetivo apresentar uma análise de alguns aspectos da morfologia e sintaxe da língua Huariapano (Pano). Para tanto, o trabalho está dividido em quatro partes básicas: I. Introdução, em que é feito um breve histórico do povo Huariapano, da classificação de sua língua dentro da literatura e, ainda, é apresentada a metodologia aplicada na pesquisa lingüística; II. Aspectos da fonologia, em que são apresentados o quadro fonológico da língua e dois temas específicos: em que medida se apresenta e se justifica a ortografia e a fonologia da língua e, também, uma introdução sobre a estrutura silábica da mesma; III. Morfossintaxe I, em que são descritas as classes de palavras (ou partes do discurso), bem como sua estrutura morfológica; IV. Morfossintaxe II, em que se descrevem as estruturas de sentenças simples e complexas e ainda alguns aspectos sintáticos, como a marcação de caso, o sistema de referência alternada (switch-reference) e outros tipos de sistema de referência entre sentenças. Complementam o texto básico uma breve conclusão e as Referências Bibliográficas. Além disso, há a apresentação de um anexo que contém o léxico da língua Huariapano utilizado na exemplificação ao longo da dissertação / Abstract: This dissertation aims to present an analysis of the Huariapano language (Pano) that will exhibit some aspects of the morphology and the syntax of the language. For this purpose the work is distributed in four basic parts: I. In the Introduction, we present a concise historical and cultural outline of the Huariapano people, the linguistic classification and the methodology applied in this research; II. In Aspects of the phonology, the phonologic features of the language are described taking into account two specific subjects: presentation and justification about the orthography and the phonology; an introduction about the syllabic structure of the language; III. In the Morphosyntax I, we show a description of the word classes (or parts of speech) as well as their morphological structure; IV. In the Morphosyntax II, we describe the structure of single and complex clauses and some syntactic features such as case marking, switch-reference system and others interclausal reference systems. Complementing the text a brief conclusion and a bibliographical reference are presented. Moreover, an annex containing a lexicon of the language Huariapano is also included / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
17

Lingua matis (Pano) : uma descrição gramatical / Matis language (Panoan): a gramatical description

Ferreira, Rogerio Vicente 08 December 2005 (has links)
Orientador: Angel Humberto Corbera Mori / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-04T23:03:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ferreira_RogerioVicente_D.pdf: 1518284 bytes, checksum: 737836af4e35dd725ffe71275b49b723 (MD5) Previous issue date: 2005 / Resumo: Esta tese tem por objetivo apresentar uma descrição morfossintática da língua matis (família lingüística Pano), falada por 262 pessoas que habitam no médio Ituí - noroeste amazônico. o trabalho é composto de doze capítulos. No capítulo 1, apresentamos a situação do povo matis e fazemos considerações sobre algumas diferenças entre as línguas Matis e Matsés - por muito tempo classificadas como uma única língua. Nos capítulos dois a doze, descrevemos aspectos fonológicos e morfossintáticos da língua matis. Por se tratar de uma língua que não apresenta qualquer descrição morfossintática prévia realizada por outros pesquisadores, procuramos descrever sua morfologia de maneira mais abrangente possível, procurando explicar, assim, a função de cada morfema dentro de cada classe gramatical. Abordamos, ainda, aspectos gerais da sintaxe. Enfim, o estudo da língua matis é o resultado de uma pesquisa que objetiva descrevê-Ia em seus aspectos fonológicos, morfológicos e sintáticos. O trabalho colabora para o melhor conhecimento dessa língua, tanto para a família Pano quanto para as pesquisas lingüísticas em línguas indígenas brasileiras / Abstract: The objective of this thesis is to present a morphosyntactic description of the Matis language (Panoan linguistic fami/y), spoken by 262 persons that live in the medium Ituí - northwest of Amazonian area. The work has twelve chapters. In the chapter one, we present the Matis people situation and make considerations about some differences between Matis and Matses languages, that were classified as the same language for many time. In the chapter two to twelve, we describe the phonological and morphosyntactic aspects of the Matis language. As any other researchers have not described this language, we described its morphology in a most expanded way, explaining, thereby, the function of each morpheme into each grammatical class. In addition, we comment general aspects of the syntax. Final/y, the study of the Matis language is the result of a research that has as objectives to describe the phonological, morphological, and syntactic aspects of this language. The work contributes to the knowledge of this language, also to the whole Pano family languages, and to the researches of Brazilian indigenous languages / Doutorado / Linguas Indigenas / Doutor em Linguística
18

Carne e tristeza - sobre a culinária caxinauá e seus modos de conhecer / Meat and Sadness - on the cuisine of the caxinauá and their manners of knowing

Yano, Ana Martha Tie 26 February 2015 (has links)
Cinegéticos por excelência, afirmam os caxinauá, povos falantes de uma língua pano, que a carne de caça (yuinaka) misturada a vegetais como milho (xeki), macaxeira (atsa) e banana (mani) é o que há de mais gostoso e saboroso (nuepeki) em sua sofisticada culinária. Para eles, comer bem constitui uma arte: reúne as pessoas, fortalece o pensamento (xinan), traz alegria (benima). No curso de minha estadia em San Martín, no Alto Purus, os mais velhos não hesitavam em ressaltar a beleza (duapa) de uma pessoa reconhecida por sua generosidade e hospitalidade assim se referiam àquelas consideradas sábias, xinanya, dotadas de um bom pensamento (xinan pepa). O presente trabalho intenta refletir sobre alguns aspectos das relações articuladas em torno do ato de preparar a comida e ofertá-la a alguém, tomando a culinária caxinauá e seus modos à mesa como uma via privilegiada para expressar conhecimentos e colocá-los em circulação. / Being great hunters, the caxinauá, peoples of speakers of a panoan language, say that game meat (yuinaka), when mixed with vegetables such as maize (xeki), macaxeira (atsa) and banana (mani) becomes the finest and most flavorful dish of their sophisticated cuisine. Eating well is to them an art: it gathers people, strenghtens the thought (xinan), brings joy (benima). In the course of my stay at San Martín, in Alto Purus, the oldest did not hesitate to praise the beauty (duapa) of person reputed for his or her generosity and hospitality - thus did they refer to those who are deemed wise, xinanya, gifted with \"good thought\" (xinan pepa). This work aims to reflect on some aspects of the relationships articulated about the act of preparing the food and offering it to another, viewing the caxinauá cuisine and their manners at the table as a privileged way of expressing (pieces of) knowledge and circulating them.
19

\'Já me transformei\': modos de circulação e transformação de pessoas e saberes entre os Huni Kuin (Kaxinawá) / I have already shifted: modes of circulation and transformations of people and knowledge among Huni Ku People (Kaxinawá)

Oliveira, Alice Haibara de 04 July 2016 (has links)
Esta dissertação é um trabalho sobre regimes de conhecimentos e seus modos de circulação e transformação entre os Huni Ku (Kaxinawá), tendo como linhas condutoras, narrativas, cantos e práticas rituais, relacionados a processos de aprendizado e transformação da pessoa. A partir do encontro com colaboradores huni ku que atuam em diferentes áreas de saber e realizam ampla circulação, foi constituída a base deste trabalho, fundamentado em seus discursos, que trazem experiências, percepções e reflexões acerca de seus modos de saber e de relações estabelecidas com outros regimes de conhecimentos, especialistas que são, nos encontros e traduções de mundos, linguagens e perspectivas. / This dissertation is a study on the knowledge regimes and modes of circulation and transformation among the Huni Ku People (Kaxinawá), conducted by narratives, songs and ritual practices related to learning processes, preparation and transformation of the person. this work is based on through the encounter with huni ku contributors who work in different areas of knowledge and who conduct wide circulation of this knowledge. The study was based on their speech conveys their experience, perceptions and reflections on their modes of knowledge and the relations to other knowledge regimes, since they are specialists in encounters, translation of worlds, languages and perspectives.
20

Aspectos da fonologia Marubo (Pano): uma visão não-linear

Costa, Raquel Guimarães Romankevicius 29 February 2000 (has links)
Submitted by Alberto Vieira (martins_vieira@ibest.com.br) on 2017-11-24T21:30:34Z No. of bitstreams: 1 399941.pdf: 13500008 bytes, checksum: 30198437d99a1992d064ed647eae56b7 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-11-24T21:30:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 399941.pdf: 13500008 bytes, checksum: 30198437d99a1992d064ed647eae56b7 (MD5) Previous issue date: 2000-02-29 / CAPES / Este trabalho lida com aspectos da fonologia Marubo (Pano), sob a perspectiva da Fonologia Não-Linear. Tomando por base os pressupostos da Teoria da Sílaba, buscamos o estabelecimento de padrões silábicos subjacentes e suas possíveis manifestações na superfície. A organização interna dos sons da fala e os tipos de regras envolvidas em processos fonológicos, tais como a harmonia vocálica e a harmonia nasal são considerados com base no modelo da Geometria de Traços. Sob a perspectiva da Teoria Métrica, procuramos verificar como se dá a atribuição do acento, no nível da palavra e acima dele. Buscamos, ainda, uma explicação para as alternâncias trocaico-iâmbicas decorrentes da marcação de caso, bem como para a interação entre essas alternâncias e alguns processos segmentais e não-segmentais, tais como o apagamento vocálico, a ressilabificação e o espalhamento de traços vocálicos a vogais não-especificadas na estrutura subjacente. A interação acentuação-silabificação é também abordada sob a ótica da Teoria da Otimalidade. / This work deals with aspects of Marubo (Pano) phonology under the perspective of Non-Linear Phonology. Following the assumptions of Syllable Theory, we search for underlying syllable pattems and their possible surface manifestations. The intemal organization of speech sounds, as well as the types of rules involved in phonological processes, such as vowel and nasal harmony, are accounted for on the basis of the model of Feature Geometry. Under the view of Metrical theory, we search for an account of stress assignment at the word level and above it. We also look for an explanation for the trochaic-iambic altemations resulting from case marking, as well as for the interaction between those altemations and some segmental and nonsegmental processes, such as vowel deletion, ressyllabification, and vocalic feature spreading to underlying unspecified vowels. The stress-syllabification interaction is also approached under the famework of Optimality Theory.

Page generated in 0.0695 seconds