• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Enhancing the Effectiveness of Focused Corrective Feedback on L2 English Learners’ Written Texts

Blomberg, Kelly January 2015 (has links)
Studies have shown that accuracy of L2 writing is improved when teachers employ direct corrective feedback (CF). Less is known about the benefits of adding some form of metalinguistic explanation to the focused direct CF. In this study, thirty-six grade nine students from two different schools in Sweden completed two sets of written tasks, one week apart. All of the students’ work was corrected using focused direct CF, with only one linguistic feature (the accurate use of the present simple and the present continuous) being the primary focus. Some of the students also received an oral metalinguistic explanation in the form of a class lecture, while others received a written, personalised metalinguistic explanation. Eleven students were subsequently interviewed.The study showed that all of the students appreciated the CF that they received and the vast majority thought that it had helped them, even if their results did not reflect this. The students who received focused direct corrective feedback with an oral explanation in the form of a class lecture showed the most consistent improvement overall.
2

[en] PRESENT PERFECT INDICATIVE FROM THE PERSPECTIVE OF PORTUGUESE L2: A USELESS VERB TENSE? / [pt] PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO EM PORTUGUÊS-LÍNGUA ESTRANGEIRA (PLE): UM TEMPO VERBAL INÚTIL?

ANA HELENA VANNIER 10 October 2003 (has links)
[pt] Neste trabalho buscamos um melhor entendimento dos limites e das limitações de emprego de um tempo verbal português: o pretérito perfeito composto (PPC) do modo indicativo. Com base na Semântica Funcional e por meio de um questionário aplicado tanto a falantes de português-língua materna quanto a aprendizes de português-língua estrangeira, testamos, basicamente: a (im)possibilidade de intercâmbio entre o PPC e o presente contínuo, a influência do valor semântico de verbos principais e de adjuntos adverbiais, e ainda, as noções de iteratividade e continuidade expressas pelo PPC. / [en] In this study we set better limits for the uses of a specific verb tense in Portuguese: the present perfect indicative. We developed our work on the basis of the theoretical apparatus of Functional Semantics. Native Portuguese speakers and learners of Portuguese as 2nd language completed a questionnaire. We tested basically if the present perfect and the present continuous could be used interchangeably, but also the influence of the semantic value of main verbs and adjuncts, and the verb aspect expressed by the present perfect.

Page generated in 0.0876 seconds