1 |
Englishization and the Politics of TranslationWilmot, Natalie V., Tietze, Susanne 09 November 2020 (has links)
Yes / Purpose This article investigates the treatment of translation within the international business and management (IBM) literature in order to highlight colonialist assumptions inscribed in this treatment as a result of the hegemonic status of English.
Design/methodology/approach This investigation takes the form of a systemic literature review to examine the treatment of translation in the IBM literature through a postcolonial lens
Findings The findings demonstrate that despite growing interest in language in international business, matters of translation have received comparatively little attention. However, those articles which do address translation matters tend to do so in five key ways, including epistemological/methodological considerations, exploring translator agency, the investigations of the discursive void/conceptual fuzziness between languages, and approaches which discuss translation as social practice.
Research limitations/implications Despite our critique of English language hegemony, our literature review is restricted to English-language journals, which we acknowledge as problematic and discuss within the article.
Practical implications In exposing the limited treatment of translation within the literature, we provide a call to action for IBM scholars to be more explicit in their treatment of translation in order to ensure representation of cultural and linguistic Others, rather than providing domesticated accounts of multilingual research.
Originality/value Although there have been other articles which have examined translation in the past, this article is the first to do so through a postcolonial lens, demonstrating from a linguistic perspective the colonialist assumptions which are still prevalent in IBM knowledge production as evidenced by the treatment of translation in the field.
|
2 |
Integration and intercultural improvement in Araby/Dalbo : A pilot study about experiences and possibilitiesRamadhan, Delgash January 2016 (has links)
In the Swedish political debate there is a general agreement about the problems with the integration process regarding especially third country nationals from Africa and Asia. In various SOU reports,1 there are testimonies about flaws in the interaction between the majority community and minority groups (where newly arrived third-country nationals are an especially prevalent group). Thus, Sweden has for several decades been in transformation from a culturally relatively homogeneous nation into a multicultural society. There have of course been cultures like the Sami, Finnish, Roma and German present alongside the Swedish majority culture. However, today there are neighborhoods where people with a “traditional” Swedish cultural background are a minority. Furthermore in almost all parts of society, like school, health, media etc., there are indications of discrimination (SOU 2006:73). This seems to be in line with a general tendency within the European Union where increased multiculturality has been fueling anti-immigrant movements of which some has even gained enough popular support to gain seats in the EU-parliament.
|
3 |
Limits of Comparativism? Writings from Peru and India through a Postcolonial LensBiswas Sen, Lipi 05 March 2010 (has links)
This thesis examines the premises postulated by Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin and Homi K. Bhabha within Postcolonial theory. The theorists suggest that these strategies can be applied to the entire literary production emerging from the erstwhile European colonies in Asia and Latin America; hence the aim of this project is to test the validity of their claim. Given the vastnesss of the theory, the scope of this study has been confined to the analysis of hybridity, Nativism, and mimicry. Critical works by Benita Parry, Walter Mignolo, Neil Lazarus, and others, have been taken into consideration. José María Arguedas (1911-1969), Arundhati Roy (1963-) and Geetanjali Shree (1957-), writing in Spanish, English and Hindi, respectively, were chosen to represent Peru and India. The Hindi novel was included to address the lack of adequate research in the field of vernacular literature within Postcolonial studies, as most of the critics have concentrated on texts written in the former colonizers’ languages.
Language and culture have been the cornerstones of this theory hence they form an important part of my analysis. The dissertation foregrounds the relation between Spanish, English and the vernaculars in the text-nations crafted by Arguedas, and Roy. Their narratives indicate that the vernacular melds with the colonizer’s language to form a hybrid tongue, but the manner in which hybridity is constructed depends on the geo-political character of each society. The role of Hindi, its relation to English and Urdu, as well as the invention of its Sanskritized version during the colonial period, is examined in Shree’s narrative and her work is particularly insightful in this regard, as hybridity and Nativism are portrayed very differently in her novel. In this way my thesis demonstrates the difficulty of carrying out a comparative analysis of the entire literary corpus emerging from the erstwhile European colonies based solely on their shared colonial experience.
|
4 |
Limits of Comparativism? Writings from Peru and India through a Postcolonial LensBiswas Sen, Lipi 05 March 2010 (has links)
This thesis examines the premises postulated by Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin and Homi K. Bhabha within Postcolonial theory. The theorists suggest that these strategies can be applied to the entire literary production emerging from the erstwhile European colonies in Asia and Latin America; hence the aim of this project is to test the validity of their claim. Given the vastnesss of the theory, the scope of this study has been confined to the analysis of hybridity, Nativism, and mimicry. Critical works by Benita Parry, Walter Mignolo, Neil Lazarus, and others, have been taken into consideration. José María Arguedas (1911-1969), Arundhati Roy (1963-) and Geetanjali Shree (1957-), writing in Spanish, English and Hindi, respectively, were chosen to represent Peru and India. The Hindi novel was included to address the lack of adequate research in the field of vernacular literature within Postcolonial studies, as most of the critics have concentrated on texts written in the former colonizers’ languages.
Language and culture have been the cornerstones of this theory hence they form an important part of my analysis. The dissertation foregrounds the relation between Spanish, English and the vernaculars in the text-nations crafted by Arguedas, and Roy. Their narratives indicate that the vernacular melds with the colonizer’s language to form a hybrid tongue, but the manner in which hybridity is constructed depends on the geo-political character of each society. The role of Hindi, its relation to English and Urdu, as well as the invention of its Sanskritized version during the colonial period, is examined in Shree’s narrative and her work is particularly insightful in this regard, as hybridity and Nativism are portrayed very differently in her novel. In this way my thesis demonstrates the difficulty of carrying out a comparative analysis of the entire literary corpus emerging from the erstwhile European colonies based solely on their shared colonial experience.
|
5 |
Understanding the Urban: The Role of Open Space Agriculture in Dar es Salaam, TanzaniaMcLees, Leslie, McLees, Leslie January 2012 (has links)
There is a fundamental shift in the way people are living on the planet. Over half of the world's population now lives in cities, yet many of these cities continue to struggle to provide basic services, infrastructure and food security for the billions of people who live in cities. Despite decades of intervention by international and national development agencies, cities in regions such as Sub-Saharan Africa are increasingly framed in apocalyptic and dystopian terms, serving as a warning of the dangers of overurbanization while being criticized for their lack of urban development. This contradictory framing poses the question of how a city and the people who live there actually survive. Building on emerging work in critical urban studies, this research examines how narrow definitions of what counts as urban hinder the understanding of cities in different regional contexts and limit our imaginations of how people survive and thrive in the face of the challenges that cities provide.
To examine the idea of what is urban in the context of Dar es Salaam, Tanzania, I use the lens of urban open space farms, large lots of land in the built-up environment of the city used for farming, to explore what makes farming urban, how the practice of farming contributes to and is embedded within urban systems, and how farms and farmers can illuminate the material practices and ephemeral experiences that constitute the reality of people's daily life in cities. I employ a methodology based on interviews, photo voice, mental mapping, and observation over time to explore the dynamics of farms as spaces and farmers as agents in constructing these spaces over time. The purpose is to contribute to a definition of the urban that moves past associations with capitalism and industrialization as the defining processes of the city towards one more inclusive of the way people experience these spaces, how they remake them to fit the city, and what this means for interventions that focus on the marginalization of people and the ways that cities fail, rather than how they actually work.
|
6 |
Limiting Liberalism (Multi)cultural Epistemologies, (Multi)cultural SubjectsSchulz, KARLA 29 May 2013 (has links)
The central argument of this text is that the liberal subject is constitutively rather than coincidentally or contingently exclusionary. From this initial premise, I explore the conceptual and practical inadequacies of liberal articulations of multicultural justice, many of which I argue can be traced back to this exclusionary subject. When making this critique, I frame my analysis around the scholarship of Canadian philosopher Will Kymlicka, whose articulation of a distinctly liberal defense of the value of cultural belonging has shaped much of mainstream theoretical debate on multiculturalism both within Canada and elsewhere. Although Kymlicka’s work has faced a multitude of critiques from within and without liberal theory, he is widely recognized as the most prominent liberal defender of multiculturalism, and his work has been particularly influential within related discussions of national unity, multicultural accommodation, and national identity in Canada. I have chosen, then, to focus my critique of liberal multiculturalism on Kymlicka specifically for two reasons. Firstly, due to his prominence within the field and, secondly – and more importantly – because of the instrumental relationship between subject and culture which Kymlicka defends throughout his work.
Despite this critical focus, what is primarily at stake in such a project is a rearticulation rather than a rejection of multiculturalism. While my arguments are based fundamentally on a critical interrogation, and ultimately a rejection, of liberal articulations of multicultural justice, within my project I also offer an alternative model of multiculturalism conceived as a vital form of epistemic cooperation. Such an alternative defense of multiculturalism is rooted in a commitment to the value of everyday experience, a more dialectically formed and culturally embedded sense of self, and finally, a critical and substantive awareness of context, both contemporary and historical. In making this positive case for a more radical form of multiculturalism expressed through intercultural dialogue/negotiation and a widening of the public sphere, I challenge dominant understandings of the value of multiculturalism defended within liberal theory and the mainstream of Canadian Political Science (CPS). / Thesis (Ph.D, Political Studies) -- Queen's University, 2013-05-29 14:51:51.628
|
7 |
"Än vandrar jag från land till land" : -en studie om bristande arbetsmarknadsintegration i en mellanstor stad i södra SverigeImsirovic, Amela January 2017 (has links)
English title: “I still wander from country to country” The essay is about newly arrived immigrants, academics from countries outside Europe and their integration at the Swedish labour market. The purpose of this essay is to increase knowledge about non-European academic’s abilities and needs, and at the same time bring better understanding about how this group can contribute to the labour market. The essay is based on qualitative semi-structured research and interviews with ten unemployed individuals living in a medium-size city in south Sweden. The theoretical starting points are: postcolonial theory, Antonovsky’s KASAM theory and Bourdieu’s theoretical concept named social capital. The essay´s main conclusions are: This group of immigrants is facing several obstacles that aggravates their integration into Swedish labour market such as discrimination, ethnic hierarchy, stereotypes, contacts with Swedes and language barriers. Lack of network, informational contacts and communication with natives Swedes are some of challenges for the integration into the Swedish society. One of the causes that prolongs establishment in the labour market for unemployed immigrant’s is the long process of the Swedish school system for new arrivals which takes long time and isn’t combined with internship. The employers often undervalue and outlook foreign-born people’s education and this is a reason why some academics starts to look for jobs which they are overqualified for. Informants experiences of discrimination in the Swedish labour market are often related to their ethnicity and foreign name which is, according to the informants, the main reason why they don’t meet a Swedish employer. Overall there is a big dissatisfaction with Arbetsförmedlingen that doesn’t have working structure to offer internship or job to the new arrival non-European academic’s in the early phase of the integration process.
|
8 |
Integration och assimilering : En undersökande studie av sfiAlexandersson, Mathias, Andersson, Marie-Louise January 2008 (has links)
<p>The purpose of this essay is to examine sfi (Swedish for immigrants), which is an ingrational-political tool with objective of teaching immigrants to read and write in Swedish. With the use of critical discourse analysis we examine the discursive practices within sfi. We also examine our methodological and theoretical approaches, and our application of them. Our research questions are as follows:</p><p>• How are the discursive usage of “person centered” and “society centered” expressions being used?</p><p>• How well does our methodological and theoretical resources work?</p><p>In our theoretical viewpoint we use “post colonial theory”, which is a perspective concerned with global power relations seen from a historical perspective. Colonialism, in this view, still continues to determine the course of the world and cultural identity formation even after it has formally ended. According to our second theoretical viewpoint, “Governmentality”, the focus of analysis concerns differing forms of control. The shift from the state to the individual is of special interest.</p><p>The results of the analysis show that the integrational-political discourse order within sfi seems to be fragile. We also find that “person centered” expressions are more frequent than “society centered” ones.</p><p>The results also show that our theoretical and methodological resources are bound with certain difficulties. Firstly, critical discourse analysis has been found to be inadequate with regard to our empirical material. It was first when we applied Ulrich Becks theory regarding individualization that the discursive practice became comprehensible in a larger context. Secondly, our results showed that governmentality was problematic in the context in which it was used.</p>
|
9 |
Integration och assimilering : En undersökande studie av sfiAlexandersson, Mathias, Andersson, Marie-Louise January 2008 (has links)
The purpose of this essay is to examine sfi (Swedish for immigrants), which is an ingrational-political tool with objective of teaching immigrants to read and write in Swedish. With the use of critical discourse analysis we examine the discursive practices within sfi. We also examine our methodological and theoretical approaches, and our application of them. Our research questions are as follows: • How are the discursive usage of “person centered” and “society centered” expressions being used? • How well does our methodological and theoretical resources work? In our theoretical viewpoint we use “post colonial theory”, which is a perspective concerned with global power relations seen from a historical perspective. Colonialism, in this view, still continues to determine the course of the world and cultural identity formation even after it has formally ended. According to our second theoretical viewpoint, “Governmentality”, the focus of analysis concerns differing forms of control. The shift from the state to the individual is of special interest. The results of the analysis show that the integrational-political discourse order within sfi seems to be fragile. We also find that “person centered” expressions are more frequent than “society centered” ones. The results also show that our theoretical and methodological resources are bound with certain difficulties. Firstly, critical discourse analysis has been found to be inadequate with regard to our empirical material. It was first when we applied Ulrich Becks theory regarding individualization that the discursive practice became comprehensible in a larger context. Secondly, our results showed that governmentality was problematic in the context in which it was used.
|
10 |
Affect in A Small Place: Jamaica Kincaid Reverses the Colonial GazeDiana, Habtu January 2015 (has links)
This essay uses Sara Ahmed's theory of affect to analyze Jamaica Kincaid´s A Small Place. I argue that Jamaica Kincaid uses anger to create a position for Western reader and to evoke emotions such as shame. Theorist Sara Ahmed argues that emotions have political dimension. Thus, I will use Sara Ahmed´s theory to examine what function anger and shame have in A Small Place. In her essay, Kincaid provokes her readers by attacking them for past injustice through anger. Because of this many critics have claimed that A Small Place has an angry tone. However, Kincaid´s aim seems to be to reverse the gaze by exposing the Europeans and Americans of exploitation, slavery, imperialism and colonization and this way reverse the traditional travel gaze, which allows us to see Antigua through the perspective of the third world.
|
Page generated in 0.0543 seconds