• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Clandestinité et libertinage dans les Liaisons dangereuses de Choderlos de Laclos et Histoire de Juliette D. A. F. de Sade / Clandestinity and libertinage in Les Liaisons dangereuses of Choderlos de Laclos and Histoire de Juliette of DAF de Sade

Touré, Kevin L.-H. 13 December 2010 (has links)
Clandestinité : secret et sédition, dissimulation et subversion de l’ordre ; donc : échelle de valeurs illicite. Écart vis-à-vis des normes intellectuelles et morales incarné par le libertin à l’âge classique. Or au XVIIIe siècle, il n’est plus, comme au XVIIe, un poète licencieux ou un penseur austère, mais un personnage de roman ; prospérant aussi bien dans les œuvres licites que les romans clandestins. Mais qu’est-ce qu’un roman libertin ? On peut déceler dans la variété d’esthétiques et de conceptions de ces œuvres la permanence d’un motif : la clandestinité. Deux romanciers de la fin du siècle ont fait du secret l’un des thèmes fondamentaux de leurs œuvres : Laclos dans Les Liaisons dangereuses et Sade, notamment dans l’Histoire de Juliette. Et léguèrent ainsi à la littérature des modèles exemplaires du libertinage romanesque. En quoi leurs réinterprétations radicales du « genre libertin » éclairent-elles la spécificité de ce dernier, révélant le sens qu’y recouvre le thème récurrent de la clandestinité ? Il s’agit d’étudier chez ces eux un intertexte libertin qui réactive comme donnée essentielle le thème de la clandestinité ; afin de saisir, dans le sens qu’ils confèrent à l’association clandestinité et libertinage, les significations et le projet romanesque qu’ils poursuivirent. Ainsi, le libertinage tardif de leurs œuvres dévoilera, on peut le penser, la spécificité d’un imaginaire romanesque propre au XVIIIe, et qui meurt avec lui. / Clandestinity: a word that associates secret and sedition; and threrefore implies the subversion of the common values established by a society legal frame. As this step aside from normal values, it had been embodied at the Classical Age by the libertines. However, at the XVIIIth century, the libertine isn’t anymore the philosopher or the satirical and licencious poet he had been in the XVIIth century : by this time, he becomes a novel character. But what is exactly a libertin novel, at the XVIIIth century ? Two writters of the time provided answers of a very different kind: Laclos in Les Liaisons dangereuses and Sade in a novel like Histoire de Juliette. Consisting in an interpretation of the “libertinage romanesque”, their novels essentialy dwel on one very matter: clandestinity. How such a theme could provide fundamental clues to the undestanding of the significations that both authors have given to the libertinage of the XVIIIth century ? A question that implies that the study of their books should focus on the libertine intertextual schemes that nourish their imaginaire. Which means questionning the sense they’ve given to this association: clandestinity and libertinage.
2

De la représentation au mythe : l'ambiguïté féminine dans le roman libertin du XVIIIe siècle

Guillemet, Morgane 20 November 2009 (has links) (PDF)
Le roman libertin fait l'objet, depuis quelques années, d'un regain d'intérêt de la part de la critique universitaire. Pourtant, l'envisager sous l'angle de la femme et du féminin dans un corpus large, qui recouvre la période courant de la Régence aux premières années du XIXe siècle, permet de jeter un regard nouveau tout à la fois sur ce genre et sur le féminin. Il s'agit de faire se rejoindre ces deux pôles de compréhension de l'imaginaire et de la pensée des Lumières jusqu'ici trop peu mis en évidence dans leur interaction réciproque pourtant très riche. Le roman libertin apporte en effet sa propre réponse, fondée largement sur le corps et sur le désir, à une question qui obséda le siècle qui l'a vu naître et avec lequel il a évolué, celle de la femme. Les imageries, mythes et fantasmes qui gravitent autour du féminin et de la féminité sont ainsi à l'origine de l'ambiguïté féminine fondamentale qui se dégage de la lecture de ces textes puisqu'ils s'affirment tout à la fois dans leurs intentions libératrices et dans leurs tentations normalisatrices. Toujours hésitant entre libération et assujettissement, cette ambiguïté, comme le montre une analyse approfondie de la maîtrise et de ses enjeux qui sont au cœur des rapports entre les sexes et donc de l'opposition féminin/masculin, se lit alors comme une dynamique propre à la mise en scène fantasmatique de la femme et du féminin.
3

Claude Villaret, témoin de l’évolution du roman libertin du 18e siècle / Claude Villaret, witness of the libertine novel’s evolution in the 18th century

Zhang, Qianru 17 December 2016 (has links)
De 1736 à 1738, Crébillon fils compose Les égarements du coeur et de l’esprit. En 1740, Gervaise de Latouche publie Le portier des chartreux. Aujourd’hui, nous les considérons tous les deux comme des romans libertins, non sans un certain embarras délicat. Certes, les études consacrées depuis des décennies au roman libertin ont permis aux chercheurs contemporains d’étendre et de préciser la définition du genre, de sorte qu’y retrouver les deux romans ne pose plus problème ; pourtant, leur divergence au niveau du fond et au niveau de la forme nous semble incontestablement énorme. En effet, le roman libertin évolue perpétuellement au 18e siècle. Deux courants qui représentent, chacun de son côté, le libertinage mondain et le libertinage licencieux, se forment et coexistent. On se demande alors pourquoi cette division a lieu au sein du roman libertin ? Chronologiquement les années 1740 constituent une période d’évolution très marquée du roman libertin. Et la création romanesque de Villaret se développe précisément dans cette période. En tant que témoin de ce moment de transition, Villaret efface un peu, dans ses quatre romans, la démarcation entre ces deux courants. Sous la plume de Villaret, c’est, d’un côté, le statut social du protagoniste qui est quelquefois ambigu en balançant entre l’élite et la roture, au point qu’un langage décent et voilé est employé ici et là pour décrire et caractériser un protagoniste roturier, et de l’autre, sa description du désir va et vient également entre l’allusion suggestive et l’usage des termes propres. C’est ainsi qu’à travers l’étude des romans de Villaret, on comprendra mieux ce moment capital dans l’évolution du roman libertin, les raisons, les formes et l’enjeu de cette évolution. De là, on verra aussi que de multiples liens se tissent entre les deux courants apparemment divergents, de sorte que Les égarements du coeur et de l’esprit n’est sans doute pas aussi éloigné du Portier des chartreux qu’on le croit. / : Between 1736 and 1738, Crébillon fils composed Les égarements du coeur et de l’esprit. In 1740, Gervaise de Latouche published Le portier des chartreux. Today, we consider them both as libertine novels, not without a certain delicate embarrassment. There is no doubt that studies devoted to the libertine novel during two recent decades have allowed contemporary researchers to extend and clarify the definition of the genre, so that classifying the two novels in the same genre no longer makes problems; however, their difference in the content and in the form seems enormous to us. Actually, the libertine novel evolved perpetually in the 18th century. Two currents, each representing on its own mondain libertinism and licentious libertinism, formed and coexisted. Thus, we can’t help asking the following question: why did this division take place within the libertine novel? Chronologically, the 1740s constituted an important period of the libertine novel’s evolution. And Villaret wrote his novels precisely in this period. As a witness of this transition moment, Villaret erases, with his four novels, the demarcation between these two currents. In his novels, on the one hand, the protagonist’s social status is sometimes ambiguous, balancing between elite and common people, and a decent and veiled language is used here and there to describe a commoner protagonist; on the other hand, his description of desire also balances between suggestive allusions and bare terms. By studying Villaret’s novels, we will better understand this crucial moment in the libertine novel’s evolution, the reasons, the forms and the process of this evolution. In this way, we can also discover the multiple ties formed between the two divergent currents, so that Les égarements du coeur et de l’esprit is not as far from Le portier des chartreux as we believe.

Page generated in 0.1056 seconds