1 |
O (des)encanto do casamento intercultural: brasileiras casadas com muçulmanos estrangeiros / The (dis)enchantment of intercultural marriage: Brazilian women married to foreign MuslimsPasqualin, Flavia Andréa 27 April 2018 (has links)
Esta pesquisa, fundamentada na Psicologia Intercultural e na Antropologia Social, se propôs a compreender quais são as vivências, relacionadas aos aspectos étnicos e religiosos, existentes no casamento entre uma brasileira (muçulmana ou não) e um muçulmano estrangeiro. Para tal foi adotado o método etnográfico, presencial e virtual, tendo como campo empírico presencial uma comunidade turca muçulmana localizada na cidade de São Paulo e uma comunidade muçulmana localizada na cidade de Barretos, interior de São Paulo. Como campo empírico virtual a pesquisa contou com blogs pessoais, comunidades no Facebook e vídeos amadores produzidos por brasileiras casadas com muçulmanos turcos e árabes, uma vez que se entende o espaço cibernético como uma dimensão constitutiva de uma sociedade, onde os sujeitos se constroem e atuam. Os colaboradores desta pesquisa foram brasileiras casadas com muçulmanos turcos ou árabes, tanto do ambiente presencial quanto virtual e membros pertencentes as comunidades especificadas. Como instrumento de coleta de dados, a pesquisa contou com a observação participante da pesquisadora nas comunidades muçulmanas já referidas e em casas de casais interculturais (brasileira casada com muçulmano árabe ou turco) e casais turcos, com as observações feitas em vídeos amadores (disponibilizados no YouTube) produzidos por algumas interlocutoras como também os produzidos por outras brasileiras que se relacionavam ou haviam se casado com um muçulmano turco ou árabe, em notícias jornalísticas ou institucionais viabilizadas na rede, assim como em material televisivo: filmes e novelas. Os registros feitos em caderno de campo também foram utilizados, assim como se utilizou entrevistas abertas realizadas presencialmente e/ou via Skype, WhatsApp ou e-mail. Os dados coletados estão inseridos e analisados por eixos temáticos e encontram-se distribuídos ao longo do texto, simultaneamente à teoria. Com efeito, concluiu-se que os encantos estiveram presentes na aprendizagem de uma nova cultura; músicas, sabores, paisagens e o relacionar-se com um homem que ainda guarda o romantismo perdido de muitos brasileiros. Os desencantos se referiram a novos hábitos alimentares, a aceitação da nova religião (islâmica) pela família brasileira e a vivência em terras em que os papéis de gênero são bem delineados. Contudo, também se encontrou nessa pesquisa, a problemática dos relacionamentos realizados de forma integral no mundo virtual, em que muitas brasileiras são utilizadas como trampolim para esses homens deixarem a crise financeira de seus países, o que acaba por resultar em casamentos interculturais com enfrentamento de altos níveis de dificuldades, incluindo brasileiras vítimas de vários tipos de abusos. / This research, grounded on Intercultural Psychology and Social Anthropology, aimed to understand the experiences related to the ethnic and religious aspects of the marriage between a Brazilian woman (Muslim or not) and a foreign Muslim man. The study used the ethnographic method, using virtual and face-to-face methods to collect empirical data, having a Turkish Muslim community located in the city of São Paulo and a Muslim community located in the city of Barretos, in the interior of São Paulo state, for the face-to-face interactions. In order to collect the virtual empirical data, the researcher accessed personal blogs, Facebook communities and amateur videos produced by Brazilian women married to Turkish and Arab Muslim men, since the cyber space is understood as a constitutive dimension of a society, where the subjects build themselves and act. The collaborators of this research were Brazilian women married to Turkish or Arab Muslims, both from the face-to-face and virtual environments, and members belonging to the specified communities. Research included participant observation of the researcher in the Muslim communities already mentioned and in houses of intercultural and Turkish couples as data collection instrument. Intercultural couples were Brazilian women married to Arab or Turkish Muslim men. Amateur videos produced by some interlocutors, available in YouTube, were used for observation. Videos produced by other Brazilian women who had relationship or had married Turkish or Arab Muslim men, reports or institutional news available on the internet and television material such as movies and soup operas were also sources for participant observation. Other materials used were registers made in the field notebook and open face-to-face, Skype, WhatsApp or e-mail interviews. Collected data were inserted and analyzed by thematic axes, distributed simultaneously with the theoretical concepts throughout the text. It was concluded that charms were present in learning a new culture; music, flavors, landscapes and the relationship with a man who still keeps the lost romanticism of many Brazilians. However, the disenchantment refers to new eating habits, the acceptance of the new (Islamic) religion by the Brazilian family and the experience in lands where the gender roles are well delineated. However, the research also found the issue of relationships fully developed in the virtual world, in which many Brazilian women are used as a springboard for these men to leave the financial crisis of their countries. This ultimately results in intercultural marriages that face several difficulties, including Brazilian women being victim of various types of abuse.
|
2 |
O (des)encanto do casamento intercultural: brasileiras casadas com muçulmanos estrangeiros / The (dis)enchantment of intercultural marriage: Brazilian women married to foreign MuslimsFlavia Andréa Pasqualin 27 April 2018 (has links)
Esta pesquisa, fundamentada na Psicologia Intercultural e na Antropologia Social, se propôs a compreender quais são as vivências, relacionadas aos aspectos étnicos e religiosos, existentes no casamento entre uma brasileira (muçulmana ou não) e um muçulmano estrangeiro. Para tal foi adotado o método etnográfico, presencial e virtual, tendo como campo empírico presencial uma comunidade turca muçulmana localizada na cidade de São Paulo e uma comunidade muçulmana localizada na cidade de Barretos, interior de São Paulo. Como campo empírico virtual a pesquisa contou com blogs pessoais, comunidades no Facebook e vídeos amadores produzidos por brasileiras casadas com muçulmanos turcos e árabes, uma vez que se entende o espaço cibernético como uma dimensão constitutiva de uma sociedade, onde os sujeitos se constroem e atuam. Os colaboradores desta pesquisa foram brasileiras casadas com muçulmanos turcos ou árabes, tanto do ambiente presencial quanto virtual e membros pertencentes as comunidades especificadas. Como instrumento de coleta de dados, a pesquisa contou com a observação participante da pesquisadora nas comunidades muçulmanas já referidas e em casas de casais interculturais (brasileira casada com muçulmano árabe ou turco) e casais turcos, com as observações feitas em vídeos amadores (disponibilizados no YouTube) produzidos por algumas interlocutoras como também os produzidos por outras brasileiras que se relacionavam ou haviam se casado com um muçulmano turco ou árabe, em notícias jornalísticas ou institucionais viabilizadas na rede, assim como em material televisivo: filmes e novelas. Os registros feitos em caderno de campo também foram utilizados, assim como se utilizou entrevistas abertas realizadas presencialmente e/ou via Skype, WhatsApp ou e-mail. Os dados coletados estão inseridos e analisados por eixos temáticos e encontram-se distribuídos ao longo do texto, simultaneamente à teoria. Com efeito, concluiu-se que os encantos estiveram presentes na aprendizagem de uma nova cultura; músicas, sabores, paisagens e o relacionar-se com um homem que ainda guarda o romantismo perdido de muitos brasileiros. Os desencantos se referiram a novos hábitos alimentares, a aceitação da nova religião (islâmica) pela família brasileira e a vivência em terras em que os papéis de gênero são bem delineados. Contudo, também se encontrou nessa pesquisa, a problemática dos relacionamentos realizados de forma integral no mundo virtual, em que muitas brasileiras são utilizadas como trampolim para esses homens deixarem a crise financeira de seus países, o que acaba por resultar em casamentos interculturais com enfrentamento de altos níveis de dificuldades, incluindo brasileiras vítimas de vários tipos de abusos. / This research, grounded on Intercultural Psychology and Social Anthropology, aimed to understand the experiences related to the ethnic and religious aspects of the marriage between a Brazilian woman (Muslim or not) and a foreign Muslim man. The study used the ethnographic method, using virtual and face-to-face methods to collect empirical data, having a Turkish Muslim community located in the city of São Paulo and a Muslim community located in the city of Barretos, in the interior of São Paulo state, for the face-to-face interactions. In order to collect the virtual empirical data, the researcher accessed personal blogs, Facebook communities and amateur videos produced by Brazilian women married to Turkish and Arab Muslim men, since the cyber space is understood as a constitutive dimension of a society, where the subjects build themselves and act. The collaborators of this research were Brazilian women married to Turkish or Arab Muslims, both from the face-to-face and virtual environments, and members belonging to the specified communities. Research included participant observation of the researcher in the Muslim communities already mentioned and in houses of intercultural and Turkish couples as data collection instrument. Intercultural couples were Brazilian women married to Arab or Turkish Muslim men. Amateur videos produced by some interlocutors, available in YouTube, were used for observation. Videos produced by other Brazilian women who had relationship or had married Turkish or Arab Muslim men, reports or institutional news available on the internet and television material such as movies and soup operas were also sources for participant observation. Other materials used were registers made in the field notebook and open face-to-face, Skype, WhatsApp or e-mail interviews. Collected data were inserted and analyzed by thematic axes, distributed simultaneously with the theoretical concepts throughout the text. It was concluded that charms were present in learning a new culture; music, flavors, landscapes and the relationship with a man who still keeps the lost romanticism of many Brazilians. However, the disenchantment refers to new eating habits, the acceptance of the new (Islamic) religion by the Brazilian family and the experience in lands where the gender roles are well delineated. However, the research also found the issue of relationships fully developed in the virtual world, in which many Brazilian women are used as a springboard for these men to leave the financial crisis of their countries. This ultimately results in intercultural marriages that face several difficulties, including Brazilian women being victim of various types of abuse.
|
3 |
Atuação do psicólogo em serviço de migração: um estudo em São Paulo (Brasil) e Moscou (Rússia) / Not informed by the authorOrtega, Alina Kaledina 30 September 2015 (has links)
Introdução: Este trabalho teve como objetivo descrever a atuação do psicólogo junto aos serviços de migração da Rússia e do Brasil. Método: Foi realizada uma pesquisa qualitativa descritiva, utilizando a entrevista semi-estruturada com 04 psicólogos do Brasil e 03 da Rússia, recrutados em serviços de migração nas cidades de São Paulo e Moscou. A análise de conteúdo do material buscou caracterizar os principais pontos de convergência e divergência do trabalho de psicólogos brasileiros e russos. Resultados: As entrevistas mostram que ter psicólogos é importantíssimo para um serviço de atendimento dos migrantes. Trabalhando no centro de atendimento dos migrantes, o psicólogo recebe uma rica experiência prática que não encontra atendendo no consultório. Todos os entrevistados falaram da necessidade de cursos de psicologia dedicados a migração ou(e) Psicologia Intercultural. Recomenda-se para as Faculdades de Psicologia da Rússia que ofereçam estágio aos alunos nos serviços de atendimento dos migrantes. Recomenda-se para as Faculdades de Psicologia do Brasil que ofereçam disciplinas sobre Psicologia Intercultural / Introduction: this study was aimed to describe the psychologist activity within the migration services in Russia and Brazil. Method: A descriptive qualitative study was conducted using a semi-structured interview with 04 psychologists from Brazil and 03 from Russia, recruited from migration services in the cities of Sao Paulo and Moscow. The content analysis of the material sought to characterize the main points of convergence and divergence of the work of Brazilian and Russian psychologists. Results: The interviews show that having psychologists is important for a migrant service. Working in that he cannot gain in psychological cabinet. All interviewees told about the need in psychological courses dedicated to migration or (e) Cross-Cultural Psychology. It is recommended for the Departments of Psychology in Russia to offer internships in migration services to students. It is recommended for Departments of Psychology in Brazil to offer disciplines of Cross-cultural psychology
|
4 |
Atuação do psicólogo em serviço de migração: um estudo em São Paulo (Brasil) e Moscou (Rússia) / Not informed by the authorAlina Kaledina Ortega 30 September 2015 (has links)
Introdução: Este trabalho teve como objetivo descrever a atuação do psicólogo junto aos serviços de migração da Rússia e do Brasil. Método: Foi realizada uma pesquisa qualitativa descritiva, utilizando a entrevista semi-estruturada com 04 psicólogos do Brasil e 03 da Rússia, recrutados em serviços de migração nas cidades de São Paulo e Moscou. A análise de conteúdo do material buscou caracterizar os principais pontos de convergência e divergência do trabalho de psicólogos brasileiros e russos. Resultados: As entrevistas mostram que ter psicólogos é importantíssimo para um serviço de atendimento dos migrantes. Trabalhando no centro de atendimento dos migrantes, o psicólogo recebe uma rica experiência prática que não encontra atendendo no consultório. Todos os entrevistados falaram da necessidade de cursos de psicologia dedicados a migração ou(e) Psicologia Intercultural. Recomenda-se para as Faculdades de Psicologia da Rússia que ofereçam estágio aos alunos nos serviços de atendimento dos migrantes. Recomenda-se para as Faculdades de Psicologia do Brasil que ofereçam disciplinas sobre Psicologia Intercultural / Introduction: this study was aimed to describe the psychologist activity within the migration services in Russia and Brazil. Method: A descriptive qualitative study was conducted using a semi-structured interview with 04 psychologists from Brazil and 03 from Russia, recruited from migration services in the cities of Sao Paulo and Moscow. The content analysis of the material sought to characterize the main points of convergence and divergence of the work of Brazilian and Russian psychologists. Results: The interviews show that having psychologists is important for a migrant service. Working in that he cannot gain in psychological cabinet. All interviewees told about the need in psychological courses dedicated to migration or (e) Cross-Cultural Psychology. It is recommended for the Departments of Psychology in Russia to offer internships in migration services to students. It is recommended for Departments of Psychology in Brazil to offer disciplines of Cross-cultural psychology
|
5 |
Relações entre a rede social e as migrações Brasil-Japão / Relations between social network and migration Brazil-JapanSuguiura, Marcos Hiroyuki 13 November 2009 (has links)
Esta pesquisa intenta analisar as Redes de Apoio dos Dekasseguis, os nós que as formam, a qualidade dos vínculos que os unem, e verificar a influência destes atores sociais nas decisões do trabalhador brasileiro no Japão. Primeiramente, comentamos estudos acerca do tema Dekassegui. Em seguida, apresentamos um histórico da Análise de Redes Sociais dentro das Ciências Humanas e especificamente dentro da Psicologia, e aprofundamos nas relações entre Redes Sociais e movimentos migratórios. Passamos então a descrever as bases da Abordagem Intercultural utilizadas neste trabalho. A metodologia utilizada obedece aos preceitos da Teoria Fundamentada (Grounded Theory). Foram realizadas entrevistas presenciais e por internet, via comunicador instantâneo (MSN) com jovens brasileiros que tiveram a experiência de trabalhar como dekasseguis no Japão. Os dados revelam as impressões dos dekasseguis a respeito do povo japonês, suas dificuldades no contato com os nativos e com outros brasileiros nas mesmas condições no Japão, e a forma como sua Rede Social influencia sua tomada de decisões. / This research aims at analyzing the Support Networks of Dekasseguis, the nodes that form them, the quality of the bonds that unite them, and the influence of these social actors in decisions made by Brazilian workers in Japan. Firstly, we focus our studies on Dekassegui. Next, we present the history of Social Network analysis within the Humanities and specifically within Psychology, and specify the relations between social networks and migration. We then describe the basics of Intercultural Approach we used in this work. The methodology used follows the precepts of Grounded Theory. Interviews were conducted in person and via the Internet, mainly instant messaging (MSN), with young Brazilian who had the experience of working as dekasseguis in Japan. The data shows impressions of these immigrants about the Japanese people, their acquaintance and communication difficulties with the locals and other Brazilians under the same condition in Japan, and how their Social Network influences in their decision making.
|
6 |
Migrantes em trânsito entre Brasil e Japão: uma intervenção psicossocial no retorno / Migrants in transit between Brazil and Japan: a psychosocial intervention in the returnUeno, Laura Satoe 21 May 2008 (has links)
O presente estudo teve como objetivo apresentar e avaliar a configuração de uma intervenção psicossocial breve realizada com um grupo de nipo-brasileiros que viveram no Japão, no retorno destes ao Brasil, procurando compreender a vivência dos sujeitos no que se refere às representações culturais do Brasil e do Japão e ao processo de retorno. Os referenciais teóricos utilizados foram retirados da Psicologia Intercultural e articulados a conceitos e técnicas da abordagem psicanalítica. De modo geral, o processo de aculturação no retorno foi sentido como difícil. Os participantes expressaram indignação com a conjuntura política, econômica e social do país e alguns relataram sensação de sentirem-se estrangeiros, de inassertividade e de desorientação. Surgiram representações simbólicas coletivas do Brasil como país do calor humano e do Japão como país da alta tecnologia e educação, havendo, ao mesmo tempo, um tom pessoal nas representações em função das experiências singulares de cada um. Técnicas reflexivas, informativas e lúdicas, como elaboração de cartazes, exposição de conceitos teóricos, exibição e discussão de documentário acerca da temática da e/imigração entre Brasil-Japão, foram instrumentos úteis para que as angústias do grupo pudessem ser nomeadas. O espaço de continência e interlocução favoreceu processos de identificação para que questões conflituosas relativas às vivências no retorno e à identidade cultural pudessem se tornar objeto de reflexão e transformação. Constatamos a utilidade desse tipo de intervenção psicossocial na elaboração psicológica da experiência migratória, revelando-se fundamental, em investigações nessa área, a consideração dos estilos culturais diversos e do contexto social. / The purpose of the present study is to present and assess a brief psychosocial intervention with a group of Japanese-Brazilians who lived in Japan and returned to Brazil. Their return process and cultural representations of Brazil and Japan are explored. Theoretically the work is based on contributions from cross-cultural psychology and psychoanalytic concepts and techniques. Group participants generally felt return migration as difficult and expressed outrage towards Brazil´s present political, economic and social system, in addition to feeling like foreigners, unassertiveness and disorientation. Collective symbolic representations of Brazil as a country of warm human relations and Japan as a country of high technology and education also emerged, loaded with personal aspects, according to the unique experiences each one had. Reflective, informative and dynamic techniques such as preparation of posters, exhibition of theoretical concepts, display and discussion of a documentary migration between Brazil and Japan were useful tools, enabling the group to name their own distress. The area of continence and interlocution in this group helped identify processes where issues concerning conflicting experiences in the return and cultural identity could become objects of reflection and transformation. The findings indicate the contribution of such psycho-social intervention in the psychological process of the migratory experience, and the need to approach cultural styles and the social context in investigations in this area.
|
7 |
Estudo comparativo do coping religioso em mulheres protestantes de origem chinesa taiwanesa e brasileira, na Grande São Paulo (mediante a Escala CRE-Breve) / Not informed by the authorHuang, Mônica Frederigue de Castro 25 April 2014 (has links)
O objetivo deste estudo é o investigar a presença de diferenças significantes da variável cultural na modalidade do coping religioso em mulheres, acima de 25 (vinte e cinco) anos, residentes na Grande São Paulo, no contexto religioso de igrejas protestantes históricas, 64 de origem cultural chinesa taiwanesa e 52 de origem cultural brasileira. Administrado o Questionário Geral e Escala de Aculturação nas mulheres de origem chinesa taiwanesa, obteve-se como resultado que 32% foram classificadas como \"pouco aculturadas\" e 40% como \"medianamente aculturadas\". As brasileiras responderam o Questionário Geral e ambos os grupos responderam a Escala Coping Religioso Espiritual-Breve (CRE- Breve). Os resultados mostraram uso maior da modalidade de coping Positivos em ambos os grupos, porém com diferença significativamente maiores na amostra de origem brasileira nos seguintes fatores: transformação de si/vida; busca de ajuda espiritual; posição positiva frente a Deus; e busca do outro institucional. Os resultados também apresentaram, diferença estatisticamente significante no Fator Negativo de coping quanto à reavaliação negativa do significado no grupo de mulheres brasileiras. Ao analisar individualmente as questões da Escala CRE- Breve, foram encontradas diferenças significativamente maiores nas mulheres chinesas taiwanesas nas questões: Questionei se Deus realmente se importava; Tentei lidar com a situação do meu jeito; Culpei Deus por ter deixado acontecer; Tentei lidar com meus sentimentos sem pedir ajuda de Deus; e Entreguei a situação para Deus, depois de fazer tudo que podia. As considerações finais levantam as possíveis interpretações das diferenças apresentadas, como demonstração do componente cultural chinês e do componente cultural brasileiro no coping religioso das mulheres participantes da amostra / The objective of this study is to investigate the presence of significant differences in the cultural variable in the ways of religious coping in women over 25 (twenty five) years, residing in Greater São Paulo, in the religious context of Protestant churches, 64 women of Taiwanese Chinese cultural origin and 52 of Brazilians cultural origin. To the women of Taiwanese Chinese origin were administered General Questionnaire and the Brief Acculturation Scale for Hispanic (SASH), the obtained result was that 32% were classified as low acculturated\" and 40% as \"moderately acculturated.\" The Brazilian women replied the General Questionnaire and both groups responded to the Spiritual Religious Coping Scale-Brief. The results showed higher use of Positive Factors coping in both groups, but with significantly greater differences in the sample of Brazilian origin in the following factors: transformation of the self/life, seeking spiritual aid; positive position before God, and search of another institutional. Similarly, statistically significant difference was found in the Negative Factor as the negative revaluation of the significance in the group of Brazilian women. When analyzing individually each question of Religious Coping Scale, significantly greater differences were found in Taiwanese Chinese women in the matters: I questioned if God really cared, I tried to handle it my way, I blamed God for letting it happen, I tried to deal with my feelings without asking for help from God, and handed the situation to God, after doing all I could. The final considerations raise the possible interpretations of the differences presented as a demonstration of Chinese cultural component in religious coping of women participants in the sample
|
8 |
Individuação e expatriação: resiliência da esposa acompanhanteBorba, Daniela 07 November 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T20:39:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Daniela Borba.pdf: 1023335 bytes, checksum: b60738235fbb4b3ca6fde8bda517ff10 (MD5)
Previous issue date: 2008-11-07 / The present study has intended to understand the acculturation experience in Brazil, among
ten Latin-American Spanish speaking women, following their executive expatriate
husbands. Expatriation is a form of globalized immigration, characterized by a change of
countries without the changing companies.
The verbal material from the interviews (were treated under the Collective Subject, Speech
Method), the resilience test content, as well as the dialogue between three approaches:
intercultural psychology, human resilience and the analytical psychology of C. G. Jung,
have contributed to establishing findings that can contribute with the understanding of a
transformation process that takes place in this context. A initial period of mourning is
started by the enrooting process and the ambivalent losses from: social net and gender roles
changing, professional versus family conflict and, cultural and intrapsychic boundaries
destabilization. Such adversity has induced, through self overcoming, the development in
other areas such as: the recognition of deep relationships importance, flexibility, patience,
positive attitude, new cultural codes acquisition, deepening of family relations, and the
increase of motherhood and femininity. On the other hand, some risk factors for this
experience have been found. Their relationship with the Brazilian culture, for instance,
were characterized as superficial e restrict, for the majority, indicating a acculturation
process as separation. This defensive form of intercultural relation, allowed the participants
to perceive some Brazilian inferior cultural complex symptoms (low self-esteem,
passiveness, uncommitted behavior, pleasure search and law disrespect). Shallowness, thus,
occurs both ways of this intercultural encounter. Risk factors were also found: a high
control of impulses joined to a low regulation of emotions indicates that, as repression
tends to increase, the emotional control diminish, stopping wishes and plans from
happening, and also expanding the dependence on the spouse. Therefore, to stimulate a
healthy development is most important that health and organizational professionals, and the
participants themselves, notice and encourage: 1. acculturation by means of cultural
integration, 2. the balance of resilience factors, and 3. the individuation process resulting
from the elaboration of deeper layers of the unconscious, brought up by the intercultural
experience. As conclusion, the path of development for these women indicates the need of
investments in their own projects, apart from family, so that, through self-accomplishment,
they turn expatriation into their own journey / A presente pesquisa buscou compreender a experiência de aculturação no Brasil, de 10
mulheres hispano-americanas, casadas com executivos expatriados. A expatriação é uma
forma de imigração globalizada, na qual o executivo muda de país, mas não muda de
empresa. A análise de entrevista (pelo método do Discurso do Sujeito Coletivo) , a
aplicação de teste de resiliência, bem como a articulação teórica entre três perspectivas, a
saber: psicologia intercultural, a resiliência humana e a psicologia analítica de C. G. Jung,
contribuíram para a elaboração de resultados com implicações para o entendimento do
processo de transformação nesse contexto. Foi identificado um período inicial de luto
decorrente do desenraizamento e das perdas ambíguas referentes a transformação na rede
social, nos papéis de gênero, conflitos entre a vida profissional e familiar e,
desestabilização das referências culturais e intrapsíquicas. Tal adversidade possibilitou
também, por meio de sua superação, crescimento em outros aspectos como:
reconhecimento da importância de relações íntimas, flexibilidade, paciência, otimismo,
aquisição de novos códigos culturais, aprofundamento das relações familiares e
desenvolvimento da maternidade e feminilidade. Por outro lado, foram encontrados alguns
fatores de risco para essa experiência. A relação com a cultura brasileira, por exemplo, se
mostrou superficial e restrita, no caso da maioria, caracterizando uma aculturação na
modalidade separação. Essa forma de relação intercultural defensiva, permitiu que as
participantes identificassem características (baixa auto-estima, passividade,
descomprometimento, busca constante de prazer e desrespeito às leis) de um possível
complexo cultural brasileiro de inferioridade. A superficialidade ocorre, portanto, em as
partes desse encontro intercultural. Foram encontrados alguns fatores de risco importantes
para o desenvolvimento resiliente das participantes: o alto controle dos impulsos somado à
baixa regulação das emoções. Esse quadro indica que a repressão da autoexpressão tende a
aumentar o descontrole emocional, dificultando a realização de desejos e projetos, e
estimulando a dependência do cônjuge. Portanto, para um desenvolvimento saudável é
importante que profissionais da área da saúde e das organizações, bem como as próprias
participantes, atentem para e estimulem: 1. a aculturação por meio da integração cultural, 2.
a resiliência mediante o equilíbrio dos fatores resilientes e, 3. o processo de individuação
decorrente da elaboração do material das camadas inconscientes da psique, constelados na
experiência intercultural. Pode-se concluir que o caminho de desenvolvimento dessas
mulheres aponta para a necessidade de construção de projetos próprios, independentes da
família, para que, através da auto-realização façam, da experiência de expatriação, a sua
jornada
|
9 |
Estudo comparativo do coping religioso em mulheres protestantes de origem chinesa taiwanesa e brasileira, na Grande São Paulo (mediante a Escala CRE-Breve) / Not informed by the authorMônica Frederigue de Castro Huang 25 April 2014 (has links)
O objetivo deste estudo é o investigar a presença de diferenças significantes da variável cultural na modalidade do coping religioso em mulheres, acima de 25 (vinte e cinco) anos, residentes na Grande São Paulo, no contexto religioso de igrejas protestantes históricas, 64 de origem cultural chinesa taiwanesa e 52 de origem cultural brasileira. Administrado o Questionário Geral e Escala de Aculturação nas mulheres de origem chinesa taiwanesa, obteve-se como resultado que 32% foram classificadas como \"pouco aculturadas\" e 40% como \"medianamente aculturadas\". As brasileiras responderam o Questionário Geral e ambos os grupos responderam a Escala Coping Religioso Espiritual-Breve (CRE- Breve). Os resultados mostraram uso maior da modalidade de coping Positivos em ambos os grupos, porém com diferença significativamente maiores na amostra de origem brasileira nos seguintes fatores: transformação de si/vida; busca de ajuda espiritual; posição positiva frente a Deus; e busca do outro institucional. Os resultados também apresentaram, diferença estatisticamente significante no Fator Negativo de coping quanto à reavaliação negativa do significado no grupo de mulheres brasileiras. Ao analisar individualmente as questões da Escala CRE- Breve, foram encontradas diferenças significativamente maiores nas mulheres chinesas taiwanesas nas questões: Questionei se Deus realmente se importava; Tentei lidar com a situação do meu jeito; Culpei Deus por ter deixado acontecer; Tentei lidar com meus sentimentos sem pedir ajuda de Deus; e Entreguei a situação para Deus, depois de fazer tudo que podia. As considerações finais levantam as possíveis interpretações das diferenças apresentadas, como demonstração do componente cultural chinês e do componente cultural brasileiro no coping religioso das mulheres participantes da amostra / The objective of this study is to investigate the presence of significant differences in the cultural variable in the ways of religious coping in women over 25 (twenty five) years, residing in Greater São Paulo, in the religious context of Protestant churches, 64 women of Taiwanese Chinese cultural origin and 52 of Brazilians cultural origin. To the women of Taiwanese Chinese origin were administered General Questionnaire and the Brief Acculturation Scale for Hispanic (SASH), the obtained result was that 32% were classified as low acculturated\" and 40% as \"moderately acculturated.\" The Brazilian women replied the General Questionnaire and both groups responded to the Spiritual Religious Coping Scale-Brief. The results showed higher use of Positive Factors coping in both groups, but with significantly greater differences in the sample of Brazilian origin in the following factors: transformation of the self/life, seeking spiritual aid; positive position before God, and search of another institutional. Similarly, statistically significant difference was found in the Negative Factor as the negative revaluation of the significance in the group of Brazilian women. When analyzing individually each question of Religious Coping Scale, significantly greater differences were found in Taiwanese Chinese women in the matters: I questioned if God really cared, I tried to handle it my way, I blamed God for letting it happen, I tried to deal with my feelings without asking for help from God, and handed the situation to God, after doing all I could. The final considerations raise the possible interpretations of the differences presented as a demonstration of Chinese cultural component in religious coping of women participants in the sample
|
10 |
Migrantes em trânsito entre Brasil e Japão: uma intervenção psicossocial no retorno / Migrants in transit between Brazil and Japan: a psychosocial intervention in the returnLaura Satoe Ueno 21 May 2008 (has links)
O presente estudo teve como objetivo apresentar e avaliar a configuração de uma intervenção psicossocial breve realizada com um grupo de nipo-brasileiros que viveram no Japão, no retorno destes ao Brasil, procurando compreender a vivência dos sujeitos no que se refere às representações culturais do Brasil e do Japão e ao processo de retorno. Os referenciais teóricos utilizados foram retirados da Psicologia Intercultural e articulados a conceitos e técnicas da abordagem psicanalítica. De modo geral, o processo de aculturação no retorno foi sentido como difícil. Os participantes expressaram indignação com a conjuntura política, econômica e social do país e alguns relataram sensação de sentirem-se estrangeiros, de inassertividade e de desorientação. Surgiram representações simbólicas coletivas do Brasil como país do calor humano e do Japão como país da alta tecnologia e educação, havendo, ao mesmo tempo, um tom pessoal nas representações em função das experiências singulares de cada um. Técnicas reflexivas, informativas e lúdicas, como elaboração de cartazes, exposição de conceitos teóricos, exibição e discussão de documentário acerca da temática da e/imigração entre Brasil-Japão, foram instrumentos úteis para que as angústias do grupo pudessem ser nomeadas. O espaço de continência e interlocução favoreceu processos de identificação para que questões conflituosas relativas às vivências no retorno e à identidade cultural pudessem se tornar objeto de reflexão e transformação. Constatamos a utilidade desse tipo de intervenção psicossocial na elaboração psicológica da experiência migratória, revelando-se fundamental, em investigações nessa área, a consideração dos estilos culturais diversos e do contexto social. / The purpose of the present study is to present and assess a brief psychosocial intervention with a group of Japanese-Brazilians who lived in Japan and returned to Brazil. Their return process and cultural representations of Brazil and Japan are explored. Theoretically the work is based on contributions from cross-cultural psychology and psychoanalytic concepts and techniques. Group participants generally felt return migration as difficult and expressed outrage towards Brazil´s present political, economic and social system, in addition to feeling like foreigners, unassertiveness and disorientation. Collective symbolic representations of Brazil as a country of warm human relations and Japan as a country of high technology and education also emerged, loaded with personal aspects, according to the unique experiences each one had. Reflective, informative and dynamic techniques such as preparation of posters, exhibition of theoretical concepts, display and discussion of a documentary migration between Brazil and Japan were useful tools, enabling the group to name their own distress. The area of continence and interlocution in this group helped identify processes where issues concerning conflicting experiences in the return and cultural identity could become objects of reflection and transformation. The findings indicate the contribution of such psycho-social intervention in the psychological process of the migratory experience, and the need to approach cultural styles and the social context in investigations in this area.
|
Page generated in 0.0941 seconds