• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 118
  • 60
  • 50
  • 24
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 372
  • 136
  • 69
  • 51
  • 50
  • 40
  • 39
  • 38
  • 37
  • 34
  • 29
  • 29
  • 26
  • 25
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Processamento mental da concordância verbal em estruturas do português brasileiro: investigação de possível interferência em sentenças com elemento movido sintaticamente / Mental processing of verbal agreement in Brazilian Portuguese structures: investigation of possible interference in sentences with syntactically moved element

Queila de Castro Martins 30 March 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Muitos trabalhos têm buscado compreender como se dá o processamento da concordância entre sujeito e verbo e investigar fatores que possam influenciar a produção correta da concordância, gerando os chamados erros de concordância verbal. Franck et al (2010) realizaram pesquisa na língua francesa e encontraram interferência devido a elemento movido sintaticamente na produção da concordância verbal. Se faz necessário investigar se o fenômeno envolvendo movimento é o mesmo em sentenças do português brasileiro. Sendo assim, nosso objetivo foi investigar uma possível interferência de cópia de número plural entre sujeito e verbo (em relação de concordância) de elemento movido sintaticamente em construção de árvore sintática do PB, observando a origem do erro e tentando mostrar se há autonomia do formulador sintático. Ao propormos o diálogo entre Teoria Linguística e Psicolinguística utilizando o Programa Minimalista, versão mais atual do Gerativismo de Chomsky, a fim de observar a derivação sintática e o processamento das sentenças, acreditamos que o estudo de formulação sintática e um olhar por meio de um modelo de processamento, que abarquem tanto a formulação como a produção, esclareceriam a nós pontos importantes sobre o funcionamento da concordância verbal. A nossa hipótese é a de que um erro de concordância verbal não ocorra devido ao formulador sintático em estruturas de PB, buscaremos respostas para isso no modelo MIMC (Modelo Integrado Misto da Computação On-Line) (Corrêa & Augusto, 2007). No entanto, por outro lado, se um erro de concordância ocorre, tentaremos encontrar uma outra explicação que não proveniente da sintaxe, tal como, por exemplo, devido a aspecto de ordem morfofonológica e devido a tamanho da sentença, como colocado pelo modelo PMP (Modelo de Processamento Monitorado por parser (Rodrigues, 2006). À medida que realizamos dois experimentos com sentenças declarativa e interrogativa com o movimento do elemento DP e QU, os resultados mostram que o tamanho da sentença e fatores morfofonológicos podem produzir interferência devido ao tipo de elemento movido. Os resultados cedem terreno para assumir um formulador sintático autônomo e abre caminho para próximas investigações sobre o processamento da concordância verbal e possíveis interferências durante a sua produção / Many studies have been searching to comprehend how the processing between subject and verb works and to investigate the factors that may influence the correct production of agreement, creating the so-called verbal agreement errors. Franck et al (2010), by doing preliminar research in French language, found interference, due to a syntactically moved element in the production of verbal agreement. So it is necessary to investigate if this phenomenon would behave in the same way in sentences in Brazilian Portuguese. Thus, our goal is to investigate a possible interference due to the copy of plural numbers left between subject and verb (in agree relation) through the movement of element in the construction of the syntactic tree in the sentences of BP, checking the origin of this mistakes and trying to show if there is autonomy in the syntax formulator. As we propose the dialogue between Linguistics Theory and Psycholinguistics using the Minimalist Program, a more recent version of Chomskys Generativism, in order to observe the syntactic derivation attached to a processing view, we believe that the study of syntactic formulation and a look through a model of processing, which embraces both formulation and production, will explain important issues about the function of verbal agreement. Our hypothesis is that a verbal agreement error does not occur due to syntactic formulator in structures of the BP, we will seek answers to this MIMC model (Modelo Integrado Misto da Computação On-Line) (Corrêa & Augusto, 2007). However, on the other hand, if an agreement error occurs, we will try to find another explanation that does not come from syntax, such as, for example, due to morphophonological order and due to the size of sentence, which is stated by the PMP model (Modelo de Processamento Monitorado Por Parser) (Rodrigues, 2006). As we carried two experiment in declarative and interrogative sentence with movement of DP and WH element, the results show that the size of sentence and morphophonological factors may produce interference due to the kind of moved element. The results give ground to assume an, autonomous syntax formulator and open the path to the next investigations about the processing of verbal agreement and possible interferences during its production
62

Processamento mental da concordância verbal em estruturas do português brasileiro: investigação de possível interferência em sentenças com elemento movido sintaticamente / Mental processing of verbal agreement in Brazilian Portuguese structures: investigation of possible interference in sentences with syntactically moved element

Queila de Castro Martins 30 March 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Muitos trabalhos têm buscado compreender como se dá o processamento da concordância entre sujeito e verbo e investigar fatores que possam influenciar a produção correta da concordância, gerando os chamados erros de concordância verbal. Franck et al (2010) realizaram pesquisa na língua francesa e encontraram interferência devido a elemento movido sintaticamente na produção da concordância verbal. Se faz necessário investigar se o fenômeno envolvendo movimento é o mesmo em sentenças do português brasileiro. Sendo assim, nosso objetivo foi investigar uma possível interferência de cópia de número plural entre sujeito e verbo (em relação de concordância) de elemento movido sintaticamente em construção de árvore sintática do PB, observando a origem do erro e tentando mostrar se há autonomia do formulador sintático. Ao propormos o diálogo entre Teoria Linguística e Psicolinguística utilizando o Programa Minimalista, versão mais atual do Gerativismo de Chomsky, a fim de observar a derivação sintática e o processamento das sentenças, acreditamos que o estudo de formulação sintática e um olhar por meio de um modelo de processamento, que abarquem tanto a formulação como a produção, esclareceriam a nós pontos importantes sobre o funcionamento da concordância verbal. A nossa hipótese é a de que um erro de concordância verbal não ocorra devido ao formulador sintático em estruturas de PB, buscaremos respostas para isso no modelo MIMC (Modelo Integrado Misto da Computação On-Line) (Corrêa & Augusto, 2007). No entanto, por outro lado, se um erro de concordância ocorre, tentaremos encontrar uma outra explicação que não proveniente da sintaxe, tal como, por exemplo, devido a aspecto de ordem morfofonológica e devido a tamanho da sentença, como colocado pelo modelo PMP (Modelo de Processamento Monitorado por parser (Rodrigues, 2006). À medida que realizamos dois experimentos com sentenças declarativa e interrogativa com o movimento do elemento DP e QU, os resultados mostram que o tamanho da sentença e fatores morfofonológicos podem produzir interferência devido ao tipo de elemento movido. Os resultados cedem terreno para assumir um formulador sintático autônomo e abre caminho para próximas investigações sobre o processamento da concordância verbal e possíveis interferências durante a sua produção / Many studies have been searching to comprehend how the processing between subject and verb works and to investigate the factors that may influence the correct production of agreement, creating the so-called verbal agreement errors. Franck et al (2010), by doing preliminar research in French language, found interference, due to a syntactically moved element in the production of verbal agreement. So it is necessary to investigate if this phenomenon would behave in the same way in sentences in Brazilian Portuguese. Thus, our goal is to investigate a possible interference due to the copy of plural numbers left between subject and verb (in agree relation) through the movement of element in the construction of the syntactic tree in the sentences of BP, checking the origin of this mistakes and trying to show if there is autonomy in the syntax formulator. As we propose the dialogue between Linguistics Theory and Psycholinguistics using the Minimalist Program, a more recent version of Chomskys Generativism, in order to observe the syntactic derivation attached to a processing view, we believe that the study of syntactic formulation and a look through a model of processing, which embraces both formulation and production, will explain important issues about the function of verbal agreement. Our hypothesis is that a verbal agreement error does not occur due to syntactic formulator in structures of the BP, we will seek answers to this MIMC model (Modelo Integrado Misto da Computação On-Line) (Corrêa & Augusto, 2007). However, on the other hand, if an agreement error occurs, we will try to find another explanation that does not come from syntax, such as, for example, due to morphophonological order and due to the size of sentence, which is stated by the PMP model (Modelo de Processamento Monitorado Por Parser) (Rodrigues, 2006). As we carried two experiment in declarative and interrogative sentence with movement of DP and WH element, the results show that the size of sentence and morphophonological factors may produce interference due to the kind of moved element. The results give ground to assume an, autonomous syntax formulator and open the path to the next investigations about the processing of verbal agreement and possible interferences during its production
63

Assessing Linguistic Proficiency -The Issue of Syntactic Complexity

Rönnkvist, Patrik January 2021 (has links)
This study investigates the syntactic complexity of the example texts used as guides forassessment in the national tests of the Swedish upper secondary school courses English 5 andEnglish 6. It is guided by two research questions: (1) Is there a progression of increasedcomplexity between the grades assigned to the example texts, and, if so, is any specificmeasure of syntactic complexity more strongly linked to a higher grade than the rest? (2) Isthere a progression of increased complexity between the two courses, and, if so, how doesthis progression manifest itself? A set of 14 quantitative measures of syntactic complexity asidentified by the L2 Syntactic Complexity Analyzer (L2SCA) are examined to answer thesequestions. The majority of the differences between the grades and/or courses represented areshown to be statistically insignificant, and the few instances of statistical significance likelyoccurred either due to a small sample size or due to a questionable tendency of L2SCA whendealing with run-on sentences. In the end, syntactic complexity as expressed through the 14measures seems to be a poor indicator of why a text received a certain grade in either of thetwo represented courses.
64

Norma i variació sintàctiques: la concepció de Pompeu Fabra (1891-1948)

Costa Carreras, Joan 24 November 2005 (has links)
L'objectiu general de la tesi és analitzar els objectius i les hipòtesis de què Pompeu Fabra (1891-1948) va partir en la codificació de la sintaxi del català i la metodologia que va fer servir. Per fer-ho s'ha identificat, buidat i analitzat la terminologia de 995 textos de Fabra, classificats segons la seva importància. Com a resultat s'ha obtingut una descripció de les concepcions fabrianes de sintaxi i proposició, de canvi sintàctic, de variació sintàctica, de codificació sintàctica i de la relació que Fabra hi estableix. Els resultats d'aquesta descripció s'han contrastat amb els d'estudis anteriors de l'obra fabriana. Finalment, s'han establert les perspectives que aquest resultats obren a nous estudis sobre les fonts de l'obra de Fabra, les seves coincidències amb altres teòrics del món i la seva influència en obres catalanes posteriors. / The general purpose oh the thesis is to analyse the purposes and hypothesis assumed by Pompeu Fabra (1891-1948), and his methodology when codifying catalan syntax. To do that, the terminology of 995 fabrian texts (which have been classified according to its importance) has been identified, extracted, and classified. The result of these operations is that a description of Fabra's conceptions about syntax and sentence, syntactic change, syntactic variation, and syntactic codification, and of the relationship established by him between these conceptions, has been established. The results of this description have been compared with the results of previous studies on Fabra's works. Finally, we have established the fields of study that these results allow to undertake, on the sources of Fabra's work, the coincidencies of it with other scholars' works in the world and its influence on later catalan studies.
65

Syntactic and semantic features for statistical and neural machine translation

Nădejde, Maria January 2018 (has links)
Machine Translation (MT) for language pairs with long distance dependencies and word reordering, such as German-English, is prone to producing output that is lexically or syntactically incoherent. Statistical MT (SMT) models used explicit or latent syntax to improve reordering, however failed at capturing other long distance dependencies. This thesis explores how explicit sentence-level syntactic information can improve translation for such complex linguistic phenomena. In particular, we work at the level of the syntactic-semantic interface with representations conveying the predicate-argument structures. These are essential to preserving semantics in translation and SMT systems have long struggled to model them. String-to-tree SMT systems use explicit target syntax to handle long-distance reordering, but make strong independence assumptions which lead to inconsistent lexical choices. To address this, we propose a Selectional Preferences feature which models the semantic affinities between target predicates and their argument fillers using the target dependency relations available in the decoder. We found that our feature is not effective in a string-to-tree system for German-English and that often the conditioning context is wrong because of mistranslated verbs. To improve verb translation, we proposed a Neural Verb Lexicon Model (NVLM) incorporating sentence-level syntactic context from the source which carries relevant semantic information for verb disambiguation. When used as an extra feature for re-ranking the output of a German-English string-to-tree system, the NVLM improved verb translation precision by up to 2.7% and recall by up to 7.4%. While the NVLM improved some aspects of translation, other syntactic and lexical inconsistencies are not being addressed by a linear combination of independent models. In contrast to SMT, neural machine translation (NMT) avoids strong independence assumptions thus generating more fluent translations and capturing some long-distance dependencies. Still, incorporating additional linguistic information can improve translation quality. We proposed a method for tightly coupling target words and syntax in the NMT decoder. To represent syntax explicitly, we used CCG supertags, which encode subcategorization information, capturing long distance dependencies and attachments. Our method improved translation quality on several difficult linguistic constructs, including prepositional phrases which are the most frequent type of predicate arguments. These improvements over a strong baseline NMT system were consistent across two language pairs: 0.9 BLEU for German-English and 1.2 BLEU for Romanian-English.
66

Kontrastivní analýza vyjadřování impersonality v češtině a španělštině / Contrastive Analysis of Expressing Impersonality in Czech and Spanish

SMÉKALOVÁ, Jana January 2012 (has links)
This diploma thesis is focused on the ways of expressing impersonality in Czech and Spanish language. The main aim of this thesis is to capture and compare the amount and possibilities of expressing the impersonality in both languages. The author also focuses on the description of the deagentive constructions followed by analysis of these constructions in authentic texts. The results of the research were achieved with the help of specialised literature, original Czech and Spanish texts which form the base for the comparative analysis.
67

A (DES) aglutinação sintático-semântico-discursiva: um enfoque enunciativo do verbo intransitivo em reportagens impressas

Nóbrega, Fabíola 30 April 2015 (has links)
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2016-01-06T14:43:38Z No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1250752 bytes, checksum: f895e82ebec46f142680436b04edadd0 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-06T14:43:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1250752 bytes, checksum: f895e82ebec46f142680436b04edadd0 (MD5) Previous issue date: 2015-04-30 / The syntactic-semantic-discursive agglutination is a process concerning to the junction of the complement in the verb designed by Traditional Grammar (GT) as intransitive, having no material occupation as the object. However, in some situations, these verbs can be used like complement materialized in the syntax plan, with the syntactic-semantic-discursive detachment. This phenomenon is caused by enunciative reasons. Therefore, we had as main objective to analyze the syntactic-semantic-discursive agglutination and detachment of the verbs defined by the Traditional Grammar in an enunciation perspective, using, for this, printed reports. In order to answer this need, we developed the following specific objectives: to characterize the syntactic-semantic-discursive agglutination/ detachment as an enunciative phenomenon; analyze the meaning of a linguistic element (the verb) through two biases: theme (contextual meaning) and linguistic significance (in dictionaries sense) by combining with the active comprehension; understand how the syntactic-semantic-discursive agglutination and detachment are used in targeted verbs in a printed report, observing the thematic content, compositional elements and the style; discuss the factors that provide the syntactic-semantic-discursive agglutination the syntactic-semantic-discursive detachment in selected verbs for analysis. For this purpose, we used the theoretical construct defended by Bakhtin / Voloshinov (1981, 1926), Bakhtin (2003), as well as researchers of the linguistic thought from the Bakhtin Circle. Our corpus comprised twenty-two printed reports of Veja magazine, published in the period from 1968 to 2013 and selected in <http://veja.abril.com.br/acervodigital>. At first, we discuss the thematic content, compositional elements and the style of chosen reports. Subsequently, we analyze the syntactic-semantic-discursive agglutination in the verbs die, live, sunrise, fall, mature, aging, fight, react, dream, cry, smile, sleep, grow and laugh. And subsequently, we described some of the syntactic-semantic-discursive detachment in some of these verbs. Thus, we can say that, in this work, a syntactic phenomenon (the intransitive verbs) was observed by the Theory of Enunciation, according to Bakhtin / Voloshinov (1981). / A aglutinação sintático-semântico-discursiva é um processo que diz respeito à junção do complemento no verbo concebido pela Gramática Tradicional (GT) como intransitivo, não tendo a ocupação material do lugar de objeto. No entanto, em algumas situações, estes verbos podem ser usados com o complemento materializado no plano da sintaxe, havendo a desaglutinação sintático-semântico-discursiva. Este fenômeno é provocado por motivações de ordem enunciativa. Para tanto, tivemos como objetivo geral analisar a (des)aglutinação sintático-semântico-discursiva em uma perspectiva enunciativa nos verbos definidos pela GT como intransitivos, utilizando, para isso, reportagens impressas. No propósito de atender a esta necessidade, desenvolvemos os seguintes objetivos específicos: caracterizar a aglutinação e a desaglutinação sintático-semântico-discursiva como um fenômeno enunciativo; analisar o sentido de um elemento linguístico (verbo) através de dois vieses: tema (sentido contextual) e significação linguística (sentido dicionarizado), associando à compreensão ativa; compreender como a aglutinação e a desaglutinação sintático-semântico-discursiva são usadas nos verbos escolhidos em uma reportagem impressa, observando o conteúdo temático, os elementos composicionais e o estilo; discutir os fatores que proporcionam a (des)aglutinação sintático-semântico-discursiva nos verbos selecionados para a análise. Para tal propósito, recorremos ao construto teórico defendido por Bakhtin/Volochinov (1981, 1926), Bakhtin (2003), além de pesquisadores do pensamento linguístico do Círculo de Bakhtin. Nosso corpus foi composto por vinte e duas reportagens impressas da Revista Veja, publicadas no período de 1968 a 2013 e pesquisadas no site <http://veja.abril.com.br/acervodigital>. A princípio, discutimos o conteúdo temático, os elementos composicionais e o estilo das reportagens escollhidas. Posteriormente, analisamos a aglutinação sintático-semântico-discursiva nos verbos morrer, viver, nascer, cair, amadurecer, envelhecer, lutar, reagir, sonhar, chorar, sorrir, dormir, gritar, crescer e rir. E, posteriormente, discorremos sobre a desaglutinação sintático-semântico-discursiva em alguns destes verbos. Com isso, podemos dizer que, em nossa tese, um fenômeno sintático (os verbos intransitivos) foi observado à luz da Teoria da Enunciação, conforme pontuaram Bakhtin/Volochinov (1981).
68

Foregrounding in IsiXhosa modern poetry with special reference to Qangule's poetry in Intshuntshe

Duka, M. M. (Minsie Meshach), 1948- 01 1900 (has links)
This study is premised on the assumption that foregrounding is the dominant feature of poetry. Such an assumption informs this study to the extent that it examines the role of foregrounding in isiXhosa modem poetry. Foregrounding, as an unusual or deviant usage of language, manifests itself as: metaphorical language, foregrounded sound, syntactic foregrounding and the variation of rhythmico-metrical structure. These are called foregrounding techniques. However, this study deals only with the first three foregrounding techniques. Qangule's poetry furnishes this study with examples that are used to illustrate that foregrounding plays a significant role in isiXhosa modem poetry. The foregrounding techniques depict, illustrate, dramatize and suggest the meaning of a poem. They also have the ability to do that in a collaborative manner. Such a claim is evidenced by the comprehensive analysis and interpretation of the poem Ukubonga (To praise). / African Languages / M.A. (African Languages)
69

Measuring Syntactic Development in L2 Writing: Fine Grained Indices of Syntactic Complexity and Usage-Based Indices of Syntactic Sophistication

Kyle, Kristopher 09 May 2016 (has links)
Syntactic complexity has been an area of significant interest in L2 writing development studies over the past 45 years. Despite the regularity in which syntactic complexity measures have been employed, the construct is still relatively under-developed, and, as a result, the cumulative results of syntactic complexity studies can appear opaque. At least three reasons exist for the current state of affairs, namely the lack of consistency and clarity by which indices of syntactic complexity have been described, the overly broad nature of the indices that have been regularly employed, and the omission of indices that focus on usage-based perspectives. This study seeks to address these three gaps through the development and validation of the Tool for the Automatic Assessment of Syntactic Sophistication and Complexity (TAASSC). TAASSC measures large and fined grained clausal and phrasal indices of syntactic complexity and usage-based frequency/contingency indices of syntactic sophistication. Using TAASSC, this study will address L2 writing development in two main ways: through the examination of syntactic development longitudinally and through the examination of human judgments of writing proficiency (e.g., expert ratings of TOEFL essays). This study will have important implications for second language acquisition, second language writing, and language assessment.
70

Correct model-to-model transformation for formal verification

Meedeniya, Dulani Apeksha January 2013 (has links)
Modern software systems have increasingly higher expectations on their reliability, in particular if the systems are critical and real-time. The development of these complex software systems requires strong modelling and analysis methods including quantitative modelling and formal verification. Unified Modelling Language (UML) is a widely used and intuitive graphical modelling language to design complex systems, while formal models provide a theoretical support to verify system design models. However, UML models are not sufficient to guarantee correct system designs and formal models, on the other hand, are often restrictive and complex to use. It is believed that a combined approach comprising the advantages of both models can offer better designs for modern complex software development needs. This thesis focuses on the design and development of a rigorous framework based on Model Driven Development (MDD) that facilitates transformations of non-formal models into formal models for design verification. This thesis defines and describes the transformation from UML2 sequence diagrams to coloured Petri nets and proves syntactic and semantic correctness of the transformation. Additionally, we explore ways of adding information (time, probability, and hierarchy) to a design and how it can be added onto extensions of a target model. Correctness results are extended in this context. The approach in this thesis is novel and significant both in how to establish semantic and syntactic correctness of transformations, and how to explore semantic variability in the target model for formal analysis. Hence, the motivation of this thesis establishes: the UML behavioural models can be validated by correct transformation of them into formal models that can be formally analysed and verified.

Page generated in 0.0219 seconds